Asta di Design Selected e Vetri di Murano

Asta di Design Selected e Vetri di Murano

Thursday 27 October 2022 hours 15:00 (UTC +01:00)
Live
Auction
Lots from 49 to 96 of 421
Show
Cancel
  • FONTANA ARTE
    Lot 2049

    FONTANA ARTE (Editore)
    Uno specchio da parete anni '40-'50.
    Ottone cristallo argentato.
    Marca 'Fx' incisa sul telaio in legno.
    Cm 183 x 85.

    A wall mirror 1940's.
    Brass and mirrored crystal.
    'Fx' mark engraved on the wood frame.
    72.1 x 33.4 inches.

  • BAROVIER ERCOLE BAROVIER & TOSO
    Lot 2050

    ERCOLE BAROVIER BAROVIER & TOSO
    Una lampada da parete circa 1940.
    Ottone Cristallo iridato.
    Altezza cm 25 larghezza 27 profondità 10.

    A wall lamp circa 1940.
    Brass and iridescent crystal.
    9.8in. high 10.6in. wide 3.9in. deep.

  • CHIESA PIETRO
    Lot 2051

    PIETRO CHIESA FONTANA ARTE
    Due lampade da parete circa 1940.
    Ottone sbalzato cristallo satinato retinato e curvato.
    Altezza cm 55 larghezza 20 profondità 13.


    A pair of wall lamps circa 1940.

    Embossed brass and curved wired frosted glass.
    21.6in. high 7.8in.wide 5.1in. deep.


    Letteratura (un modello simile): Stile 5/6 (maggio-giugno 1941) p. 69;
    Franco Deboni Fontana Arte Gio Ponti Pietro Chiesa Max Ingrand
    Allemandi Torino 2012 tav. 51; Fontana Arte Repertorio 1933-1943
    The Arting Company Genova 2012 p. 163.

  • BUFFA PAOLO
    Lot 2052

    PAOLO BUFFA
    Due poltrone anni '40.
    Strutture e gambe in legno
    rivestimenti in velluto.
    Altezza cm 96 larghezza 84 profondità 95.

    Accompagnate da un certificato di autenticità
    Dell'Archivio Paolo Buffa.

    A pair of armchairs 1940's.
    Wood structures and legs and velvet upholstery.
    37.8in. high 33-1in. wide 37.4in. deep.

    Letteratura: Roberto Aloi L'arredamento moderno IV serie
    Hoepli Milano 1949 tav. 365.

    Together with an authenticity certificate from the Paolo Buffa Archive.

  • BUFFA PAOLO
    Lot 2053

    PAOLO BUFFA
    Un letto matrimoniale anni '40-'50.
    Legno di mogano legno impiallacciato
    mogano ottone.
    Altezza cm 96 larghezza 186 lunghezza 225.

    Accompagnato da un certificato di autenticità
    Dell'Archivio Paolo Buffa.

    A double bed 1940's-1950's.
    Mahogany wood mahogany veneere wood and brass.
    37.8in. high 73.2in. wide 88.6in. long.

    Together with an authenticity certificate from the Paolo
    Buffa Archive.

  • BAROVIER ERCOLE BAROVIER & TOSO
    Lot 2054

    ERCOLE BAROVIER BAROVIER & TOSO
    Una lampada a sospensione 1956.
    Vetro diffusore soffiato a tessere colorate ottone.
    Altezza del diffusore cm 35.

    A hanging lamp 1956.
    Colored tiles blown glass and brass.
    Height of the diffuser 13.8 inches.

  • LAMPADA
    Lot 2055

    UNA LAMPADA DA TERRA AD ARCO anni '50.
    Ghisa verniciata acciaio tubolare verniciato ottone verniciato
    proiettore orientabile di alluminio laccato.
    Altezza cm 180 profondità cm 130.

    A 1950's FLOOR LAMP.
    Varnished cast iron varnished tubular steel varnished tubular brass
    with a lacquered aluminum adjustable projector.
    Height 70.9 deeepth 51.2 inches.

  • PONTI GIO
    Lot 2056

    GIO PONTI ISA
    Una poltrona anni '50.
    Struttura e gambe in legno parti imbottite
    rivestite in velluto.
    Altezza cm 108 larghezza 78 profondità 80.

    An armchair 1950's
    Wood structure and legs and velvet upholstery.
    42.5in. high 30.7in. wide 31.5in. deep.

  • POLTRONA
    Lot 2057

    GIO PONTI ISA
    Una poltrona anni '50.
    Struttura e gambe in legno parti imbottite
    rivestite in tessuto.
    Altezza cm 108 larghezza 78 profondità 80.

    An armchair 1950's
    Wood structure and legs and fabric upholstery.
    42.5in. high 30.7in. wide 31.5in. deep.

  • LELII ANGELO
    Lot 2058

    ANGELO LELII
    Una lampada da terra circa 1951.
    Ottone tubolare alluminio laccato.
    Orientabile su snodo a sfera.
    Altezza massima cm 160.

    A floor lamp circa 1951.
    Tubular brass lacquered aluminum swiveling with ball joint
    Maximum height 63 inches.

    Letteratura: Anty Pansera Alessandro Padoan Alessandro Palmaghini Arredoluce catalogo ragionato Silvana Editoriale Cinisello Balsamo 2018 pp 136 286.

  • PONTI GIO
    Lot 2059

    GIO PONTI
    Quattro sedie 'Superleggera' per CASSINA 1957.
    Legno di frassino laccato sedili in cellophane intrecciato.
    Altezza cm 82 larghezza 40 profondità 40.

    A set of four 'Superleggera' chairs manufactured by CASSINA 1957.
    Painted ash wood with woven cellophane seats.
    33.5in. high 25.7in. wide 15.7in. deep.


    Letteratura: Domus 338 (gennaio 1958) p. 48; rivista dell'Arredamento 45 (settembre 1958) vetrina; Domus 352 (marzo 1959) p. 44; Lisa Licitra Ponti Gio Ponti l'opera Leonardo Milano 1990 p. 174; Ugo La Pietra Gio Ponti Rizzoli 1995 p. 244; Giuliana Gramigna Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 51; Laura Falconi Gio Ponti Interni Oggetti Disegni Electa Milano 2004 p. 186; Laura Falconi Gio Ponti oggetti di design 1925-1970 Galleria Babuino Novecento Roma 2007 pp. 48 82; Laura Giraldi Gio Ponti designer Alinea Firenze 2007 p. 28.

  • PONTI GIO
    Lot 2060

    GIO PONTI FRATELLI REGUITTI
    Una poltroncina pieghevole 'Ninfea' 1958.
    Legno di faggio tinto all'anilina ottone
    rivestimento in tessuto.
    Altezza cm 70 larghezza 48 profondità 75.

    A 'Ninfea' folding chair 1958.
    Beech wood brass and fabric upholstery.
    27.5in. high 18.9in. wide 29.5in. deep.
    Letteratura: rivista dell'Arredamento 47 (novembre 1958) pubblicità; Domus 349 (dicembre 1958) rassegna; Novità ottobre 1962 p. 46.

  • PONTI GIO
    Lot 2061

    GIO PONTI FRATELLI REGUITTI
    Due poltrone pieghevoli 'Ninfea' 1958.
    Legno di faggio ottone canna d'India.
    Altezza cm 70 larghezza 48 profondità 75.

    A pair of 'Ninfea' folding chairs 1958.
    Beech wood brass and woven cane.
    27.5in. high 18.9in. wide 29.5in. deep.

    Letteratura: rivista dell'Arredamento 47 (novembre 1958) pubblicità; Domus 349 (dicembre 1958) rassegna; Novità ottobre 1962 p. 46.

  • PONTI GIO
    Lot 2062

    GIO PONTI FRATELLI REGUITTI
    Un tavolo da gioco 'Club' 1958.
    Legno di faggio piano reversibile in legno e panno verde ottone.
    Cm 74 (h) x 90 x 90.

    A 'Club'card table 1958.
    Beech wood reversible felt and wood table top and brass.
    29.1 (h) x 35.4 x 35.4in.

    Letteratura: Domus 348 (novembre 1958) pubblicità;
    rivista dell'Arredamento 47 (novembre 1958) pubblicità.

  • VERONESI GUGLIELMO
    Lot 2063

    GUGLIELMO VERONESI ISA
    Due poltroncine anni '50.
    Strutture e gambe in legno parti imbottite
    rivestite in tessuto.
    Altezza cm 79 larghezza 49 profondità 60.

    A pair of armchairs 1950's.
    Wood structures and legs and fabric upholstery.
    31.1in. high 19.3in. wide 23.6in. deep.

  • TAPIOVAARA ILMARI
    Lot 2064

    ILMARI TAPIOVAARA LA PERMANENTE MOBILI Cantù
    Quattro sedie 1957
    Legno di noce cuoio.
    Altezza cm 92 larghezza 48 profondità 58.

    A set of four chairs 1957.
    Walnut wood and leather.
    36.2in. high 18.9in. wide 22.8in. deep.

  • LAMPADA
    Lot 2065

    UNA LAMPADA A SOSPENSIONE anni '50.
    Ottone alluminio laccato.
    Altezza cm 45 diametro cm 72.

    A HANGING LAMP 1950's.
    Brass and lacquered aluminum.
    Height 17.7 diameter 28.3 inches.

  • SARFATTI GINO
    Lot 2066

    GINO SARFATTI ARTELUCE
    Una lampada da parete '228' 1957.
    Alluminio vetro satinato sfumato.
    Etichetta originale Arteluce.
    Altezza cm 15 larghezza 25 profondità 33.

    A '228' wall lamp 1957.
    Aluminum and frosted glass
    with an original Arteluce label.
    5.9in. high 9.8in. wide 13in. deep.

    Letteratura: catalogo Arteluce 1966 p. 13.

  • GARDELLA IGNAZIO
    Lot 2067

    IGNAZIO GARDELLA AZUCENA
    Una lampada da tavolo 'Arenzano' 1956.
    Ottone vetro opalino satinato.
    Altezza cm 34.

    An 'Arenzano' table lamp 1956.
    Brass and frosted opaline glass.
    Height 13.4 inches.

  • CACCIA DOMINIONI LUIGI
    Lot 2068

    LUIGI CACCIA DOMINIONI
    Una lampada 'Pallone da terra' ('LTE 10') per AZUCENA 1958.
    Marmo ottone vetro satinato.
    Altezza cm 220.

    A 'Pallone da terra (LTE 10') floor lamp manufactured by AZUCENA 1958.
    Marble brass and frosted glass.
    86.6in. high.

    Letteratura: Abitare 24 (marzo 1964) p. 24

  • CACCIA DOMINIONI LUIGI
    Lot 2069

    LUIGI CACCIA DOMINIONI AZUCENA
    Un divano-letto 'Chesa Laria' 1959.
    Legno impiallacciato noce.
    Cm 94 (h) x 203 x 98.

    A 'Chesa Laria' sofa-bed manufactured by AZUCENA 1959.
    Walnut veneered wood.
    37.0 (h) x 79.9 x 38.6 inches.

    Letteratura: Abitare 27 (giugno-luglio 1964) p. 29; Giuliana Gramigna Repertorio del design italiano 1950-2000 per l'arredamento domestico Allemandi Torino 2003 p. 67.

  • DE CARLI CARLO
    Lot 2070

    CARLO DE CARLI CASSINA
    Due poltrone '802' 1954.
    Strutture e gambe in legno imbottitura in gommapiuma su nastri elastici
    rivestimento in velluto.
    Altezza cm 76 larghezza 72 profondità 78.

    A pair of '802' armchairs 1954.
    Wood structures and legs foam rubber on elastic straps and
    velvet upholstery.
    29.9in. high 28.3in. wide 30.7in. deep.

    Letteratura: Domus 320 (luglio 1956) pubblicità Vipla; Pier Carlo Santini Gli anni del design italiano Ritratto di Cesare Cassina Electa Milano 1981 p. 109; Giuliana Gramigna Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 34.

  • ALBINI FRANCO
    Lot 2071

    FRANCO ALBINI VITTORIO BONACINA
    Una poltrona 'Margherita' 1951.
    Malacca bambù e canna d'India
    cuscino in gommapiuma rivestito in tessuto.
    Altezza cm 100 larghezza 70 profondità 80.

    A 'Margherita' armchair 1951.
    Rattan bamboo and woven cane.
    39.4in high 27.5in.wide 31.5in. deep.

    Letteratura: Domus 291(febbraio 1954) p. 37; Domus 300 (novembre 1954) p. 15; Vittorio Gregotti il disegno de prodotto industriale Italia 1860-1980 Electa Milano 1982 p. 295; Giuliana Gramigna Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 24.

  • FRATTINI GIANFRANCO
    Lot 2072

    GIANFRANCO FRATTINI CASSINA
    Un tavolino '740' 1957.
    Legno di palissandro.
    Piano reversibile con faccia in laminato.
    Cm 35 (h) x 79 x 79.

    A '740' coffee table 1957.
    Rosewood. Reversible top
    with laminate face.
    13.7 (h) x 31.1 x 31.1 inches.

    Letteratura: Giuliana Gramigna Repertorio 1950-1980 Immagini e contributi per una storia dell'arredo italiano Mondadori Milano 1985

  • PARISI ICO
    Lot 2073

    ICO PARISI
    Sei sedie esecuzione ARIBERTO COLOMBO Cantù 1950.
    Legno di mogano sedili imbottiti rivestiti in panno (non originale).
    Altezza cm 92 larghezza 43 profondità 52.

    A set of six chairs manufactured by ARIBERTO COLOMBO Cantù 1950
    Mahogany wood and cloth upholstery (not original).
    36.2in. high 16.9in. wide 20.5in. deep.

    Letteratura: Roberto Aloi Esempi di arredamento moderno di tutto il mondo sedie poltrone divani seconda serie Hoepli Milano 1953 Tav. 1; Flaminio Gualdoni Ico Parisi & Architecture Nuova Alfa Editoriale Modena 1990 p. 194; Giuliana Gramigna Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 19; Roberta Lietti Ico Parisi Design catalogo ragionato Silvana Editoriale Cinisello Balsamo 2017 p. 196.

  • LAMPADA
    Lot 2074

    UNA LAMPADA DA TERRA anni '50.
    Marmo acciaio tubolare verniciato ottone alluminio laccato.
    Altezza cm 193.

    A FLOOR LAMP 1950's.
    Marble varnished tubular steel brass and lacquered aluminum.
    Height 76 inches.

  • FRATTINI GIANFRANCO
    Lot 2075

    GIANFRANCO FRATTINI CASSINA
    Due poltrone '849 1957.
    Legno di palissandro imbottiture rivestite in tessuto.
    Altezza cm 73 larghezza 86 profondità 67.

    A pair of armchairs '849' model 1957.
    Rosewood and fabric upholstery.
    28.7in. high 33.8in. wide 26.4in. deep.

    Letteratura: Domus 371 (ottobre 1960) p. 49; Domus 378 (maggio 1961) pubblicità; Domus 399 (febbraio 1963) p. d/105;Pier Carlo Santini Gli anni del design italiano Ritratto di Cesare Cassina Electa Milano 1981 pp. 109 114; Giuliana Gramigna Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 44.

  • ZONCADA NINO
    Lot 2076

    NINO ZONCADA CASSINA
    Due poltrone '1101' anni '50.
    Strutture e gambe in legno
    parti imbottite rivestite in tessuto (usura).
    Altezza cm 76 larghezza 80 profondità 75.

    A pair of '1101' armchairs 1950's.
    Wood structures and legs
    and fabric upholstery (signs of wear)
    29.9in. high 31.5in. wide 29.5in. deep.

    Letteratura: Paolo Piccione Nino Zoncada Interni navali 1931-1971
    GMT Edizioni Genova fig. 67.

  • STILNOVO
    Lot 2077

    STILNOVO (Editore)
    Una lampada da parete a saliscendi
    con braccio estensibile anni '50.
    Legno di faggio ottone alluminio laccato.
    Etichetta originale Stilnovo.
    Lunghezza del braccio da 65 a 110 cm
    diametro del proiettore cm 50.

    A sliding wall lamp with extendable arm 1950's.
    Beech wood brass and lacquered aluminum
    With an original Stilnovo label.
    Lengtht of the arm from 26.6 to 43.3 inces;
    Diameter of the diffuser 19.7 inches.

  • BUFFA PAOLO
    Lot 2078

    PAOLO BUFFA SERAFINO ARRIGHI
    Un tavolino anni '50.
    Legno di noce piano impiallacciato noce rivestito in cristallo.
    Cm 44 (h) x 65 x 65.

    Accompagnato da un certificato di autenticità dell'Archivio
    Paolo Buffa.

    A coffee table 1950's.
    Walnut wood walnut veneered top with crystal cover.
    17.3 (h) x 25..6 x 25.6 inches

    Together with an authenticity certificate from the Paolo Buffa Archives.

  • ZONCADA NINO
    Lot 2079

    NINO ZONCADA CASSINA
    Due poltrone '1101' anni '50.
    Strutture e gambe in legno
    parti imbottite rivestite in tessuto.
    Altezza cm 70 larghezza 64 profondità 60.

    A pair of '1101' armchairs 1950's.
    Wood structures and legs
    and fabric upholstery
    27.5in. high 25.2in. wide 23.6in. deep.

    Letteratura: Paolo Piccione Nino Zoncada Interni navali 1931-1971
    GMT Edizioni Genova fig. 67.

  • LAMPADA
    Lot 2080

    UNA LAMPADA DA PARETE anni '50.
    Ottone lucido e verniciato alluminio laccato.
    Lunghezza alla massima estensione cm 140
    diametro del proiettore cm 30.

    A WALL LAMP 1950's.
    Varnished polished brass and lacquered alluminum.
    Maximum length of the lamp 55.1 inches
    Diameter of the diffuser 11.8 inches.
    ..o

  • TAVOLO
    Lot 2081

    UN TAVOLO AD ALTEZZA REGOLABILE anni '50.
    Ottone verniciato ottone legno impiallacciato in mogano.
    Altezza minima cm 50 massima 90 diametro cm 95.

    An adjustable height table 1950's.
    Varnished brass brass and mahogany veneered wood.
    Height from 19.7 to 35.4 diameter 37.4 inches.

  • BEGA MELCHIORRE
    Lot 2082

    MELCHIORRE BEGA
    Due poltrone circa 1950.
    Strutture e gambe in legno
    parti imbottite rivestite in tessuto.
    Altezza cm 106 larghezza 84 profondità 80.

    A pair of armchairs circa 1950.
    Wood structures and legs
    And fabric upholstery.
    41.7in. high 33.1in. wide 31.5in. deep.

    Letteratura: Domus 250 (settembre 1950 p. 23;
    Irene de Guttry Maria Paola Maino il mobile
    Italiano degli anni '40 e '50 Laterza Bari 1992
    p. 100.

  • LAMPADA
    Lot 2083

    UNA LAMPADA DA TERRA anni '50.
    Marmo ottone alluminio laccato.
    Altezza cm 185.

    A 1950's FLOOR LAMP.
    Marble brass and lacquered aluminum.
    Height 72.8 inches.

  • BORSANI OSVALDO
    Lot 2084

    OSVALDO BORSANI TECNO
    Due poltrone girevoli oscillanti 'P32' 1958.
    Acciaio verniciato ottone imbottitura in gommapiuma rivestimento in tessuto.
    Altezza cm 85 larghezza 83 profondità 70.

    A pair of 'P32' swivel oscillating armchairs manufactured by TECNO 1958.
    Varnished steel brass foam rubber and fabric upholstery.
    33.5in. high 32.7in. wide 27.6in. deep.

    Letteratura: rivista dell'Arredamento 39 (marzo 1958) p. 34; rivista dell'Arredamento 41 (maggio 1958) pubblicità; Domus 342 (maggio 1958) p. 15; Giuliana Gramigna Fulvio Irace Osvaldo Borsani Leonardo-De Luca Ed. Roma 1992 pp.278-281; Irene de Guttry Maria Paola Maino Il mobile italano degli anni '40 e '50 Laterza Bari 1992 p. 115; Giuliana Gramigna Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 92; Giampiero Bosoni Tecno l'eleganza discreta della tecnica Skira Milano 2011 p. 88.

  • INGRAND MAX
    Lot 2085

    MAX INGRAND FONTANA ARTE
    Una lampada a sospensione 'fanalino' 1956.
    Coppia di cristalli stampati sagomati e curvati
    montatura di ottone.
    Altezza cm 95 misure del diffusore cm 36 x 27.

    A 'Fanalino' ceiling lamp 1956.
    Pair of curved shaped molded crystals
    and brass fittings.
    37.4in. high; measures of the diffuser 14.1 x 10.6 inches.

    Letteratura: Domus 325 (dicembre 1956) rassegna.

  • INGRAND MAX
    Lot 2086

    MAX INGRAND FONTANA ARTE
    Una lampada a sospensione 'fanalino' 1956.
    Coppia di cristalli stampati sagomati e curvati
    montatura di ottone.
    Altezza cm 95 misure del diffusore cm 36 x 27.

    A 'Fanalino' ceiling lamp 1956.
    Pair of curved shaped molded crystals and brass fittings.
    37.4in. high; measures of the diffuser 14.1 x 10.6 inches.

    Letteratura: Domus 325 (dicembre 1956) rassegna.

  • INGRAND MAX
    Lot 2087

    MAX INGRAND FONTANA ARTE
    Una lampada a sospensione 'fanalino' 1956.
    Coppia di cristalli stampati sagomati e curvati
    montatura di ottone.
    Altezza cm 95 misure del diffusore cm 36 x 27.

    A 'Fanalino' ceiling lamp 1956.
    Pair of curved shaped molded crystals and brass fittings.
    37.4in. high; measures of the diffuser 14.1 x 10.6 inches.

    Letteratura: Domus 325 (dicembre 1956) rassegna.

  • MARTENS DINO
    Lot 2088

    DINO MARTENS AURELIANO TOSO
    Due lampade da parete anni '50.
    Coppe in vetro 'Oriente' fiori in vetro lattimo decorati con graniglie colorate
    palmette in vetro verdino e foglia oro.
    Altezza cm 55 larghezza 40 profondità 23.

    A PAIR OF WALL LAMPS 1950's.
    'Oriente' glass bowls white glass flowers decorated with colored grits
    palmettes in green glass and gold leaf.
    21.6in. high 15.7in wide 9.1in deep.

  • OSTUNI ANGELO
    Lot 2089

    ANGELO OSTUNI O-LUCE
    Una lampada da terra anni '50.
    Marmo verde Alpi ottone alluminio laccato.
    Altezza cm 190.

    A floor lamp 1950's.
    Marble tubular brass and lacquered aluminum.
    Height 74.8 inches.

  • VIGNELLI MASSIMO
    Lot 2090

    MASSIMO VIGNELLI VENINI
    Una lampada a sospensione a canne vitree verticali gialle modello 4035 circa 1954-55. Altezza diffusore cm. 35

    A hanging lamp 4035 model circa 1954-1955.
    White and yellow blown glass
    Height of the diffuser 13.8 inches.
    Letteratura: Marino Barovier Carla Sonego Paolo Venini e la sua fornace Skira Milano 2016 p. 478.

  • VIGNELLI MASSIMO
    Lot 2091

    MASSIMO VIGNELLI VENINI
    Una lampada a sospensione modello 4035 circa 1954-55.
    Ottone vetro soffiato a canne verticali lattimo e cristallo.
    Altezza del diffusore cm 50.

    A hanging lamp 4035 model circa 1954-1955.
    Brass and white and crystal blown glass.
    Heigh of the diffuser 19.7 inches.

    Letteratura: Marino Barovier Carla Sonego Paolo Venini e la sua fornace Skira Milano 2016 p. 478.

  • VIGNELLI MASSIMO
    Lot 2092

    Massimo Vignelli Venini
    Una lampada a sospensione a canne vitree verticali gialle modello 4035 circa 1954-55. Altezza diffusore cm. 35

    A hanging lamp 4035 model circa 1954-1955.
    White and yellow blown glass
    Height of the diffuser 13.8 inches.
    Letteratura: Marino Barovier Carla Sonego Paolo Venini e la sua fornace Skira Milano 2016 p. 478.

  • ALBINI FRANCO
    Lot 2093

    FRANCO ALBINI POGGI
    Tre poltroncine 'Luisa' 1955 premio Compasso d'oro 1955.
    Legno di teak imbottiture rivestite in tessuto.
    Altezza cm 77 larghezza 55 profondità 53.

    Three 'Luisa' armchairs 1955 Compasso d'Oro award 1955.
    Teak wood and fabric upholstery.
    30.3in high 21.6in wide 20.9in deep.

    Letteratura: Domus 312 (novembre 1955) p. 27; Domus 315 (febbraio 1956) pubblicità; Vittorio Gregotti Giampiero Bosoni Manolo De Giorgi Andrea Nulli Il disegno del prodotto industriale Italia 1860-1980 Electa Milano 1982 p. 294; Giuliana Gramigna Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 19; Federico Bucci Fulvio Irace Zero Gravity Franco Albini Costruire la modernità Triennale Electa Milano 2006 p. 121.

  • ALBINI FRANCO
    Lot 2094

    FRANCO ALBINI POGGI
    Un tavolo a cavalletto 'T 2' 1950.
    Legno di teak legno impiallacciato in teak
    tiranti di acciaio.
    Cm 70 x 140 x 70.

    A 'T2' treste table 1950.
    Teak wood teak veneered wood
    and steel rods.
    27.5 (h) x 55.1 x 27.5 inches.

    Letteratura: Roberto Aloi l'arredamento moderno quarta serie Hoepli Milano 1949 Tav. 516; Domus 315 (febbraio 1956) pubblicità; Centrokappa Il design italiano degli anni '50 Ricerche Design Editrice Milano 1985 p. 116; Giuliana Gramigna Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 21; Giampiero Bosoni Federico Bucci Il design e gli interni di Franco Albini Electa Milano 2009 copertina e p. 104.

  • HAUNER CARLO EISLER MARTIN
    Lot 2095

    CARLO HAUNER MARTIN EISLER FORMA
    Due poltroncine 1955.
    Legno di palissandro sedile imbottito rivestito in tessuto schienale in canna d'India.
    Altezza cm 80 larghezza 51 profondità 58.

    A pair of armchairs 1955.
    Rosewood.
    Fabric upholstered seat and woven cane
    backrest.
    31.5in. high 20.1in. wide 22.8in. deep.

  • FORNASETTI PIERO
    Lot 2096

    PIERO FORNASETTI
    Una lampada da tavolo decoro 'Strumenti musicali' anni '50.
    Metallo serigrafato ottone paralume di cartone rivestito in tessuto di seta.
    Etichetta della Manifattura.
    Altezza cm 65 diametro cm 10.

    A 'Musical Instruments' pattern table lamp 1950's.
    Silk printed metal brass with a silk covered cartoon shade.
    Height 25.6 diameter 3.9 inches.

    Letteratura: Barnaba Fornasetti Fornasetti La Bottega fantastica Electa Milano 2009 p. 492.

Lots from 49 to 96 of 421
Show
×

Asta di Design Selected e Vetri di Murano

Asta di Design Selected e Vetri di Murano

Sessions

  • 27 October 2022 hours 15:00 Asta di Design Selected e Vetri di Murano (2001 - 3184)

Exhibition

A Genova:

da Venerdì 21 a Lunedì 24 Ottobre dalle 10.00 alle 13.00 e dalle 15.00 alle 19.00

Buyer's Premium

Le commissioni sono del 24% comprensive di IVA

Bidding increments

  • from0to1000increment of50
  • from1000to2000increment of100
  • from2000to10000increment of200
  • from10000to infiniteincrement of500