Asta di Design Selected e Vetri di Murano
-
Lot 2049 FONTANA ARTE (Editore)
Uno specchio da parete anni '40-'50.
Ottone cristallo argentato.
Marca 'Fx' incisa sul telaio in legno.
Cm 183 x 85.
A wall mirror 1940's.
Brass and mirrored crystal.
'Fx' mark engraved on the wood frame.
72.1 x 33.4 inches. -
Lot 2050 ERCOLE BAROVIER BAROVIER & TOSO
Una lampada da parete circa 1940.
Ottone Cristallo iridato.
Altezza cm 25 larghezza 27 profondità 10.
A wall lamp circa 1940.
Brass and iridescent crystal.
9.8in. high 10.6in. wide 3.9in. deep. -
Lot 2051 PIETRO CHIESA FONTANA ARTE
Due lampade da parete circa 1940.
Ottone sbalzato cristallo satinato retinato e curvato.
Altezza cm 55 larghezza 20 profondità 13.
A pair of wall lamps circa 1940.
Embossed brass and curved wired frosted glass.
21.6in. high 7.8in.wide 5.1in. deep.
Letteratura (un modello simile): Stile 5/6 (maggio-giugno 1941) p. 69;
Franco Deboni Fontana Arte Gio Ponti Pietro Chiesa Max Ingrand
Allemandi Torino 2012 tav. 51; Fontana Arte Repertorio 1933-1943
The Arting Company Genova 2012 p. 163. -
Lot 2052 PAOLO BUFFA
Due poltrone anni '40.
Strutture e gambe in legno
rivestimenti in velluto.
Altezza cm 96 larghezza 84 profondità 95.
Accompagnate da un certificato di autenticità
Dell'Archivio Paolo Buffa.
A pair of armchairs 1940's.
Wood structures and legs and velvet upholstery.
37.8in. high 33-1in. wide 37.4in. deep.
Letteratura: Roberto Aloi L'arredamento moderno IV serie
Hoepli Milano 1949 tav. 365.
Together with an authenticity certificate from the Paolo Buffa Archive. -
Lot 2053 PAOLO BUFFA
Un letto matrimoniale anni '40-'50.
Legno di mogano legno impiallacciato
mogano ottone.
Altezza cm 96 larghezza 186 lunghezza 225.
Accompagnato da un certificato di autenticità
Dell'Archivio Paolo Buffa.
A double bed 1940's-1950's.
Mahogany wood mahogany veneere wood and brass.
37.8in. high 73.2in. wide 88.6in. long.
Together with an authenticity certificate from the Paolo
Buffa Archive. -
Lot 2054 ERCOLE BAROVIER BAROVIER & TOSO
Una lampada a sospensione 1956.
Vetro diffusore soffiato a tessere colorate ottone.
Altezza del diffusore cm 35.
A hanging lamp 1956.
Colored tiles blown glass and brass.
Height of the diffuser 13.8 inches. -
Lot 2055 UNA LAMPADA DA TERRA AD ARCO anni '50.
Ghisa verniciata acciaio tubolare verniciato ottone verniciato
proiettore orientabile di alluminio laccato.
Altezza cm 180 profondità cm 130.
A 1950's FLOOR LAMP.
Varnished cast iron varnished tubular steel varnished tubular brass
with a lacquered aluminum adjustable projector.
Height 70.9 deeepth 51.2 inches. -
Lot 2056 GIO PONTI ISA
Una poltrona anni '50.
Struttura e gambe in legno parti imbottite
rivestite in velluto.
Altezza cm 108 larghezza 78 profondità 80.
An armchair 1950's
Wood structure and legs and velvet upholstery.
42.5in. high 30.7in. wide 31.5in. deep. -
Lot 2057 GIO PONTI ISA
Una poltrona anni '50.
Struttura e gambe in legno parti imbottite
rivestite in tessuto.
Altezza cm 108 larghezza 78 profondità 80.
An armchair 1950's
Wood structure and legs and fabric upholstery.
42.5in. high 30.7in. wide 31.5in. deep. -
Lot 2058 ANGELO LELII
Una lampada da terra circa 1951.
Ottone tubolare alluminio laccato.
Orientabile su snodo a sfera.
Altezza massima cm 160.
A floor lamp circa 1951.
Tubular brass lacquered aluminum swiveling with ball joint
Maximum height 63 inches.
Letteratura: Anty Pansera Alessandro Padoan Alessandro Palmaghini Arredoluce catalogo ragionato Silvana Editoriale Cinisello Balsamo 2018 pp 136 286. -
Lot 2059 GIO PONTI
Quattro sedie 'Superleggera' per CASSINA 1957.
Legno di frassino laccato sedili in cellophane intrecciato.
Altezza cm 82 larghezza 40 profondità 40.
A set of four 'Superleggera' chairs manufactured by CASSINA 1957.
Painted ash wood with woven cellophane seats.
33.5in. high 25.7in. wide 15.7in. deep.
Letteratura: Domus 338 (gennaio 1958) p. 48; rivista dell'Arredamento 45 (settembre 1958) vetrina; Domus 352 (marzo 1959) p. 44; Lisa Licitra Ponti Gio Ponti l'opera Leonardo Milano 1990 p. 174; Ugo La Pietra Gio Ponti Rizzoli 1995 p. 244; Giuliana Gramigna Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 51; Laura Falconi Gio Ponti Interni Oggetti Disegni Electa Milano 2004 p. 186; Laura Falconi Gio Ponti oggetti di design 1925-1970 Galleria Babuino Novecento Roma 2007 pp. 48 82; Laura Giraldi Gio Ponti designer Alinea Firenze 2007 p. 28. -
Lot 2060 GIO PONTI FRATELLI REGUITTI
Una poltroncina pieghevole 'Ninfea' 1958.
Legno di faggio tinto all'anilina ottone
rivestimento in tessuto.
Altezza cm 70 larghezza 48 profondità 75.
A 'Ninfea' folding chair 1958.
Beech wood brass and fabric upholstery.
27.5in. high 18.9in. wide 29.5in. deep.
Letteratura: rivista dell'Arredamento 47 (novembre 1958) pubblicità; Domus 349 (dicembre 1958) rassegna; Novità ottobre 1962 p. 46. -
Lot 2061 GIO PONTI FRATELLI REGUITTI
Due poltrone pieghevoli 'Ninfea' 1958.
Legno di faggio ottone canna d'India.
Altezza cm 70 larghezza 48 profondità 75.
A pair of 'Ninfea' folding chairs 1958.
Beech wood brass and woven cane.
27.5in. high 18.9in. wide 29.5in. deep.
Letteratura: rivista dell'Arredamento 47 (novembre 1958) pubblicità; Domus 349 (dicembre 1958) rassegna; Novità ottobre 1962 p. 46. -
Lot 2062 GIO PONTI FRATELLI REGUITTI
Un tavolo da gioco 'Club' 1958.
Legno di faggio piano reversibile in legno e panno verde ottone.
Cm 74 (h) x 90 x 90.
A 'Club'card table 1958.
Beech wood reversible felt and wood table top and brass.
29.1 (h) x 35.4 x 35.4in.
Letteratura: Domus 348 (novembre 1958) pubblicità;
rivista dell'Arredamento 47 (novembre 1958) pubblicità. -
Lot 2063 GUGLIELMO VERONESI ISA
Due poltroncine anni '50.
Strutture e gambe in legno parti imbottite
rivestite in tessuto.
Altezza cm 79 larghezza 49 profondità 60.
A pair of armchairs 1950's.
Wood structures and legs and fabric upholstery.
31.1in. high 19.3in. wide 23.6in. deep. -
Lot 2064 ILMARI TAPIOVAARA LA PERMANENTE MOBILI Cantù
Quattro sedie 1957
Legno di noce cuoio.
Altezza cm 92 larghezza 48 profondità 58.
A set of four chairs 1957.
Walnut wood and leather.
36.2in. high 18.9in. wide 22.8in. deep. -
Lot 2065 UNA LAMPADA A SOSPENSIONE anni '50.
Ottone alluminio laccato.
Altezza cm 45 diametro cm 72.
A HANGING LAMP 1950's.
Brass and lacquered aluminum.
Height 17.7 diameter 28.3 inches. -
Lot 2066 GINO SARFATTI ARTELUCE
Una lampada da parete '228' 1957.
Alluminio vetro satinato sfumato.
Etichetta originale Arteluce.
Altezza cm 15 larghezza 25 profondità 33.
A '228' wall lamp 1957.
Aluminum and frosted glass
with an original Arteluce label.
5.9in. high 9.8in. wide 13in. deep.
Letteratura: catalogo Arteluce 1966 p. 13. -
Lot 2067 IGNAZIO GARDELLA AZUCENA
Una lampada da tavolo 'Arenzano' 1956.
Ottone vetro opalino satinato.
Altezza cm 34.
An 'Arenzano' table lamp 1956.
Brass and frosted opaline glass.
Height 13.4 inches. -
Lot 2068 LUIGI CACCIA DOMINIONI
Una lampada 'Pallone da terra' ('LTE 10') per AZUCENA 1958.
Marmo ottone vetro satinato.
Altezza cm 220.
A 'Pallone da terra (LTE 10') floor lamp manufactured by AZUCENA 1958.
Marble brass and frosted glass.
86.6in. high.
Letteratura: Abitare 24 (marzo 1964) p. 24 -
Lot 2069 LUIGI CACCIA DOMINIONI AZUCENA
Un divano-letto 'Chesa Laria' 1959.
Legno impiallacciato noce.
Cm 94 (h) x 203 x 98.
A 'Chesa Laria' sofa-bed manufactured by AZUCENA 1959.
Walnut veneered wood.
37.0 (h) x 79.9 x 38.6 inches.
Letteratura: Abitare 27 (giugno-luglio 1964) p. 29; Giuliana Gramigna Repertorio del design italiano 1950-2000 per l'arredamento domestico Allemandi Torino 2003 p. 67. -
Lot 2070 CARLO DE CARLI CASSINA
Due poltrone '802' 1954.
Strutture e gambe in legno imbottitura in gommapiuma su nastri elastici
rivestimento in velluto.
Altezza cm 76 larghezza 72 profondità 78.
A pair of '802' armchairs 1954.
Wood structures and legs foam rubber on elastic straps and
velvet upholstery.
29.9in. high 28.3in. wide 30.7in. deep.
Letteratura: Domus 320 (luglio 1956) pubblicità Vipla; Pier Carlo Santini Gli anni del design italiano Ritratto di Cesare Cassina Electa Milano 1981 p. 109; Giuliana Gramigna Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 34. -
Lot 2071 FRANCO ALBINI VITTORIO BONACINA
Una poltrona 'Margherita' 1951.
Malacca bambù e canna d'India
cuscino in gommapiuma rivestito in tessuto.
Altezza cm 100 larghezza 70 profondità 80.
A 'Margherita' armchair 1951.
Rattan bamboo and woven cane.
39.4in high 27.5in.wide 31.5in. deep.
Letteratura: Domus 291(febbraio 1954) p. 37; Domus 300 (novembre 1954) p. 15; Vittorio Gregotti il disegno de prodotto industriale Italia 1860-1980 Electa Milano 1982 p. 295; Giuliana Gramigna Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 24. -
Lot 2072 GIANFRANCO FRATTINI CASSINA
Un tavolino '740' 1957.
Legno di palissandro.
Piano reversibile con faccia in laminato.
Cm 35 (h) x 79 x 79.
A '740' coffee table 1957.
Rosewood. Reversible top
with laminate face.
13.7 (h) x 31.1 x 31.1 inches.
Letteratura: Giuliana Gramigna Repertorio 1950-1980 Immagini e contributi per una storia dell'arredo italiano Mondadori Milano 1985 -
Lot 2073 ICO PARISI
Sei sedie esecuzione ARIBERTO COLOMBO Cantù 1950.
Legno di mogano sedili imbottiti rivestiti in panno (non originale).
Altezza cm 92 larghezza 43 profondità 52.
A set of six chairs manufactured by ARIBERTO COLOMBO Cantù 1950
Mahogany wood and cloth upholstery (not original).
36.2in. high 16.9in. wide 20.5in. deep.
Letteratura: Roberto Aloi Esempi di arredamento moderno di tutto il mondo sedie poltrone divani seconda serie Hoepli Milano 1953 Tav. 1; Flaminio Gualdoni Ico Parisi & Architecture Nuova Alfa Editoriale Modena 1990 p. 194; Giuliana Gramigna Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 19; Roberta Lietti Ico Parisi Design catalogo ragionato Silvana Editoriale Cinisello Balsamo 2017 p. 196. -
Lot 2074 UNA LAMPADA DA TERRA anni '50.
Marmo acciaio tubolare verniciato ottone alluminio laccato.
Altezza cm 193.
A FLOOR LAMP 1950's.
Marble varnished tubular steel brass and lacquered aluminum.
Height 76 inches. -
Lot 2075 GIANFRANCO FRATTINI CASSINA
Due poltrone '849 1957.
Legno di palissandro imbottiture rivestite in tessuto.
Altezza cm 73 larghezza 86 profondità 67.
A pair of armchairs '849' model 1957.
Rosewood and fabric upholstery.
28.7in. high 33.8in. wide 26.4in. deep.
Letteratura: Domus 371 (ottobre 1960) p. 49; Domus 378 (maggio 1961) pubblicità; Domus 399 (febbraio 1963) p. d/105;Pier Carlo Santini Gli anni del design italiano Ritratto di Cesare Cassina Electa Milano 1981 pp. 109 114; Giuliana Gramigna Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 44. -
Lot 2076 NINO ZONCADA CASSINA
Due poltrone '1101' anni '50.
Strutture e gambe in legno
parti imbottite rivestite in tessuto (usura).
Altezza cm 76 larghezza 80 profondità 75.
A pair of '1101' armchairs 1950's.
Wood structures and legs
and fabric upholstery (signs of wear)
29.9in. high 31.5in. wide 29.5in. deep.
Letteratura: Paolo Piccione Nino Zoncada Interni navali 1931-1971
GMT Edizioni Genova fig. 67. -
Lot 2077 STILNOVO (Editore)
Una lampada da parete a saliscendi
con braccio estensibile anni '50.
Legno di faggio ottone alluminio laccato.
Etichetta originale Stilnovo.
Lunghezza del braccio da 65 a 110 cm
diametro del proiettore cm 50.
A sliding wall lamp with extendable arm 1950's.
Beech wood brass and lacquered aluminum
With an original Stilnovo label.
Lengtht of the arm from 26.6 to 43.3 inces;
Diameter of the diffuser 19.7 inches. -
Lot 2078 PAOLO BUFFA SERAFINO ARRIGHI
Un tavolino anni '50.
Legno di noce piano impiallacciato noce rivestito in cristallo.
Cm 44 (h) x 65 x 65.
Accompagnato da un certificato di autenticità dell'Archivio
Paolo Buffa.
A coffee table 1950's.
Walnut wood walnut veneered top with crystal cover.
17.3 (h) x 25..6 x 25.6 inches
Together with an authenticity certificate from the Paolo Buffa Archives. -
Lot 2079 NINO ZONCADA CASSINA
Due poltrone '1101' anni '50.
Strutture e gambe in legno
parti imbottite rivestite in tessuto.
Altezza cm 70 larghezza 64 profondità 60.
A pair of '1101' armchairs 1950's.
Wood structures and legs
and fabric upholstery
27.5in. high 25.2in. wide 23.6in. deep.
Letteratura: Paolo Piccione Nino Zoncada Interni navali 1931-1971
GMT Edizioni Genova fig. 67. -
Lot 2080 UNA LAMPADA DA PARETE anni '50.
Ottone lucido e verniciato alluminio laccato.
Lunghezza alla massima estensione cm 140
diametro del proiettore cm 30.
A WALL LAMP 1950's.
Varnished polished brass and lacquered alluminum.
Maximum length of the lamp 55.1 inches
Diameter of the diffuser 11.8 inches.
..o -
Lot 2081 UN TAVOLO AD ALTEZZA REGOLABILE anni '50.
Ottone verniciato ottone legno impiallacciato in mogano.
Altezza minima cm 50 massima 90 diametro cm 95.
An adjustable height table 1950's.
Varnished brass brass and mahogany veneered wood.
Height from 19.7 to 35.4 diameter 37.4 inches. -
Lot 2082 MELCHIORRE BEGA
Due poltrone circa 1950.
Strutture e gambe in legno
parti imbottite rivestite in tessuto.
Altezza cm 106 larghezza 84 profondità 80.
A pair of armchairs circa 1950.
Wood structures and legs
And fabric upholstery.
41.7in. high 33.1in. wide 31.5in. deep.
Letteratura: Domus 250 (settembre 1950 p. 23;
Irene de Guttry Maria Paola Maino il mobile
Italiano degli anni '40 e '50 Laterza Bari 1992
p. 100. -
Lot 2083 UNA LAMPADA DA TERRA anni '50.
Marmo ottone alluminio laccato.
Altezza cm 185.
A 1950's FLOOR LAMP.
Marble brass and lacquered aluminum.
Height 72.8 inches. -
Lot 2084 OSVALDO BORSANI TECNO
Due poltrone girevoli oscillanti 'P32' 1958.
Acciaio verniciato ottone imbottitura in gommapiuma rivestimento in tessuto.
Altezza cm 85 larghezza 83 profondità 70.
A pair of 'P32' swivel oscillating armchairs manufactured by TECNO 1958.
Varnished steel brass foam rubber and fabric upholstery.
33.5in. high 32.7in. wide 27.6in. deep.
Letteratura: rivista dell'Arredamento 39 (marzo 1958) p. 34; rivista dell'Arredamento 41 (maggio 1958) pubblicità; Domus 342 (maggio 1958) p. 15; Giuliana Gramigna Fulvio Irace Osvaldo Borsani Leonardo-De Luca Ed. Roma 1992 pp.278-281; Irene de Guttry Maria Paola Maino Il mobile italano degli anni '40 e '50 Laterza Bari 1992 p. 115; Giuliana Gramigna Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 92; Giampiero Bosoni Tecno l'eleganza discreta della tecnica Skira Milano 2011 p. 88. -
Lot 2085 MAX INGRAND FONTANA ARTE
Una lampada a sospensione 'fanalino' 1956.
Coppia di cristalli stampati sagomati e curvati
montatura di ottone.
Altezza cm 95 misure del diffusore cm 36 x 27.
A 'Fanalino' ceiling lamp 1956.
Pair of curved shaped molded crystals
and brass fittings.
37.4in. high; measures of the diffuser 14.1 x 10.6 inches.
Letteratura: Domus 325 (dicembre 1956) rassegna. -
Lot 2086 MAX INGRAND FONTANA ARTE
Una lampada a sospensione 'fanalino' 1956.
Coppia di cristalli stampati sagomati e curvati
montatura di ottone.
Altezza cm 95 misure del diffusore cm 36 x 27.
A 'Fanalino' ceiling lamp 1956.
Pair of curved shaped molded crystals and brass fittings.
37.4in. high; measures of the diffuser 14.1 x 10.6 inches.
Letteratura: Domus 325 (dicembre 1956) rassegna. -
Lot 2087 MAX INGRAND FONTANA ARTE
Una lampada a sospensione 'fanalino' 1956.
Coppia di cristalli stampati sagomati e curvati
montatura di ottone.
Altezza cm 95 misure del diffusore cm 36 x 27.
A 'Fanalino' ceiling lamp 1956.
Pair of curved shaped molded crystals and brass fittings.
37.4in. high; measures of the diffuser 14.1 x 10.6 inches.
Letteratura: Domus 325 (dicembre 1956) rassegna. -
Lot 2088 DINO MARTENS AURELIANO TOSO
Due lampade da parete anni '50.
Coppe in vetro 'Oriente' fiori in vetro lattimo decorati con graniglie colorate
palmette in vetro verdino e foglia oro.
Altezza cm 55 larghezza 40 profondità 23.
A PAIR OF WALL LAMPS 1950's.
'Oriente' glass bowls white glass flowers decorated with colored grits
palmettes in green glass and gold leaf.
21.6in. high 15.7in wide 9.1in deep. -
Lot 2089 ANGELO OSTUNI O-LUCE
Una lampada da terra anni '50.
Marmo verde Alpi ottone alluminio laccato.
Altezza cm 190.
A floor lamp 1950's.
Marble tubular brass and lacquered aluminum.
Height 74.8 inches. -
Lot 2090 MASSIMO VIGNELLI VENINI
Una lampada a sospensione a canne vitree verticali gialle modello 4035 circa 1954-55. Altezza diffusore cm. 35
A hanging lamp 4035 model circa 1954-1955.
White and yellow blown glass
Height of the diffuser 13.8 inches.
Letteratura: Marino Barovier Carla Sonego Paolo Venini e la sua fornace Skira Milano 2016 p. 478. -
Lot 2091 MASSIMO VIGNELLI VENINI
Una lampada a sospensione modello 4035 circa 1954-55.
Ottone vetro soffiato a canne verticali lattimo e cristallo.
Altezza del diffusore cm 50.
A hanging lamp 4035 model circa 1954-1955.
Brass and white and crystal blown glass.
Heigh of the diffuser 19.7 inches.
Letteratura: Marino Barovier Carla Sonego Paolo Venini e la sua fornace Skira Milano 2016 p. 478. -
Lot 2092 Massimo Vignelli Venini
Una lampada a sospensione a canne vitree verticali gialle modello 4035 circa 1954-55. Altezza diffusore cm. 35
A hanging lamp 4035 model circa 1954-1955.
White and yellow blown glass
Height of the diffuser 13.8 inches.
Letteratura: Marino Barovier Carla Sonego Paolo Venini e la sua fornace Skira Milano 2016 p. 478. -
Lot 2093 FRANCO ALBINI POGGI
Tre poltroncine 'Luisa' 1955 premio Compasso d'oro 1955.
Legno di teak imbottiture rivestite in tessuto.
Altezza cm 77 larghezza 55 profondità 53.
Three 'Luisa' armchairs 1955 Compasso d'Oro award 1955.
Teak wood and fabric upholstery.
30.3in high 21.6in wide 20.9in deep.
Letteratura: Domus 312 (novembre 1955) p. 27; Domus 315 (febbraio 1956) pubblicità; Vittorio Gregotti Giampiero Bosoni Manolo De Giorgi Andrea Nulli Il disegno del prodotto industriale Italia 1860-1980 Electa Milano 1982 p. 294; Giuliana Gramigna Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 19; Federico Bucci Fulvio Irace Zero Gravity Franco Albini Costruire la modernità Triennale Electa Milano 2006 p. 121. -
Lot 2094 FRANCO ALBINI POGGI
Un tavolo a cavalletto 'T 2' 1950.
Legno di teak legno impiallacciato in teak
tiranti di acciaio.
Cm 70 x 140 x 70.
A 'T2' treste table 1950.
Teak wood teak veneered wood
and steel rods.
27.5 (h) x 55.1 x 27.5 inches.
Letteratura: Roberto Aloi l'arredamento moderno quarta serie Hoepli Milano 1949 Tav. 516; Domus 315 (febbraio 1956) pubblicità; Centrokappa Il design italiano degli anni '50 Ricerche Design Editrice Milano 1985 p. 116; Giuliana Gramigna Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 21; Giampiero Bosoni Federico Bucci Il design e gli interni di Franco Albini Electa Milano 2009 copertina e p. 104. -
Lot 2095 CARLO HAUNER MARTIN EISLER FORMA
Due poltroncine 1955.
Legno di palissandro sedile imbottito rivestito in tessuto schienale in canna d'India.
Altezza cm 80 larghezza 51 profondità 58.
A pair of armchairs 1955.
Rosewood.
Fabric upholstered seat and woven cane
backrest.
31.5in. high 20.1in. wide 22.8in. deep. -
Lot 2096 PIERO FORNASETTI
Una lampada da tavolo decoro 'Strumenti musicali' anni '50.
Metallo serigrafato ottone paralume di cartone rivestito in tessuto di seta.
Etichetta della Manifattura.
Altezza cm 65 diametro cm 10.
A 'Musical Instruments' pattern table lamp 1950's.
Silk printed metal brass with a silk covered cartoon shade.
Height 25.6 diameter 3.9 inches.
Letteratura: Barnaba Fornasetti Fornasetti La Bottega fantastica Electa Milano 2009 p. 492.