ASTA 503: ARREDI E DIPINTI ANTICHI | COLLEZIONI DALLE RESIDENZE DI CESARE E GINA ROMITI | ARREDI E DIPINTI ANTICHI DI VILLA ORLANDO, BELLAGIO | UNA SELEZIONE DI BENI PROVENIENTI DALLA COLLEZIONE PHILIPPE DAVERIO

ASTA 503: ARREDI E DIPINTI ANTICHI | COLLEZIONI DALLE RESIDENZE DI CESARE E GINA ROMITI | ARREDI E DIPINTI ANTICHI DI VILLA ORLANDO, BELLAGIO | UNA SELEZIONE DI BENI PROVENIENTI DALLA COLLEZIONE PHILIPPE DAVERIO

Tuesday 20 April 2021 hours 15:30 (UTC +01:00)
Live
Auction
Lots from 193 to 240 of 1307
Show
Cancel
  • Gonsalvo Carelli Figure
Nove disegni a matita su carta controfondata, mm 250x167
    Lot 192

    Gonsalvo Carelli (Napoli 1818 - 1900)

    Figure
    Nove disegni a matita su carta controfondata, mm 250x167 (il più grande); mm 63x99 (il più piccolo)
    Uno firmato e datato a penna "Gonsalvo Carelli / 1854"; un altro firmato a matita "G. Carelli"
    (difetti)

    -EN

    Figures
    Nine drawings in black chalk on paper applied on a support, 250x167 mm. (the biggest); 63x99 mm. (the smallest)
    One signed and dated in pen "Gonsalvo Carelli / 1854"; one signed in black chalk "G. Carelli"
    (defects)

  • Giovanni Volpato (1740 - 1803) e Giovanni Ottaviani (1735 ca. - 1808)

Grottesc
    Lot 193

    Giovanni Volpato (1740 - 1803) e Giovanni Ottaviani (1735 ca. - 1808)

    Grottesche (pilastro VII e pilastro XII), dalla serie Ornati delle Logge di Raffaello nel Vaticano, da disegni di Ludovico Teseo e Francesco Camporesi
    Coppia di bulini acquerellati, cm 107x55 circa
    In cornici (difetti)

    -EN

    Giovanni Volpato (1740 - 1803) and Giovanni Ottaviani (1735 ca. - 1808)

    Grotesques (7th pillar and 12th pillar), from the series Ornati delle Logge di Raffaello nel Vaticano, after drawings of Ludovico Teseo and Francesco Camporesi
    Pair of watercolored engravings, circa 107x55 cm.
    Framed (defects)

  • Artista attivo a Roma nella prima metà del secolo XIX

Studi di particolari del
    Lot 194

    Artista attivo a Roma nella prima metà del secolo XIX

    Studi di particolari del soffitto di Palazzo Farnese, disegnato da Jacopo Vignola, a Roma (con lo stemma del Cardinale Ranuccio Farnese)
    Coppia di disegni a penna, inchiostro nero, acquerelli e biacca su carta, mm 307x282 e mm 470x410 circa
    In cornici (lievi difetti)

    -EN

    Artist active in Rome, first half of the 19th century

    Studies of details of the Palazzo Farnese's ceiling, designed by Jacopo Vignola, in Rome (with the coat of arms of Cardinal Ranuccio Farnese)
    Pair of drawings in pen, black ink, watercolors and white lead on paper, circa 307x282 mm. and 470x410 mm.
    Framed (minor defects)

  • Adriaen Frans Boudewijns (1644-1719) e Robert Bonnart (1652-1733), da Adam Fran
    Lot 195

    Adriaen Frans Boudewijns (1644-1719) e Robert Bonnart (1652-1733), da Adam Francois van der Meulen

    Veuë de la ville, et du port de Calais, du costé de la terre, dalla serie Conquêtes et batailles de Louis XIV
    Acquaforte su due fogli, cm 51x133,5
    In cornice (difetti)

    -EN

    Adriaen Frans Boudewijns (1644-1719) and Robert Bonnart (1652-1733), after Adam Francois van der Meulen

    Veuë de la ville, et du port de Calais, du costé de la terre, from the series Conquêtes et batailles de Louis XIV
    Etching consisting of two sheets, 51x133.5 circa
    Framed (defects)

  • Gonsalvo Carelli Paesaggi
Diciotto disegni a matita su carta controfondata, mm 1
    Lot 196

    Gonsalvo Carelli (Napoli 1818 - 1900)

    Paesaggi
    Diciotto disegni a matita su carta controfondata, mm 153x249 (il più grande); mm 37x95 (il più piccolo)
    Quattro iscritti in basso con l'indicazione della località
    Tre firmati in basso "G. Carelli"
    Uno siglato in basso "G.C"
    (difetti)

    -EN

    Landscapes
    Eighteen drawings in black chalk on paper applied on a support, 153x249 mm. (the biggest); 37x95 mm (the smallest)
    Four inscribed at bottom with the name of the place
    Three signed at bottom "G. Carelli"
    One initialled at bottom "G.C"
    (defects)

  • Gonsalvo Carelli Vedute laziali
Dodici disegni a matita su carta controfondata,
    Lot 197

    Gonsalvo Carelli (Napoli 1818 - 1900)

    Vedute laziali
    Dodici disegni a matita su carta controfondata, mm 144x265 (il più grande); mm 101x66 (il più piccolo)
    Tutti iscritti in basso con l'indicazione della località
    Due firmati in basso "G. Carelli"
    Uno siglato in basso "G.C"
    (difetti)

    -EN

    Views of Lazio
    Twelve drawings in black chalk on paper applied on a support, 144x265 mm. (the biggest); 101x66 mm. (the smallest)
    Inscribed at bottom with the name of the place
    Two signed at bottom "G. Carelli"
    One initialled at bottom "G.C"
    (defects)

  • Giambattista Brustolon (Venezia 1712-1796), da invenzioni di Canaletto

Il Doge
    Lot 198

    Giambattista Brustolon (Venezia 1712-1796), da invenzioni di Canaletto

    Il Doge in Pozzetto in Piazza San Marco; Partenza del Doge sul Bucintoro; Il ricevimento degli ambasciatori; Presentazione del Doge in San Marco; Visita del Doge a San Zaccaria; Processione del Doge nel giorno del Corpus Domini; Ringraziamento del Doge al Consiglio Maggiore; Incoronazione del Doge sulla Scala dei Giganti, tutte appartenenti alla serie Le Feste Ducali
    Otto acqueforti in stati diversi, rifilate e controfondate, circa cm 44x56,5; cm 45x57,3; cm 44x56,5; cm 44x56,5; cm 43,5x55,5; cm 43x57,5; cm 44,5x57,5; cm 44,5x57,5
    (difetti, strappi e mancanze)

    -EN

    Giambattista Brustolon (Venice 1712-1796), after inventions of Canaletto

    The Doge in Pozzetto in Piazza San Marco; Departure of the Doge on the Bucintoro; The welcome of the ambassadors; Presentation of the Doge in San Marco; Visit of the Doge to San Zaccaria; Procession of the Doge on the day of Corpus Domini; The Doge thanking the Consiglio Maggiore; Coronation of the Doge on the Scala dei Giganti, all from the Feste Ducali series
    Eight etchings, different states, trimmed and applied on a support, circa 44x56.5 cm.; 45x57.3 cm.; 44x56.5 cm.; 44x56.5 cm.; 43.5x55.5 cm.; 43x57.5 cm.; 44.5x57.5 cm.; 44.5x57.5 cm.
    (defects, tears and losses)

  • Francisco Josè Goya y Lucientes El Caballo raptor, della serie Los Proverbios
Ac
    Lot 199

    Francisco Josè Goya y Lucientes (Fuendetodos 1746 - Bordeaux 1828)

    El Caballo raptor, della serie Los Proverbios
    Acquaforte e acquatinta, edizione successiva alla seconda, cm 24x35 all'impronta
    Al verso etichetta relativa alla provenienza "Galleria Ciranna / Via Gastone Pisoni, 2 - Milano"
    In cornice (difetti)

    -EN

    El Caballo raptor, from Los Proverbios series
    Etching and aquatint, after the second edition, 24x35 cm. to the plate
    On the back label concerning the provenance "Galleria Ciranna / Via Gastone Pisoni, 2 - Milano"
    Framed (defects)

  • Gonsalvo Carelli Vedute di Roma
Undici disegni a matita su carta controfondata,
    Lot 200

    Gonsalvo Carelli (Napoli 1818 - 1900)

    Vedute di Roma
    Undici disegni a matita su carta controfondata, mm 195x267 (il più grande); mm 163x124 (il più piccolo)
    Alcuni titolati in basso
    (difetti)

    -EN

    Views of Rome
    Eleven drawings in black chalk on paper applied on a support, 195x267 mm. (the biggest); 163x124 mm. (the smallest)
    Some titled at bottom
    (defects)

  • Felix Vallotton Le Poker
Xilografia, circa mm 197x240 (all'impronta) e mm 178x22
    Lot 201

    Felix Vallotton (Losanna 1865 - Parigi 1925)

    Le Poker
    Xilografia, circa mm 197x240 (all'impronta) e mm 178x223 (la parte incisa)
    Firmata e numerata in basso a matita blu "Vallotton / 52"
    In cornice (difetti)

    Bibliografia
    Vallotton-Goerg, n. 170 (tiratura di 80 esemplari, firmati e numerati a matita blu)

    -EN

    Le Poker
    Woodcut, circa 197x240 mm. (to the plate) and 178x223 mm. (the printed part)
    Signed and numbered at bottom in blue chalk "Vallaton / 52"
    Framed (defects)

    Literature
    Vallotton-Goerg, n. 170 (tiratura di 80 esemplari, firmati e numerati a matita blu)

  • Giuseppe Pietro Bagetti L'armata in movimento
Penna e inchiostri bruno e nero, a
    Lot 202

    Giuseppe Pietro Bagetti (Torino 1764 - 1831)

    L'armata in movimento
    Penna e inchiostri bruno e nero, acquerellato in bruno su carta color avorio, mm 193x591 (alla linea di inquadramento)
    Riquadrato a penna e inchiostro nero
    In cornice (difetti)

    -EN

    The movement of the army
    Pen, brown ink and black ink, brown washed on beige paper, 193x591 mm. (to the framing line)
    Framed in pen and black ink
    Framed (defects)

  • Jacques Callot Solimano I atto; Solimano II atto; Solimano IV atto, dalla serie
    Lot 203

    Jacques Callot (Nancy 1592 - 1635)

    Solimano I atto; Solimano II atto; Solimano IV atto, dalla serie Solimano
    Tre incisioni all'acquaforte e bulino, mm 190x265 circa
    In cornici (difetti)

    Bibliografia
    J. Lieure, n. 364, 365 e 367

    -EN

    Solimano act I; Solimano act II; Solimano act IV, from the Solimano series
    Three prints in etching and engraving, 190x265 mm. circa
    Framed (defects)

    Literature
    J. Lieure, n. 364, 365 e 367

  • Gonsalvo Carelli Vedute di Napoli
Sette disegni a matita su carta controfondata,
    Lot 204

    Gonsalvo Carelli (Napoli 1818 - 1900)

    Vedute di Napoli
    Sette disegni a matita su carta controfondata, mm 197x267 (il più grande); mm 71x125 (il più piccolo)
    (difetti)

    -EN

    Views of Naples
    Seven drawings in black chalk on paper applied on a support, 197x267 mm. (the biggest); 71x125 mm. (the smallest)
    (defects)

  • Ignoto della fine del secolo XVIII - inizi XIX

Paesaggio con gallo, tacchini e
    Lot 205

    Ignoto della fine del secolo XVIII - inizi XIX

    Paesaggio con gallo, tacchini e volatili
    Tempera su pergamena, mm 180x225
    In cornice (difetti)

    -EN

    Anonymous, late 18th - early 19th century

    Landscape with rooster, turkeys and birds
    Tempera on parchment, 180x225 mm.
    Framed (defects)

  • Gonsalvo Carelli Vedute siciliane
Otto disegni a matita, di cui uno con tocchi d
    Lot 206

    Gonsalvo Carelli (Napoli 1818 - 1900)

    Vedute siciliane
    Otto disegni a matita, di cui uno con tocchi di penna e inchiostro nero, su carta controfondata, mm 289x220 (il più grande); mm 157x136 (il più piccolo)
    Alcuni iscritti in basso con il nome della località
    (difetti)

    -EN

    Views of Sicily
    Eight drawings in black chalk, of which one with traces in pen and black ink, on paper applied on a support, 289x220 mm. (the biggest); 157x136 mm. (the smallest)
    Some inscribed at bottom with the name of the place
    (defects)

  • Volume del secolo XVIII contenente ottanta disegni del secolo XIX di misure e s
    Lot 207

    Volume del secolo XVIII contenente ottanta disegni del secolo XIX di misure e soggetti diversi, prevalentemente religiosi (cm 30,5x23 il volume) (difetti)


    -EN


    18th century volume containing eighty drawings of the 19th century of different sizes and subjects, mainly religious (30.5x23 cm. the volume) (defects)

    (defects)

  • Gonsalvo Carelli Pastori
Dodici disegni, di cui due a penna, inchiostro nero e a
    Lot 208

    Gonsalvo Carelli (Napoli 1818 - 1900)

    Pastori
    Dodici disegni, di cui due a penna, inchiostro nero e acquerello e dieci a matita nera su carta controfondata, mm 142x217 (il più grande); mm 66x111 (il più piccolo)
    Due firmati in basso "G. Carelli"
    (difetti)

    -EN

    Shepherds
    Twelve drawings, of which two in pen, black ink and watercolor and ten in black chalk on paper applied on a support, 142x217 mm. (the biggest); 66x111 mm. (the smallest)
    Two signed at bottom "G. Carelli"
    (defects)

  • Gonsalvo Carelli Pastori
Undici disegni, di cui sette a matita, tre a penna e in
    Lot 209

    Gonsalvo Carelli (Napoli 1818 - 1900)

    Pastori
    Undici disegni, di cui sette a matita, tre a penna e inchiostro ed uno a matita ed acquerelli, tutti su carta controfondata, mm 247x266 (il più grande); mm 61x131 (il più piccolo)
    Due firmati in basso "G. Carelli"
    (difetti)

    -EN

    Shepherds
    Eleven drawings, of which seven in black chalk, three in pen and ink and one in black chalk and watercolors, all on paper applied on a support, 247x266 mm. (the biggest); 61x131 mm. (the smallest)
    Two signed at bottom "G. Carelli"
    (defects)

  • Giuseppe Modorati "Soldati, io esco da Roma...Roma 1849"
Alla base della cornice
    Lot 210

    Giuseppe Modorati (Milano 1827 - Carate Brianza 1905)

    "Soldati, io esco da Roma...Roma 1849"
    Alla base della cornice un cartiglio con recante l'iscrizione:
    "SOLDATI, io esco da ROMA. Chi vuole continuare la guerra contro lo straniero venga con me. Non posso offrirgli né onori, né stpendi, gli offro fame, sete, marcie forzate, battaglie, e morte. Chi ama la patria mi segua" firmato per esteso Giuseppe Garibaldi. Olio su tela.Firmato in basso a sinistra.
    In cornice di legno dorato. Iscritto sulla base, locato e datato nel cartiglio superiore (cm 140x200) (difetti)

    Questo quadro, ricco di particolari uniformologici dei volontari che avevano seguito Garibaldi alla difesa della Repubblica Romana, ritrae la partenza da Roma con i sopravvissuti all'indomani della grande battaglia per la difesa de Il Vascello. Da qui inizieranno delle peripezie nell'attraversamento del centro Italia da parte di questi valorosi che culminerà poi nella tragedia delle valle di Comacchio, ove perderà la vita Anita Garibaldi.

    -EN

    "Soldati, io esco da Roma...Roma 1849"
    Oil painting on canvas.
    Signed lower left (140x200 cm) (defects)
    This painting portrays the departure from Rome with the survivors in the aftermath of the great battle for the defense of Il Vascello.

  • Giuseppe Patania (Attribuito) Ritratto del re di Prussia 

"Federico Guglielmo I
    Lot 211

    Giuseppe Patania (Palermo 1780 - 1852)

    (Attribuito) Ritratto del re di Prussia

    "Federico Guglielmo III di Hohenzollern"
    (1797-1840), olio su tela (cm 85x67)
    In cornice
    (difetti)
    Il re viene qui raffigurato in uniforme da Generale con i suoi ordini cavallereschi, principalmente l'aquila nera e la croce di ferro. Affrontò uno dei periodi più bui e cruciali della storia, a causa delle guerre napoleoniche, e fu uno degli artefici del Congresso di Vienna, 1814-1815.

    -EN

    (Attributed to) Portrait of the King of Prussia

    "Frederick William III of Hohenzollern"
    (1797-1840), oil on canvas (85x67 cm)
    In frame
    (defects)
    The king is depicted in a General's uniform with his knightly orders, mainly the black eagle and the iron cross.

  • Curioso oggetto con grande probabilità contentitore per cariche o palle da arma
    Lot 212

    Curioso oggetto con grande probabilità contentitore per cariche o palle da arma da fuoco, realizzato in corno bovino intagliato con scene religiose e angeli. Al retro raffigurazione della Crocifissione. Coperchio amovibile unito da catenella recante figure di angeli e di caprone. Manico e ghiera in argento cesellato con mascherone centrale. Fondello con raffigurazione della Madonna assisa. Produzione romana, inizio secolo XVII (h. cm 14) (lievi difetti)

    Oggetti similari sono presenti in alcuni musei

    -EN

    Curious object probably a container for charges or firearms, made of carved cow horn. Roman production, early 17th century (h. cm 14) (minor defects)


    Similar objects are present in some museums

  • Porta polvere costituito da due corna bovine unite tra loro. Parte inferiore sq
    Lot 213

    Porta polvere costituito da due corna bovine unite tra loro. Parte inferiore squadrettata e zona centrale rivestita in osso bianco decorato da raffinate incisioni di carattere religioso. Coperchio recante inscrizioni e lo stemma della Casa Reale d'Austria con Gran Collare dell'Ordine del Toson d'Oro. Ganci di sospensione in ferro e beccuccio tornito in avorio. Austria, secolo XVIII (h. cm 21) (lievi difetti)

    Il presente lotto potrebbe essere soggetto a restrizioni di Importazione ed Esportazione a seguito della regolamentazione CITES di alcuni Paesi extra UE

    -EN

    A powder holder consisting of two cows horns joined together. Ironed suspension hooks and turned ivory spout. Austria, 18th century (h. cm 21) (minor defects)

    This lot may be subject to Import/Export restrictions due to CITES regulations in some extra UE countries

  • Polverino in avorio di forma rotonda con foro centrale. Due ganci per la sospen
    Lot 214

    Polverino in avorio di forma rotonda con foro centrale. Due ganci per la sospensione in ferro e particolare beccuccio estraibile con scanature d'uso. Questa tipologia di oggetti era utilizzata per contenere le polveri più fini e solo per l'innesco e non per il caricamento dell'arma da fuoco. Germania, prima metà secolo XVII (d. cm 7) (segni del tempo)


    Il presente lotto potrebbe essere soggetto a restrizioni di Importazione ed Esportazione a seguito della regolamentazione CITES di alcuni Paesi extra UE

    -EN

    A round ivory powder with central hole. Germany, first half of the 17th century (d. cm 7) (signs of wear)

    This lot may be subject to Import/Export restrictions due to CITES regulations in some extra UE countries

  • Trittico in metallo argentato nella parte pittorica centrale Federico il Grande
    Lot 215

    Trittico in metallo argentato nella parte pittorica centrale Federico il Grande contornato dal suo stato maggiore. Nelle due parti laterali un ussaro della guardia ed un aiutante di campo dall’altra. Bordure in osso inciso. Nella parte anteriore montati su velluto sono presenti in metallo dorato due stemmi nobiliari che portano come cimasa elmi con corone principesche e cimieri uno con un unicorno e l'altro con leone rampante. Nella parte posteriore una corona reale con al centro due stemmi come spesso si vedono presenti in doni nuziali. Uno dei due stemmi è attribuibile alla casa dei Borboni.
    Seconda metà secolo XVIII (difetti e mancanze)

    -EN

    Silver metal triptych representing Frederick the Great.
    Second half of 18th century (defects)

  • Porta polvere ricavato da un corno bovino, nella parte alta cesellato e inciso
    Lot 216

    Porta polvere ricavato da un corno bovino, nella parte alta cesellato e inciso a motivo fogliato e nella parte sottostante raffigurate varie divinità e colomba della pace. Sardegna, fine secolo XVIII/ inizio XIX (h. cm 25) (lievi difetti)

    -EN

    A late 18th century/ early 19th century Sardinian shot flask made from a cow horn (h. cm 25) (minor defects)

  • Porta polvere di forma rotonda in legno tornito, su entrambi i lati intarsi in
    Lot 217

    Porta polvere di forma rotonda in legno tornito, su entrambi i lati intarsi in osso a formare cerchi recanti stelle ed altri a formare rose. Bordura a greca centrata da medaglione in avorio raffigurante rispettivamente mascherone alato, e sull'altro lato profilo di personaggio con scritta "ANNO MDLX. Fianchi rinforzati in ferro con viti fatte a mano, anelli di sospensione, beccuccio in legno di bosso con molla a forma di volatile. Germania, 1580/1600 (d. cm 14) (segni del tempo)
    Oggetti similari sono presenti nelle collezioni di diversi musei.


    Il presente lotto potrebbe essere soggetto a restrizioni di Importazione ed Esportazione a seguito della regolamentazione CITES di alcuni Paesi extra UE

    -EN

    A round wooden powder flask, boned inlaid ob both sides. Germany, 1580/1600 (d. cm 14) (signs of wear)
    Similar objects are present in the collections of various museums


    This lot may be subject to Import/Export restrictions due to CITES regulations in some extra UE countries

  • Fiasca porta polvere in rame argentato di forma trapezoidale con sbalzi e cesel
    Lot 218

    Fiasca porta polvere in rame argentato di forma trapezoidale con sbalzi e cesellature raffiguranti animali fantastici e al centro scudo nobiliare. Borchie di sospensione a testa leonina, molla di regolazione e becco in ferro. Al retro gancio per l'innesto alla cintura. Italia del Nord, ultimo quarto del secolo XVI (h. cm 20) (in patina)

    -EN

    A trapezoidal-shaped silver copper powder flask. Northern Italy, last quarter of the 16th century (h. cm 20) (in patina)

  • Astuccio contenente insegna da collo e placca da commendatore dell'ordine costa
    Lot 219

    Astuccio contenente insegna da collo e placca da commendatore dell'ordine costantiniano. Produzione Tanfani e Bettarelli, Roma. Metà secolo XIX

    -EN

    Case containing collar insignia and commander's plaque of the Constantinian order. Production Tanfani e Bettarelli, Rome.
    19th century

  • Fiasca porta polvere di forma trapezoidale in legno rivestito in cuoio con bord
    Lot 220

    Fiasca porta polvere di forma trapezoidale in legno rivestito in cuoio con bordure in ferro ribadite da rivetti e grande becco con molla di sblocco. Al retro presente grande gancio per l'innesto alla cintura. Porta polvere da guerra in dotazione a tutti i moschettieri. Produzione europea a cavallo tra il secolo XVI e il secolo XVII (h. cm 29) (lievi difetti e segni del tempo)

    -EN

    A late 16th century/ early 17th century European production trapezoidal-shaped wooden powder flask covered in leather with iron borders (h. cm 29) (minor defects and signs of wear)

  • Porta polvere eseguito con osso interamente inciso con raffigurazione di accamp
    Lot 221

    Porta polvere eseguito con osso interamente inciso con raffigurazione di accampamento romano sul fronte e al retro scena galante con donna al bagno. Fondello in legno e anelli di sospensione e beccuccio in ferro. Germania del sud, fine secolo XVIII (h. cm 24) (difetti e segni del tempo)

    -EN

    A powder flask made with entirely engraved bone. Southern Germany, late 18th century (h. cm 24) (defects and signs of wear)

  • Riserva di polvere da sparo costituita da intero osso bovino cavo inciso in ogn
    Lot 222

    Riserva di polvere da sparo costituita da intero osso bovino cavo inciso in ogni sua parte. Bordure decorate a foglie d'acanto, posteriormente reca stemma nobiliare con cimiero e davanti in un gusto neoclassico raffigurante cacciatore con arco e frecce ed animali entro paesaggio. Germania del sud, Monaco di Baviera, prima metà secolo XIX (h. cm 33) (difetti)

    -EN

    A gunpowder reserve consisting of entire hollow cow bone engraved in all parts. Southern Germany, Munich, first half of the 19th century (h. cm 33) (defects)

  • Polverino per polvere da sparo, corpo in corno di cervo decorato ad intarsio a
    Lot 223

    Polverino per polvere da sparo, corpo in corno di cervo decorato ad intarsio a rilievo in avorio con scena di caccia alla volpe, nel fondello cane da caccia che afferra una lepre. Oggetto non d'uso, ma tipico regalo ad un cacciatore. Probabilmente Inghilterra, secolo XIX (h. cm 17) (lievi difetti e segni del tempo)

    Il presente lotto potrebbe essere soggetto a restrizioni di Importazione ed Esportazione a seguito della regolamentazione CITES di alcuni Paesi extra UE

    -EN

    Powder for gunpowder, body in deer horn. Unusual object, but a typical gift to an hunter. Probably England, 19th century (h. cm 17) (minor defects and signs of wear)

    This lot may be subject to Import/Export restrictions due to CITES regulations in some extra UE countries

  • Polverino costituito da un osso bovino con fondello rivettato e beccuccio in fe
    Lot 224

    Polverino costituito da un osso bovino con fondello rivettato e beccuccio in ferro. Osso completamente inciso con foglie d'acanto e linee geometriche, al centro scena di caccia con cane, cervo e cacciatore armato d'arco. Germania del sud, secolo XVIII (h. cm 16) (lievi difetti e segni del tempo)

    -EN

    A powder made from cow bone with riveted bottom and iron spout. Southern Germany, 18th century (h. cm 16) (minor defects and signs of wear)

  • Kulan-kud in ferro, puntale aguzzo rivettato, coppo emisferico decorato a motiv
    Lot 225

    Kulan-kud in ferro, puntale aguzzo rivettato, coppo emisferico decorato a motivi vegetali e floreali, sulla fascia versetto coranico, sotto la patina si intravedono agemine in oro. Doppia pennacchiera e nasale mobile, mancante della vite di fissaggio. Camaglio a otto punte. Persia, fine secolo XVIII (h. totale cm 57) (lievi difetti)

    -EN

    A late 18th century Persian iron kulan-kud (h. total 57) (minor defects)

  • Jambiya arabo-yemenita in metallo dorato con applicazioni di pietre di colore r
    Lot 226

    Jambiya arabo-yemenita in metallo dorato con applicazioni di pietre di colore rosso. Ricco lavoro di filigrana. Lama ricurva e nichelata. In astuccio di legno rivestito di velluto. Seconda metà del secolo XX (l. cm 30) (lievi difetti)

    -EN

    A second half 20th century golden metal Arab-Yemeni Jambiya, in a velvet-lined wooden case (l. cm 30) (minor defects)

  • Fiasca da polvere ricavata da una zucca svuotata e seccata, riccamente incisa s
    Lot 227

    Fiasca da polvere ricavata da una zucca svuotata e seccata, riccamente incisa sul tutti i lati; uno con scena architettonica e cacciatore in San Lorenzo in Roma, fianchi decorati a motivi floreali con riserve di personaggi, sull'altro lato scena classica con motto. Trottole di sospensione in avorio e beccuccio in legno. Tipica produzione romana, secolo XIX (h. cm 14) (lievi difetti)

    Il presente lotto potrebbe essere soggetto a restrizioni di Importazione ed Esportazione a seguito della regolamentazione CITES di alcuni Paesi extra UE

    -EN

    Powder flask made from an emptied and dried pumpkin. Tipical Roman production, 19th century (h. cm 14) (minor defects)

    This lot may be subject to Import/Export restrictions due to CITES regulations in some extra UE countries

  • Porta polvere di forma rotonda in legno di noce con filettatura di congiunzione
    Lot 228

    Porta polvere di forma rotonda in legno di noce con filettatura di congiunzione e beccuccio in avorio e al centro su entrambi i lati pastiglia in avorio, molla di apertura a figura di volatile a tutto tondo. Germania, seconda metà secolo XVII (d. cm 12) (segni del tempo)


    Il presente lotto potrebbe essere soggetto a restrizioni di Importazione ed Esportazione a seguito della regolamentazione CITES di alcuni Paesi extra UE

    -EN

    A round walnut wood powder flask with ivory spout. Germany, second half 17th century (d. cm 12) (signs of wear)


    This lot may be subject to Import/Export restrictions due to CITES regulations in some extra UE countries

  • Elmo chiuso da torneo eseguito in legno scolpito e dipinto in un unico pezzo, o
    Lot 229

    Elmo chiuso da torneo eseguito in legno scolpito e dipinto in un unico pezzo, oggetto di historismus da decorazione. Produzione europea, periodo Neogotico secondo quarto del secolo XIX (h. cm 35) (lievi difetti, alcune mancanze alla goletta)

    -EN

    A second quarter of 19th century european closed tournament helmet (h. cm 35) (lights defects and some failures to the schooner)

  • Corpo di porta polvere realizzato in osso, mancante del fondello e del beccucci
    Lot 230

    Corpo di porta polvere realizzato in osso, mancante del fondello e del beccuccio. Osso interamente inciso con bordure di foglie d'acanto e scena neoclassica con Bacco e baccanti ignudi entro paesaggio. Germania del sud, probabile Scuola di Monaco di Baviera, inizio secolo XIX (h. cm 20) (difetti)

    -EN

    A powder fllask body made of bone, missing the bottom and the spout. Southern Germany, probaly Munich school, early 19th century (defects)

  • Portapolvere a "Y" in corno di renna con diverse incisioni di stile geometrico,
    Lot 231

    Portapolvere a "Y" in corno di renna con diverse incisioni di stile geometrico, al centro una rosa dei venti inscritta. Sui fianchi ganci di sospensione e beccuccio in corno bovino. Europa del Nord, XVIII (h. cm 20) (lievi difetti e segni del tempo)
    Esemplari similari sono presenti in musei europei ed italiani

    Il presente lotto potrebbe essere soggetto a restrizioni di Importazione ed Esportazione a seguito della regolamentazione CITES di alcuni Paesi extra UE

    -EN

    A reindeer horn "Y" shaped powder flask. Northern Europe, 18th century (h. 20 cm) (minor defects and signs of wear) Similar specimens are present in European and Italian museums

    This lot may be subject to Import/Export restrictions due to CITES regulations in some extra UE countries

  • Porta polvere di forma rotonda in legno di radica decorato in rilievo da linee
    Lot 232

    Porta polvere di forma rotonda in legno di radica decorato in rilievo da linee circolari terminanti ad intarsio in ebano e osso. Perni di sospensione di forma mammellare e beccuccio in legno di bosso. Europa, probabilmente Fiandre, seconda metà secolo XVII (d. cm 11) (segni del tempo)

    -EN

    A round briar-root wood powder flask. Europe, probably Flanders, second half of 17th century (d. cm 11) (signs of wear)

  • Grande jambiya arabo yemenita con impugnatura in legno rivestita di lamina d'ar
    Lot 233

    Grande jambiya arabo yemenita con impugnatura in legno rivestita di lamina d'argento con decori geometrici in rilievo. Larga lama a lingua di bue a doppio taglio con costolatura centrale. Fodero in legno ricoperto di lamina d'argento completamente lavorata in rilievo a simboli geometrici. Fine secolo XIX/ inizio secolo XX (l. cm 38) (usura del tempo)

    -EN

    A late XIXth century large Yemeni Arabian jambiya with wooden handle covered with silver foil (l. cm 38) (signs of wear)

  • Porta miccia in osso con parti in metallo argentato, completo di catenella ma m
    Lot 234

    Porta miccia in osso con parti in metallo argentato, completo di catenella ma mancante della piastra dell'acciarino. Probabile produzione inglese, inizio secolo XIX (l. cm 8)

    -EN

    An early 19th century probably English bone fuse holder (l. cm 8)

  • Porta miccia in osso e montato in argento. Completo della sua catenella di sosp
    Lot 235

    Porta miccia in osso e montato in argento. Completo della sua catenella di sospensione, e terminante con acciarino. Europa (Inghilterra), inizio secolo XIX (l. cm 10) (segni del tempo e d'uso)

    -EN

    A silver mounted bone fuse holder with suspension chain. Europe, England, early 19th cenury (signs of wear and use)

  • Acciarino decorato da statuetta in bronzo dorato raffigurante "Ercole e l'Idra"
    Lot 236

    Acciarino decorato da statuetta in bronzo dorato raffigurante "Ercole e l'Idra". Italia, secolo XVII (l. cm 8) (segni del tempo)

    -EN

    A 17th century Italian flintlock decorated with gilt bronze figurine (l. cm 8) (signs of wear)

  • Acciarino a forma di verro contenente miccia. Europa (Inghilterra), secolo XIX
    Lot 237

    Acciarino a forma di verro contenente miccia. Europa (Inghilterra), secolo XIX (l. cm 7) (segni del tempo e d'uso)

    -EN

    A 19th century European pork shaped fuse holder (l. cm 7) (signs of wear and use)

  • Ascia rituale del Centroafrica. Ferro lineare con terminale ricurvo, manico in
    Lot 238

    Ascia rituale del Centroafrica. Ferro lineare con terminale ricurvo, manico in legno africano decorato con borchie in ottone e parti con filo ritorto. Centroafrica, fine secolo XIX (h. cm 43)

    -EN

    A late 19th century Central Africa ritual ax with wooden handle (h. cm 43)

  • Lotto composto da una scatoletta di metallo in foggia di cartuccera ottomana de
    Lot 239

    Lotto composto da una scatoletta di metallo in foggia di cartuccera ottomana decorata a sbalzo, probabile custodia per pietre focaie, unita ad un porta miccia nella classica forma a corno in avorio scolpito a figura antropomorfa e parti in metallo argentato, completo della catenella di sospensione. Fine secolo XVIII (segni del tempo e d'uso)

    Il presente lotto potrebbe essere soggetto a restrizioni di Importazione ed Esportazione a seguito della regolamentazione CITES di alcuni Paesi extra UE

    -EN

    A late 18th century lot comprising an Ottoman cartridge belt shaped metal box and an ivory fuse holder (signs of wear and use)

    This lot may be subject to Import/Export restrictions due to CITES regulations in some extra UE countries

Lots from 193 to 240 of 1307
Show
×

ASTA 503: ARREDI E DIPINTI ANTICHI | COLLEZIONI DALLE RESIDENZE DI CESARE E GINA ROMITI | ARREDI E DIPINTI ANTICHI DI VILLA ORLANDO, BELLAGIO | UNA SELEZIONE DI BENI PROVENIENTI DALLA COLLEZIONE PHILIPPE DAVERIO


Sessions

  • 20 April 2021 hours 15:30 I TORNATA: DAL LOTTO 1 AL LOTTO 154 (1 - 154)
  • 21 April 2021 hours 10:00 II TORNATA: DAL LOTTO 155 AL LOTTO 325 (155 - 325)
  • 21 April 2021 hours 15:30 III TORNATA: DAL LOTTO 326 AL LOTTO 511 (326 - 511)
  • 22 April 2021 hours 10:00 IV TORNATA: DAL LOTTO 512 AL LOTTO 764 (512 - 764)
  • 22 April 2021 hours 15:30 V TORNATA: DAL LOTTO 765 AL LOTTO 975 (765 - 975)
  • 23 April 2021 hours 10:00 VI TORNATA: DAL LOTTO 976 AL LOTTO 1177 (976 - 1177)
  • 23 April 2021 hours 15:30 VII TORNATA: DAL LOTTO 1178 AL LOTTO 1305 (1178 - 1305)

Exhibition

Esposizione solo su appuntamento:

dal 12 al 15 aprile 2021

(10/13 - 14/17.30)


Esposizione:

16, 17, 18 aprile 2021

(10/13 - 14/18)

Bidding increments

  • from0to200increment of10
  • from200to300increment of20
  • from300to330increment of30
  • from330to350increment of20
  • from350to380increment of30
  • from380to400increment of20
  • from400to1000increment of50
  • from1000to2000increment of100
  • from2000to3000increment of200
  • from3000to3300increment of300
  • from3300to3500increment of200
  • from3500to3800increment of300
  • from3800to4000increment of200
  • from4000to10000increment of500
  • from10000to20000increment of1000
  • from20000to40000increment of2000
  • from40000to100000increment of5000
  • from100000to infiniteincrement of10000