Asta N. 356 - Arte Orientale
-
Lotto 1655 Grande mobile in legno intarsiato, la parte superiore circolare con mensole e cassetti con decorazioni in avorio, la parte inferiore con draghi Cina, sec. XX A wood display case, the top of circular form with shelves and drawers decorated with ivory, the bottom with dragons China, 20th century (190x100x45 cm.)
-
Lotto 1656 Grande bufalo in giada verde spinacio e grigio, intagliato e decorato secondo lo stile Ming, l'animale accovacciato con la testa rivolta verso un lato, con dettagli delle corna, degli zoccoli e degli occhi finemente incisi, la pietra di un vivido color verde scuro con naturali inclusioni e venature color ruggine e altre tonalità, con base in legno scolpito Cina, sec. XX A large Ming-style spinach green and grey jade recumbent buffalo, the animal depicted with the head slightly turned to one side, details of the horns, the hoofs and the eyes finely incised, the stone of a vivid green tone with natural russet inclusions and flaw lines, with a carved wood base China, 20th century (42x26x19 cm.)
-
Lotto 1657 Figura in scisto grigio raffigurante un Buddha seduto con morbide vesti e aureola. Arte del Gandhara (Pakistan). Provenienza: con Ghigo Antichità, Torino A grey schist figure of a seated Buddha wearing long draping robes. Gandhara (Pakistan) Provenance: with Ghigo Antichità, Torino (h. 31 cm.)
-
Lotto 1658 Paravento a sei ante raffigurante scene tratte dal romanzo Genji Monogatari, con firma Tosa Mitsunobu, inchiostro e colore su carta, montato su seta Giappone, fine XIX sec. A six-fold screen depicting a scene from the Genji Monogatari, with a signature reading Tosa Mitsunobu, ink and colours on paper, mounted on silk Japan, late 19th century (ogni pannello/each panel 170x62 cm.)
-
Lotto 1659 Rara coppia di bauli da viaggio da centro con coperchio, fronte e fianchi intarsiati in madreperla e tartaruga a marquetterie centrati da medaglioni sagomati con volute di foglie e fiori; retro intarsiato a foglie, fiori e motivi a stella in madreperla, maniglie in bronzo cesellato a foglie. Turchia inizio sec. XIX (difetti e restauri) Per questo lotto è disponibile l'Attestato di libera Circolazione. A rare pair of mother-of-pearl and tortoise-shell inlaid travel chests. Turkey, 19th century (defects and restorations) Export Licence is available for this lot. (130x68x73 cm.)
-
Lotto 1660 Tappeto cinese intessuto in seta e filo metallico decorato con leoni buddisti e fiori nei toni del blu e del beige. Per questo lotto è disponibile l'Attestato di Libera Circolazione
Cina, 1890-1900
A silk and metal-thread carpet, woven in blue and biege tones, depicting Buddhist lions and flowers
China, 1890-1900
(160x240 cm.). Export license is available for this lot -
Lotto 1661 Coppia di grandi specchi circolari montati su supporto e base in legno hongmu lavorato e intarsiato a guisa di bufalo e cavallo accovacciati contornati da rami in fiore e vegetazione. Per questo lotto è disponibile l'Attestato di Libera Circolazione
Cina, fine sec. XIX-inizio sec. XX
A pair of large circular mirrors with carved and pierced hongmu supports, one modelled as a recumbent buffalo, the other as a recumbent horse surrounded by flowering branches and plants.
China, late 19th/early 20th century
(h. 100 cm.). Export license is available for this lot -
Lotto 1662 Placca dell'astinenza in filigrana di metallo dorato e pietre semi-preziose, in forma di doppia zucca con nastro, un lato riporta i caratteri zhai jie, l'altro lato con il corrispondente in mancese, ornati con piccoli fiori di colore turchese
Cina, tarda dinastia Qing (circa 1900)Per questo lotto è disponibile l'Attestato di Libera Circolazione
A gilt-metal filigree and semi-precious stones "abstinence plaque", shaped as a beribboned double gourd, one side decorated with the characters zhai jie, the reverse with Manchu, embellished with turquoise flowers
China, late Qing dynasty (circa 1900)
(l. 7,5 cm.)
Le placche dell'astinenza venivano indossate a corte, durante la dinastia Qing (1644-1911) nei tre giorni che precedevano le cerimonie dedicate al culto degli antenati. Durante questo periodo era proibito il contatto fisico intimo, era vietato il consumo di bevande alcoliche, carne ed erbe aromatiche.
Abstinence was a ceremonial requirement prior to worshipping the ancestors at court during the Qing dynasty (1644-1911). The abstinence period lasted for three days, during which courtiers were to refrain from eating meat and fragrant herbs, from consuming alcohol, and from any intimate acts. Export license is available for this lot -
Lotto 1663 Coppia di draghi in metallo dorato, dalla forma longilinea e con il collo proteso, adornati da inserti in pietre preziose e giada, dettagli del muso e delle zampe finemente incisi Cina, sec. XIX A pair of gilt-metal dragons, with elongated body and protrudent neck, embellished with inset semi precious stones and jade, finely incised details of the snout and the claws China, 19th century (h. 19,5 cm.)
-
Lotto 1664 Coppia di corna di cervo ramificate riccamente intagliate e decorate con divinità e motivi floreali, terminanti con teste di drago dalle fauci aperte
Sud-est asiatico, fine sec. Per questo lotto è disponibile l'Attestato di Libera CircolazioneXIX-inizio sec. XX
A pair of deer antlers, each richly carved and decorated with deities and floral motifs, the terminals shaped as dragon heads bearing long fangs
South-east Asia, late 19th-early 20th century
(l. max. 75 cm.)Export license is available for this lot -
Lotto 1665 Coppia di raffinati vasi con coperchio in giada color verde spinacio, la caratteristica forma rettangolare hu di ispirazione arcaica, con piede leggermente inarcato, con coppia di teste elefantine sui lati a sospendere anelli decorativi, ciascun vaso finemente intagliato con dettagliatissimo decoro arcaico di maschere taotie e motivi geometrici stilizzati, i coperchi sormontati da doppi fiori fiancheggiati da elaborati draghi stilizzati impreziositi da ulteriori piccoli anelli, la pietra di un vibrante color spinacio con tipiche inclusioni e venature naturali di varie tonalità più scure e più chiare, ciascuno reca marchio apocrifo quadrato a sei caratteri arcaici dell'imperatore Qianlong, con basi in legno intagliate con decorazione argentata. A pair of fine spinach-green jade hu vases and covers, each with twin elephant head handles suspending loose rings, the body finely carved with detailed taotie masks above stylised geometric motifs, the foot slightly splayed, each cover surmounted by a double flowers finial flanked by elaborate stylised archaistic dragons embellished with further small loose rings, the stone of a vibrant spinach green tone with natural lighter and darker inclusions, each with incised apocryphal Qianlong six-character seal mark in a square, with carved wood stands with silver decoration (h. 33 cm.)
-
Lotto 1666 Incensiere tripode in giadeite color celadon con screziature verde mela, il corpo decorato a rilievo con maschere taotie supportato da gambe leonine, il coperchio con intaglio simile, sormontato da un drago, con tre anse elefantine e anelli (alcune piccole mancanze), con base in
legno e scatola in pelle "BULGARI, ROMA" Per questo lotto è disponibile l'Attestato di Libera Circolazione
Cina, inizio 1900
A celadon and apple green jadeite tripod censer, the body carved in high relief with taotie masks and supported on three leonine legs, the pierced cover similarly decorated, surmounted by a coiled dragon and three elephant'heads suspending loose rings (some losses), with a wooden
base and a box marked "BULGARI, ROMA"
China, circa 1900
(h. 17.5 cm.) Export license is available for this lot