Selected
-
Lot 1001 OSVALDO BORSANI
Un appendiabiti "AT16" per TECNO, 1961.
Tubo di acciaio laccato, vinilpelle, legno di teak tornito, alluminio.
Etichetta della manifattura.
Altezza massima cm 320, minima 250.
An "AT16" coat rack manufactured by TECNO, 1961.
Lacquered steel tube, synthetic leather, turned teak wood, and aluminum,
with an original Tecno label.
Maximum height 126in., minimum height 98in.
Letteraura: Roberto Aloi, l'arredamento moderno settima serie, Hoepli, Milano, 1964, p. 146
Giampiero Bosoni, Tecno, L'eleganza discreta della tecnica, Skira, Milano, 2011, p. 108. -
Lot 1002 SILVIO COPPOLA
una credenza "51 602 03" per BERNINI, 1964.
Legno impiallacciato in rovere.
Cm 124 (h) x 245 x 52.
A credenza, "51 602 03" model, manufactured by BERNINI, 1964.
Oak veneered wood.
48.8 (h) x 96.4 x 20.5 inches.
Letteratura: Domus 433 (dicembre 1965), pubblicità Ottagono 1 (aprile 1966), p. 92 La rivista dell'arredamento Interni 11 (novembre 1967), p. 46 catalogo Bernini anni '70 non datato, pagine non numerate Giuliana Gramigna, Repertorio 1950-2000, Allemandi, Torino, 2003, p. 112. -
Lot 1003 SILVIO COPPOLA
Un tavolo "611" per BERNINI, 1966.
Legno impiallacciato in rovere.
Cm 73 (h) x 220 x 90.
A dining table, "611" model, manufactured by BERNINI, 1966.
Oak veneered wood.
28.7 (h) x 86.6 x 35.4 inches.
Letteratura: Ottagono 1 (aprile 1966), p. 92 Domus 437 (aprile 1966), pubblicità Ottagono 30 (settembre 1973), p. 86 catalogo Bernini anni '70 non datato, pagine non numerate. -
Lot 1004 ANGELO MANGIAROTTI
un tavolo estensibile per LA SORGENTE DEI MOBILI, 1972.
Legno di mogano.
Misure in configurazione "chiusa": altezza cm 75, diametro cm 120
misure in configurazione "aperta": cm 75 (h) x 160 x 120.
An extendable dining table manufactured by LA SORGENTE DEI MOBILI, 1972.
Mahogany wood.
Height 29.5, diameter 47.2 inches (29.5 x 63 x 47.2 inches when open).
Letteratura: Casa Amica 7 luglio 1972, p. 82. -
Lot 1005 PAOLO BUFFA, MARIO QUARTI
Un insieme di otto sedie, esecuzione TONON & C., Manzano, circa 1958.
Legno di faggio, sedili e schienali imbottiti rivestiti in vinilpelle.
Altezza cm 85, larghezza 44, profondità 50.
A set of eight chairs manufactured by TONON & C., Manzano, circa 1958.
Beech wood and vinyl upholstery.
33.5in. high, 17.3in. wide, 19.7in. deep.
Letteratura: Irene de Guttry, Maria Paola Maino, Il mobile italiano
degli anni '40 e '50, Laterza, Bari, 2010, p. 247. -
Lot 1006 Una cassettiera, anni '40.
Legno di ciliegio, legno impiallacciato in ciliegio, ottone.
Cm 83 (h) x 190 x 50.
Accompagnata da un certificato di autenticità dell"Archivio Paolo Buffa.
A chest of drawers, 1940's.
Cherry wood, cherry veneered wood, and brass.
32.7 (h) x 74.8 x 19.7 inches.
Together with an authenticity certificate from the Paolo Buffa Archive. -
Lot 1007 PAOLO BUFFA
Una poltrona e un poggiapiedi, anni '30.
Legno di mogano, imbottiture (non originali) rivestite in velluto.
Poltrona: altezza cm 85, larghezza 75, profondità 84 poggiapiedi: cm 38 (h) x 54 x 54.
Accompagnata da un certificato di autenticità dell'Archivio Paolo Buffa.
An armchair with its footrest, 1930's
Mahogany wood and velvet upholstery (not original).
Armchair: 33.5in. high, 29.5in. wide, 33.1in. deep footrest: 15 (h) x 21.2 x 21.2 inches.
Together with an authenticity certificate from the Paolo Buffa Archive. -
Lot 1008 PAOLO BUFFA
Una poltrona, anni '50.
Struttura in legno, piedini in legno di rovere,
imbottitura rivestita con il tessuto originale.
Altezza cm 100, larghezza 83, profondità 88.
Accompagnata da un certificato di autenticità dell'Archivio Paolo Buffa.
An armchair, 1950's.
Wood structure, oak wood legs,
and original fabric upholstery.
39.4in. high, 32.7in. wide, 34.6in. deep.
Together with an authenticity certificate from the Paolo Buffa Archive. -
Lot 1009 PAOLO BUFFA
Una credenza, esecuzione SERAFINO ARRIGHI, Cantù, circa 1952.
Legno di ciliegio, ottone, interni in legno di castagno.
Targhetta metallica "Cav. Arrighi Serafino mobili d"arte Cantù".
136 (h) x 179 x 45.
Accompagnata da un certificato di autenticità dell"Archivio Paolo Buffa.
A cabinet manufactured by SERAFINO ARRIGHI, Cantù, circa 1952.
Cherry wood, brass, and chestnut wood interiors.
Metal label impressed "Cav. Arrighi Serafino mobili d"arte Cantù".
53.5 (h) x 70.5 x 17.7 inches.
Together with an authenticity certificate from the Paolo Buffa Archive.
Letteratura: Roberto Aloi, L'arredamento moderno quinta serie, Hoepli, Milano, 1952, Tav. 417 Roberto Aloi, Esempi di arredamento moderno di tutto il mondo, sale di soggiorno camini, Hoepli, Milano, 1952, Tav. 152. -
Lot 1010 FRANCO ALBINI
Un tavolo "TL 30" per POGGI, 1957.
Acciaio verniciato, legno impiallacciato in palissandro.
Altezza cm 73, diametro cm 125.
A "TL 30" table manufactured by POGGI, 1957.
Varnished steel and rosewood veneered wood.
Height 28.7, diameter 49.2 inches.
Letteratura: rivista dell'Arredamento 34 (ottobre 1957), p. 19 Giuliana Gramigna, Repertorio 1950-2000, Allemandi, Torino, 2003, p. 53. -
Lot 1011 FRANCO ALBINI, FRANCA HELG
Un carrello "CR20" per POGGI, 1958.
Legno di palissandro.
Cm 68 (h) x 65 x 41.
A "CR20" trolley manufactured by POGGI, 1958.
Rosewood.
26.8 (h) x 25.6 x 16.1 inches.
Letteratura: Giuliana Gramigna, Repertorio 1950-1980, Mondadori, Milano, 1985, p. 126. -
Lot 1012 TITO AGNOLI
Due poltrone "BR 3" per PIERANTONIO BONACINA, 1962.
Tondino di ferro, midollino.
Altezza cm 68, larghezza 60, lunghezza 100.
A pair of "BR 3" lounge chairs manufactured by PIERANTONIO BONACINA, 1962.
Rod iron and wicker.
24.4in. high, 24in. wide, 63.8in. long.
Letteratura: Giuliana Gramigna, Repertorio 1950-1980, Mondadori, Milano, 1985, p. 181. -
Lot 1013 FRANCO ALBINI
Un tavolo "TL 30" per POGGI, 1957.
Acciaio verniciato, legno impiallacciato in palissandro.
Altezza cm 73, diametro cm 125.
A "TL 30" table manufactured by POGGI, 1957.
Varnished steel and rosewood veneered wood.
Height 28.7, diameter 49.2 inches.
Letteratura: rivista dell'Arredamento 34 (ottobre 1957), p. 19 Giuliana Gramigna, Repertorio 1950-2000, Allemandi, Torino, 2003, p. 53. -
Lot 1014 TITO AGNOLI
Due poltrone "BR 3" per PIERANTONIO BONACINA, 1962.
Tondino di ferro, midollino.
Altezza cm 68, larghezza 60, lunghezza 100.
A pair of "BR 3" lounge chairs manufactured by PIERANTONIO BONACINA, 1962.
Rod iron and wicker.
26.8in. high, 23.6in. wide, 39.4in. long.
Letteratura: Giuliana Gramigna, Repertorio 1950-1980, Mondadori, Milano, 1985, p. 181. -
Lot 1015 ELENA SCAVINI
"Nella seduta", produzione LENCI, 1935.
Firmata in pasta "Icnel".
Marcata "Lenci made in Italy Torino 21-1-35"
Cm 24 (h) x 14 x 17.
"Seated Nella", manufactured by LENCI, 1935.
Signed "Icnel".
Marked "Lenci made in Italy Torino 21-1-35".
9.4 (h) x 5.5 x 6.7 inches.
Letteratura: Alfonso Panzetta, Le ceramiche Lenci,
catalogo generale dell"Archivio Storico della
manifattura, Allemandi, Torino, 1992, p. 163. -
Lot 1016 SANDRO VACCHETTI
"Bambola", produzione LENCI, 1929.
Marcata "L made in Italy".
Altezza cm 43.
"Bambola", manufactured by LENCI, 1929.
Marked "L. made in Italy".
Height 16.9 inches.
Letteratura:Alfonso Panzetta, Le ceramiche Lenci,
catalogo generale dell'Archivio Storico della
manifattura, Allemandi, Torino, 1992, p. 129. -
Lot 1017 TITO AGNOLI
Due poltrone "BR 3" per PIERANTONIO BONACINA, 1962.
Tondino di ferro, midollino.
Altezza cm 68, larghezza 60, lunghezza 100.
A pair of "BR 3" lounge chairs manufactured by PIERANTONIO BONACINA, 1962.
Rod iron and wicker.
24.4in. high, 24in. wide, 63.8in. long.
Letteratura: Giuliana Gramigna, Repertorio 1950-1980, Mondadori, Milano, 1985, p. 181. -
Lot 1018 PAOLO TILCHE
Due poltrone "Silvia" per ARFORM, 1956.
Malacca, giunco, canna d'India.
Altezza cm 65, larghezza 100, profondità 90.
A pair of "Silvia" armchairs manufactured by ARFORM, 1956.
Rattan, rush, and woven cane.
25.6in. high, 39.4in wide, 35.4in. deep.
Letteratura: Giuliana Gramigna, Repertorio 1950-1980, Mondadori, Milano, 1985, p. 97. -
Lot 1019 ETTORE SOTTSASS
Uno specchio da tavolo per POLTRONOVA, 1966.
Ottone, legno laccato, cristallo argentato.
Cm 47 (h) x 43 x 18.
A table mirror made by POLTRONOVA, 1966.
Brass, lacquered wood, and mirrored crystal.
18.5 (h) x 16.9 x 7.1 inches.
Letteratura Pier Carlo Santini, Facendo mobili con Poltronova, Artigraf Edizioni, Firenze, 1977, p. 89.89. -
Lot 1020 ETTORE SOTTSASS
Un Candeliere "Nusku" per CRISTALLERIE BACCARAT, 2002, edizione limitata a 49 esemplari.
Firmato "Sottsass 25/49". Marchio "Baccarat France" a getto di sabbia
etichetta della manifattura scatola originale di cartone.
Altezza cm 27,5. -
Lot 1021 ETTORE SOTTSASS
Una coppia di letti per POLTRONOVA, 1963.
Legno laccato.
Altezza cm 84, larghezza 94, lunghezza 201.
A pair of beds manufactured by POLTRONOVA, 1963.
Lacquered wood.
33.1in. high, 37in. wide, 79.1in. long.
Letteratura: Domus 407 (ottobre 1963), p. d/165 -
Lot 1022 ETTORE SOTTSASS
Un portaombrelli per RINNOVEL, 1955.
Alluminio anodizzato.
Marcato "Rinnovel Italy".
Altezza cm 47,5.
An umbrella holder manufactured by RINNOVEL, 1955.
Anodyzed aluminum, marked "Rinnovel Italy".
Letteratura: Domus 310 (settembre 1955), p. 48. -
Lot 1023 ETTORE SOTTSASS
Un portaombrelli per RINNOVEL, 1955.
Alluminio anodizzato.
Marcato alla base "Rinnovel Italy".
Altezza cm 48, diametro cm 28.
An umbrella holder manufactured by RINNOVEL, 1955.
Anodized aluminum.
Marked "Rinnovel Italy".
Height 18.9in., diameter 11.0in.
Letteratura: Domus 310 (settembre 1955), p. 48. -
Lot 1024 ALBERTO ROSSELLI
Una poltrona a sdraio "Moby Dick" per SAPORITI, 1969.
Resina Abs.
Altezza cm 82, larghezza 65, lunghezza 150.
A "Moby Dick" lounge chair manufactured by SAPORITI, 1969.
Abs resin.
32.3in. high, 24.1in. wide, 55.1in. long.
Letteratura: Domus 481 (dicembre 1969), pubblicità Casa Amica 25 settembre 1973, p. 63
Claudia Donà, Mobili italiani 1961-1991 le varie età dei linguaggi, Cosmit, Milano, 1991, p. 104. -
Lot 1025 LORENZO BURCHIELLARO
Uno specchio da parete, anni '70.
Lastra di alluminio trattata con colore acrilico,
cristallo molato argentato.
Cm 69 x 69.
A wall mirror, 1970's.
Acrylic painted aluminum sheet
and bevelled mirrored crystal.
27.2 x 27.2 inches. -
Lot 1026 GASTONE RINALDI
Due poltrone "Dione" per RIMA, 1958.
Acciaio cromato, cuscini rivestiti in tessuto
appoggiati su corde elastiche.
Altezza cm 80, larghezza 60, profondità 75.
A pair of "Dione" armchairs manufactured by RIMA, 1957.
Chrome-plated steel and fabric upholstered cushions on elastic cords.
31.5in. high, 23.6in. wide, 29.5in. deep.
Letteratura: Domus 342 (maggio 1958), pubblicità
Giuseppe Drago, Jacopo Drago, Gastone Rinaldi
designer alla Rima, Capitolium Art Ed., Brescia,
2015, p. 189. -
Lot 1027 GIOTTO STOPPINO, LODOVICO ACERBIS
Una credenza "Sheraton" per ACERBIS INTERNATIONAL, 1977, premio COMPASSO D'ORO 1979, esposta alla mostra "Design furniture from Italy" (Tokyo, 1984).
Legno laccato, interni in laminato, due ante dotate di sistema che combina l'apertura scorrevole a quella a cerniera, ripiani in cristallo.
Marca del produttore impressa sulle cerniere.
Cm 70 (h) x 280 x 49.
A "Sheraton" sideboard manufactured by ACERBIS INTERNATIONAL, 1977,
COMPASSO D'ORO award 1979, exibited at the "Design furniture from Italy" (Tokyo, 1984).
Lacquered wood with laminated interiors.
Manufacturer's mark impressed on the hinges.
27.6 (h) x 110.2 x 19.3 inches.
Letteratura: Flavio Conti, I progettisti italiani. Giotto Stoppino, Rima, Milano, 1992,
pp. 52, 98 Giuliana Gramigna, Repertorio 1950-2000, Allemandi, Torino, 2003, p. 248. -
Lot 1028 LORENZO BURCHIELLARO
Uno specchio da parete "Dardo 1", anni '70,
edizione limitata di 500 esemplari firmata e numerata su targhetta metallica.
Cornice di alluminio, lastra di rame patinato verde, rete di acciaio inox, cristallo argentato.
Cm 170 x 98.
Accompagnata da un certificato su fotografia firmato dall'Autore.
A "Dardo 1" wall mirror, 1970's,
limited edition of 500 pieces signed and numbered
on metal label.
Aluminum frame, green patinated copper, stainless steel net, and mirrored crystal.
67 x 38.6 inches.
Together with an authenticity certificate on photograph from the Author. -
Lot 1029 LORENZO BURCHIELLARO
Un orologio da parete, anni '70.
Rame e alluminio incisi a bulino. Firmato.
Cm 123 x 36, spessore cm 5.
A wall clock, 1970's.
Engraved copper and aluminum. Signed.
48.4 x 14.2 x 2 inches. -
Lot 1030 MARIO BELLINI
Due poltrone "Le Bambole" per B&BITALIA, 1972.
Struttura interna in metallo, imbottitura in poliuretano, rivestimento in pelle.
Altezza cm 70, larghezza 120, profondità 90.
A pair of "Le Bambole" armchairs manufactured by B&B ITALIA, 1972.
Metal internal structure and leather upholstery.
27.6in. high, 47.2in. wide, 35.4in. deep.
Letteratura: Domus 515 (ottobre 1972), pubblicità
Domus 516 (novembre 1972), p. 31 Casa Amica 7 novembre 1972, p. 42 Mario Mastropietro, Rolando Gorla, Un'industria per il design: la ricerca,
i designers, l'immagine di B&B Italia, Edizioni Lybra Immagine, Milano, 1986, p. 220 Giuliana Gramigna, Repertorio 1950-2000, Allemandi, Torino, 2003, p. 198. -
Lot 1031 MARIO BELLINI
Un divano "Le Bambole" per B&BITALIA, 1972.
Struttura interna in metallo, imbottitura in poliuretano,
rivestimento in velluto.
Altezza cm 70, larghezza 170, profondità 90.
A "Le Bambole" sofa manufactured by B&B ITALIA, 1972.
Metal internal structure and velvet upholstery.
27.6in. high, 66.9in. wide, 35.4in. deep.
Letteratura: Domus 515 (ottobre 1972), pubblicità
Domus 516 (novembre 1972), p. 31 Casa Amica 7 novembre 1972, p. 42 Mario Mastropietro, Rolando Gorla, Un"industria per il design: la ricerca, i designers, l"immagine di B&B Italia, Edizioni Lybra Immagine, Milano, 1986, p. 220 Giuliana Gramigna, Repertorio 1950-2000, Allemandi, Torino, 2003, p. 198. -
Lot 1032 FLORENCE KNOLL
Una credenza "2544" per KNOLL INTERNATIONAL, 1961.
Acciaio cromato, legno impiallacciato in teak.
Cm 65 (h) x 191 x 47
Letteratura: Brian Lutz, Knoll un universo moderno, Sassi Editore, Schio, 2011, p. 160. -
Lot 1033 VITTORIO INTROINI
Due librerie per SAPORITI PROPOSALS, 1970.
Strutture di acciaio cromato, piani di acciaio inox.
Altezza cm 233, larghezza 65, profondità 33.
A pair of bookshelves manufactured by SAPORITI PROPOSALS, 1970.
Chrome-plated steel structures and stainless steel shelves.
91.7 (h) x 25.6 x 13.0 inches.
Letteratura: Domus 483 (febbraio 1970), p. d/481 Davide Mosconi, Design Italia '70, Achille Mauri Ed., Milano, 1970, p. 13 Casa Amica 6 marzo 1973, p. 30. -
Lot 1034 RITO VALLA
Una poltrona "Kosmo", produzione LEMAX Forlì, circa 1961.
Supporto di acciaio verniciato,
piedini di legno tornito,
struttura interna in legno,
imbottitura rivestita in vinilpelle.
Altezza cm 104, larghezza 78, profondità 70.
A "Kosmo" armchair manufactured by LEMAX Forlì, circa 1961.
Varnished steel support with turned wood legs,
wood structure, and vinyl upholstery.
40.9in. high, 30.7in. wide, 27.6in. deep.
Letteratura: rivista dell'Arredamento 83 (novembre 1961), pubblicità. -
Lot 1035 EUGENIO GERLI, MARIO CRISTIANI
Un tavolo a doppia configurazione "T92" per TECNO, 1960.
Acciaio nichelato opaco, acciaio verniciato, piano in legno laccato ampliabile con rotazione su un perno centrale e apertura di quattro ali a farfalla.
Etichette della manifattura.
Misure in configurazione chiusa: cm 74 (h) x 105 x 105
misure in configurazione aperta: cm 72 (h) x 148,5 x 148,5.
A double configuration dining table, "T92" model, manufactured by TECNO, 1960.
Opaque nickel plated steel, varnished steel, lacquered wood top that can be expanded after rotation on central pivot and opening of four butterfly wings.
Original manufacturer's labels.
Measure when closed: 29.1 (h) x 41.3 x 41.3
measure when open: 28.3 (h) x 58.5 x 58.5.
Letteratura: Domus 373 (dicembre 1960), p. 20 Domus 401 (aprile 1963), p. d/124 Ottagono 1 (aprile 1966), p. 74 Ottagono 4 (gennaio 1967), p. 97 Giuliana Gramigna, Repertorio 1950-1980, Mondadori, Milano, 2003, p. 157 Giampiero Bosoni, Tecno l'eleganza discreta della tecnica, Skira, Milano, 2011, p. 138. -
Lot 1036 EUGENIO GERLI
Due sedie impilabili "S83" per TECNO, 1962.
Telai di acciaio verniciato, gambe smontabili in legno tornito laccato,
sedili e schienali in compensato di teak curvato.
Altezza cm 79, larghezza 50, profondità 55.
A pair of "S83" stacking chairs manufactured by TECNO, 1962.
Varnished steel frames, lacquered turned legs, and teak bent plywood
seats and backrests
31.1in. high, 19.6in. wide, 21.6in. deep.
Letteratura: Domus 401 (aprile 1963), p. d/124 Domus 418 (settembre 1964), pubblicità
Roberto Aloi, L"arredamento moderno settima serie, Hoepli, Milano, 1964, p. 85 Ottagono 1 (aprile 1966), pp. 74, 94 Giuliana Gramigna, repertorio 1950-2000, Allemandi, Torino, 2003, p. 95 Giampiero Bosoni, Tecno L"eleganza discreta della tecnica, skira, Milano, 2011, p. 142. -
Lot 1037 ICO PARISI
Un divano, esecuzione ARIBERTO COLOMBO, Cantù, 1951.
Struttura e gambe in legno, imbottitura rivestita in tessuto.
Altezza cm 84, larghezza 230, profondità 110.
Accompagnato da un certificato di autenticità dell'Archivio del Design Ico Parisi.
A sofa manufactured by ARIBERTO COLOMBO, Cantù, 1951.
Wood structure and legs with fabric upholstery.
33.1in. high, 90.6in. wide, 43.3in. deep.
Together with an authenticity certificate from the Ico Parisi Design Archive. -
Lot 1038 ICO PARISI
Due poltrone, esecuzione ARIBERTO COLOMBO, Cantù, 1951.
Strutture e gambe in legno, imbottiture rivestite in tessuto.
Altezza cm 84, larghezza 84, profondità 94.
Accompagnato da un certificato di autenticità dell'Archivio del Design Ico Parisi.
A pair of armchairs manufactured by ARIBERTO COLOMBO, Cantù, 1951.
Wood structure and legs with fabric upholstery.
33.1in. high, 33.1in. wide, 37in. deep.
Together with an authenticity certificate from the Ico Parisi Design Archive. -
Lot 1039 UNA SCRIVANIA, circa 1940.
Tubo di acciaio cromato, legno impiallacciato in noce,
piano in compensato curvato rivestito in laminato.
Cm 80 (h) x 155 x 80.
A DESK, circa 1940.
Chrome-plated tubular steel, walnut veneered wood,
And laminated bent plywood top.
31.5 (h) x 61 x 31.5 inches. -
Lot 1040 CARLO DE CARLI
Due poltrona "Sella" per SORMANI, 1966.
Legno di palissandro, ottone, imbottiture rivestite in pelle.
Altezza cm 80, larghezza 90, profondità 90.
A pair of "Sella" armchairs manufactured by SORMANI, 1966.
Rosewood, brass, and leather upholstery.
31.5in. high, 35.4in. wide, 35.4in. deep.
Letteratura: Domus 440 (luglio 1966), p. 83 Aa. Vv., abitare oggi, Gorlich, Milano, 1967, p. 37.
La rivista dell"arredamento INTERNI 13 (gennaio 1968), pubblicità. -
Lot 1041 EDOARDO DEL NERI
Un armadio, esecuzione ALFREDO GIANNINI, Pistoia, anni '20.
Tarsia in legni vari, cornice in radica di tuia, ottone.
Cm 188 (h) x 185 x 75.
A wardrobe manufactured by ALFREDO GIANNINI, Pistoia, 1920's.
Marquetry in various woods, thuya root veneered frame, and brass.
74 (h) x 72.8 x 25.6 inches. -
Lot 1042 CORNELIO GERANZANI
Un grande vaso in maiolica, circa 1923.
Marcato "Fenice Albisola 500/10 A C Geranzani".
Altezza cm 53.
A large maiolica vase, circa 1923.
Marked "Fenice Albisola 500/10 A C Geranzani".
Height 20.9 inches.
Letteratura: Cecilia Chilosi, Liliana Ughetto, La ceramica del novecento In Liguria, Banca Carige, 1995, p. 43. -
Lot 1043 UNA TOILETTE CON SGABELLO, anni '20
Legno rivestito in guscio d'uovo e galuchat.
Toilette: cm 167 (h) x 70 x 55
sgabello: cm 50 (h) x 70 x 40.
A VANITY WITH ITS BENCH, 1920's.
Wood coated with eggshell and galuchat.
Vanity: 65.7 (h) x27.5 x 21.6 inches bench: 19.7 (h) x 27.5 x15.7 inches. -
Lot 1044 MANLIO TRUCCO
Un piatto, esecuzione LA FENICE, Albisola, circa 1928.
Maiolica.
Marcato "Fenice Albisola 442/1", e con il simbolo grafico della manifattura.
Diametro cm 27,5. -
Lot 1045 MANLIO TRUCCO
Un vaso, esecuzione LA FENICE, Albisola, circa 1928.
Maiolica.
Marcato "Fenice Albisola 550/1",
e con il simbolo grafico della manifattura.
Altezza cm 43,5.
A maiolica vase manufactured by LA FENICE, Albisola, circa 1928.
Marked "Fenice Albisola 550/1" and with the manufacturer's logo.
Height 17.1 inches. -
Lot 1046 GIOVANNI SERVETTAZ
"Nunzio Celeste", produzione MGA, Albisola, 1928.
Ceramica smaltata.
Marcata "MGA" Nunzio Celeste" Scultore Nanni Servettaz Albisola Natale 1928"
Altezza cm 30.
"Heavenly Announcer", maker MGA, Albisola, 1928.
Glazed ceramic. Marked "MGA" "Nunzio Celeste Scultore Nanni Servettaz Albisola Natale 1928"
Height 11.8 inches.
Letteratura: Cecilia Chilosi, Liliana Ughetto, La ceramica del novecento In Liguria, Banca Carige, 1995, p. 153. -
Lot 1047 PIETRO CHIESA
Un posacenere per FONTANA ARTE, 1940.
Cristallo scalpellato e molato, fondo retinato,
marca incisa "FX".
Altezza cm 4, diametro cm 25.
An ashtray manufactured by FONTANA ARTE, 1940.
Chiselled beveled crystal.
Height 1.6, diameter 9.8 inches.
Letteratura: Domus 149 (maggio 1940), p. 53
Il vetro, luglio 1940, p. 274 Laura Falconi, Fontana Arte una storia trasparente, Skira, Milano, 1998, p. 84 Fontana Arte Repertorio 1933-1943 dalle immagini dell'epoca, The Arting Company, Genova, 2012, p. 85. -
Lot 1048 TRE SPECCHI RETRO ILLUMINATI, 1986.
Cristallo colorato argentato. Datati 17-6-86.
Cm 240 x 50.
THREE BACKLIT MIRRORS, 1986.
Mirrored coloured crystal. Dated 17-6-86
94.5 x 19.7 inches