ASTA 537: ARTI DECORATIVE DEL '900 E DESIGN
-
Lotto 241 Luigi Caccia Dominioni (Milano 1913 - Milano 2016)
Lampada da parete modello "LP1 Lampione". Produzione Azucena, Milano, 1950. Ottone e vetro soffiato smerigliato sulla superficie interna. (h cm 26) (lievi difetti)
Bibliografia
Azucena mobili e oggetti, a cura di M. Imparato, F. Radaelli, S. Milesi, Azucena, Milano 2012, pp. 194-195
-EN
Wall lamp with articulated arm and adjustable reflector model "LP1 Lampione". Produced by Azucena, Milan, 1950. Brass and frosted blown glass on the internal surface. (h 26 cm.) (slight defects)
Literature
Azucena mobili e oggetti, a cura di M. Imparato, F. Radaelli, S. Milesi, Azucena, Milano 2012, pp. 194-195 -
Lotto 242 Manifattura di Murano
Lampada da tavolo con diffusore sferico in vetro lattimo, disco in vetro trasparente incolore. Anni '60. (d cm 42) (lievi difetti)
-EN
Table lamp with spherical diffuser in lattimo glass, disc in colorless transparent glass. 1960s. (d 42 cm.) (slight defects) -
Lotto 243 Achille Castiglioni (1918-2002) e Pier Giacomo Castiglioni (1913-1968)
Lampada a plafone modello "Velella". Produzione Flos, Milano, 1967. Vetro lattimo con struttura in metallo nichelato e verniciato. (d cm 40)
Bibliografia
G. Gramigna, Repertorio del design italiano 1950-2000 per l'arredamento domestico, vol. 1, Allemandi, Torino 2003, p. 139
-EN
Ceiling lamp model "Velella". Produced by Flos, Milan, 1967. Lattimo glass with nickel-plated and painted metal structure. (d 40 cm.)
Bibliografia
G. Gramigna, Repertorio del design italiano 1950-2000 per l'arredamento domestico, vol. 1, Allemandi, Torino 2003, p. 139
-
Lotto 244 Sergio Mazza (Milano 1931)
Lotto di due plafoniere modello "Sigma". Produzione Artemide, Milano, anni '60. Ottone nichelato, vetro stampato e metallo laccato bianco. (d cm 36) (lievi difetti)
-EN
Lot of two ceiling lights model "Sigma". Produced by Artemide, Milan, 1960s. Nickel-plated brass, molded glass and white lacquered metal. (d 36 cm.) (slight defects) -
Lotto 245 Luigi Caccia Dominioni (Milano 1913 - Milano 2016)
Coppia di lampade a plafone da incasso. Produzione Azucena, Milano, metà anni '80. Metallo cromato. (cm 30x30) (lievi difetti)
Provenienza
Collezione privata, Milano
-EN
Pair of ceiling lamps. Produced by Azucena, Milan. Chrome. (30x30 cm.) (slight defects)
Provenance
Private collection, Milano -
Lotto 246 Venini
Lampada a sospensione a poliedri. Venini, Murano, 1958ca. Vetro soffiato in stampo trasparente incolore e pagliesco, struttura in metallo verniciato bianco. (h cm 40; d cm 32) (lievi difetti)
-EN
Polyhedra suspension lamp. Venini, Murano, 1958ca. Blown glass in transparent colorless and pagliesco, structure in white painted metal. (h 40 cm.; d 32 cm.) (slight defects)
-
Lotto 247 Lampada a sospensione a tre luci in ottone e alluminio laccato verde. Italia, anni '50/'60. (h cm 74) (lievi difetti e mancanza dei paralumi)
Provenienza
Collezione privata, Philippe Daverio
-EN
Suspension lamp with three lights in brass and green lacquered aluminum. Italy, 1950s/1960s. (h 74 cm.) (slight defects and lack of lampshades)
Provenance
Private collection, Philippe Daverio -
Lotto 248 Stilnovo
Lampada a sospensione in metallo verniciato rosso. Milano, anni '50/'60. Recante etichetta della produzione. (h cm 77) (lievi difetti)
-EN
Suspension lamp in red painted metal. Milan, 1950s/1960s. Bearing production label. (h 77 cm.) (slight defects) -
Lotto 249 Reggiani
Lampada da terra. Italia, anni '60. Fusto in ottone e diffusore in vetro incamiciato lattimo. (h cm 147) (lievi difetti)
-EN
Floor lamp. Italy, 1960s. Brass barrel and incamiciato lattimo glass diffuser. (h 147 cm.) (slight defects) -
Lotto 250 Giuseppe Ostuni
(Attribuito)
Lampada da terra. Produzione O-Luce, Milano, anni '50. Fusto in ottone, base in marmo bianco, paralume in alluminio laccato bianco. (h cm 150) (lievi difetti)
Provenienza
Collezione privata, Philippe Daverio
-EN
(Attributed)
Floor lamp. Produced by O-Luce, Milan, 1950s. Structure in brass, base in white marble, lampshade in white lacquered aluminum. (h 150 cm.) (slight defects)
Provenance
Private collection, Philippe Daverio -
Lotto 251 Achille Castiglioni (Milano 1918 - Milano 2002)
Coppia di lampade da terra modello "Bibip". Produzione Flos, Milano, 1976. Riflettore girevole in alluminio pressofuso, base in ceramica. Recanti etichetta del produttore sotto la base. (h cm 190)
Bibliografia
G. Gramigna, Repertorio del design italiano 1950-2000 per l'arredamento domestico, vol 1, Allemandi, Torino 2003, p. 244
-EN
Pair of floor lamps model "Bibip". Produced by Flos, Milan, 1976. Rotating reflector in die-cast aluminum, ceramic base. With manufacturer's label under the base. (h 190 cm.)
Literature
G. Gramigna, Repertorio del design italiano 1950-2000 per l'arredamento domestico, vol 1, Allemandi, Torino 2003, p. 244
-
Lotto 252 Vaso bottiglia in vetro sommerso trasparente incolore e rosa. Italia, seconda metà secolo XX. Firmato a punta "Frattini 1952". (h cm 31)
-EN
Bottle vase in transparent colorless and pink sommerso glass. Italy, second half 20th century. Signed "Frattini 1952". (h 31 cm.) -
Lotto 253 Seguso Vetri d'Arte
(Attribuito)
Bottiglia porta profumo con tappo in vetro sommerso trasparente incolore, azzurro, ametista e blu. Murano, anni '50/'60. (h cm 25)
-EN
(Attributed)
Perfume bottle with transparent sommerso glass stopper, colorless, light blue, amethyst and blue. Murano, 1950s/1960s. (h 25 cm.) -
Lotto 254 Zanetti
Bottiglia a corpo schiacciato in vetro soffiato incolore e a canne verticali ametista e lattimo. Murano, anni '60/'70. Firmato a punta sotto la base. (h cm 38)
-EN
Flattened body bottle in colorless blown glass and vertical amethyst and lattimo canes. Murano, 1960s/1970s. Signed under the base. (h 38 cm.) -
Lotto 255 Seguso
Vaso in vetro soffiato trasparente incolore leggermente fumé. Murano, anni '70/'80. Firmato a punta sotto la base. (h cm 31)
-EN
Clear colorless slightly smoked blown glass vase. Murano, 1970s/1980s. Signed under the base. (h 31 cm.) -
Lotto 256 Manifattura di Murano
Vaso in vetro soffiato ametista trasparente con base applicata e corpo costolato. Anni '20. (h cm 17; d cm 13,5)
-EN
Transparent amethyst blown glass vase with applied base and ribbed body. 1920s. (h 17 cm.; d 13.5 cm.) -
Lotto 257 Seguso Vetri d'Arte
Vaso globulare a costolature orizzontali in vetro soffiato nero con inclusione di foglia d'oro. Murano, seconda metà secolo XX. Firmato a punta. (h cm 30)
-EN
Globular vase with horizontal ribs in black blown glass with inclusion of gold leaf. Murano, second half 20th century. Signed. (h 30 cm.) -
Lotto 258 Manifattura di Murano
Coppia di posacenere a forma di foglia, in vetro trasparente rosino lavorato a costolature incrociate. Anni '40. (cm 21x18)
-EN
Pair of leaf-shaped ashtray, in transparent rosino glass worked with crossed ribbing. 1940s. (21x18 cm.) -
Lotto 259 Veart
Servizio da whisky composto da quattro bicchieri, una bottiglia con tappo e un vassoio. Murano, anni '70/'80. Vetro soffiato trasparente verde e arancio, vassoio in ottone. (h max cm 28)
-EN
Whiskey service consisting of four glasses, a bottle with stopper and a tray. Murano, 1970s/1980s. Transparent green and orange blown glass, brass tray. (h max 28 cm.) -
Lotto 260 Laura Diaz De Santillana (Venezia 1955 - 2019)
Presse papier della serie "Murrine numeri". Venini, Murano, 1975ca. Vetro sommerso massello con inclusione di murrine recanti numeri in lattimo su fondo blu, verde, incolore e pagliesco. (d cm 11)
Bibliografia
per oggetti con analogo decoro:
A. Venini Diaz de Santillana, Venini. Catalogo ragionato 1921-1986, Skira, Milano 2000, p. 231
-EN
Presse papier of the series "Murrine numeri". Venini, Murano, 1975ca. Solid submerged glass with inclusion of murrine bearing numbers in lattimo on a blue, green, colorless and pagliesco background. (d 11 cm.)
Literature
for objects with similar decoration:
A. Venini Diaz de Santillana, Venini. Catalogo ragionato 1921-1986, Skira, Milano 2000, p. 231 -
Lotto 261 Gio Ponti (Milano 1891 - Milano 1979)
Piatto in metallo argentato. Esecuzione Cleto Munari, 1985. Marcato al verso. Iscritto al recto: "ISTITUTO FINANZIARIO PIEMONTESE SPA / NATALE 1985". (d cm 32)
-EN
Plate in silver metal. Execution by Cleto Munari, 1985.
Marked on the reverse. Inscribed on the recto:
"ISTITUTO FINANZIARIO PIEMONTESE SPA / NATALE 1985". (d 32 cm.) -
Lotto 262 Maurice Guiraud-Rivière (Toulouse 1881 - Parigi 1947)
Scultura Déco in bronzo fuso e cesellato su base in marmo. Parigi, 1925ca. Firmata sul marmo. (h tot, cm 35) (difetti alla base)
-EN
Déco sculpture in cast and chiseled bronze on a marble base. Paris, 1925ca. Signed on the marble. (h tot 35 cm.) (defects at the base) -
Lotto 263 Cesarina Seppi (Trento 1919 - Trento 2006)
Scultura in metallo argentato composta da due tronchi di cono e un anello ovoidale. Italia, seconda metà secolo XX. Firmata e numerata 37/200. (h cm 33)
-EN
Silver metal sculpture composed of two truncated cones and an ovoid ring. Italy, second half 20th century. Signed and numbered 37/200. (h 33 cm.) -
Lotto 264 Enzo Mari (Novara 1932 - Milano 2020)
Vaso modello "Camicia". Produzione Danese, Italia, 1961. Alluminio anodizzato opaco, vetro trasparente incolore. Recante simbolo del produttore alla base. (h cm 28)
Bibliografia
S. Casciani, Arte industriale. Gioco, oggetto, pensiero. Danese e la sua produzione, Arcadia, Milano 1988, pp. 23, 146
-EN
Vase model "Camicia". Produced by Danese, Italy, 1961. Matt anodised aluminum, colorless transparent glass. With the manufacturer's symbol on the base. (h 28 cm.)
Literature
S. Casciani, Arte industriale. Gioco, oggetto, pensiero. Danese e la sua produzione, Arcadia, Milano 1988, pp. 23, 146 -
Lotto 265 Lino Sabattini (Correggio 1925 - 2016)
Vaso portafiori composto da tre cilindri in vetro molato e una base in metallo argentato. Bregnano, anni '80/'90. (h cm 26)
-EN
Flower vase composed of three ground glass cylinders and a silver metal base. Bregnano, 1980s/1990s. (h 26 cm.) -
Lotto 266 Gabriella Crespi (Milano 1922 - Milano 2017)
Vaso soliflore in metacrilato trasparente incolore e ottone cromato. Milano, anni '70. Firmato a incussione sul metallo. (h cm 24) (lievi difetti)
Accompagnato da certificato di autenticità dell'Archivio Gabriella Crespi, Milano
-EN
Soliflore vase in transparent colorless methacrylate and chromed brass. Milan, 1970s. Signed with incussion on the metal. (h 24 cm.) (slight defects)
Accompanied by a certificate of authenticity from the Gabriella Crespi Archive, Milano -
Lotto 267 Maestro bergamasco
Alare stile Novecento in metallo con parte anteriore ad arco. Bergamo, anni '20/'30. (h cm 54) (difetti)
Provenienza
Palazzetto M. Bergamo
-EN
Twentieth century style wing in metal with arched front. Bergamo, 1920s/1930s. (h 54 cm.) (defects)
Provenance
Palazzetto M. Bergamo -
Lotto 268 Loetz
Coppa centrotavola in vetro verde con montatura in rame lavorato a motivi floreali. Austria, inizio secolo XX. (cm 37x25x26) (lievi difetti)
-EN
Green glass centerpiece cup with copper structure worked with floral motifs. Austria, early 20th century. (37x25x26 cm.) (slight defects) -
Lotto 269 Seguso Vetri d'Arte
Compostiera in vetro massello giallo trasparente con coperchio. Murano, anni '50/'60. (h cm 20; d cm 16)
-EN
Composter in transparent yellow solid glass with lid. Murano, 1950s/1960s. (h 20 cm.; d 16 cm.) -
Lotto 270 Nanda Vigo (Milano 1936 - Milano 2020)
Tavolo modello "Block". Produzione Acerbis, Bergamo, 1971. Base in vetro specchiato e piano in cristallo. Recante etichetta adesiva del produttore. (cm 139x71,5x139) (difetti)
Bibliografia
G. Gramigna, Repertorio del design italiano 1950-2000 per l'arredamento domestico, Allemandi, Torino 2003, vol. 1, p. 192
-EN
Table model "Block". Produced by Acerbis, Bergamo, 1971. Base in mirrored glass and crystal top. With manufacturer's adhesive label. (139x71.5x139 cm.) (defects)
Literature
G. Gramigna, Repertorio del design italiano 1950-2000 per l'arredamento domestico, Allemandi, Torino 2003, vol. 1, p. 192 -
Lotto 271 Enzo Mari (Novara 1932 - Milano 2020)
Tavolino con piano quadrato modello "Cuginetto". Produzione Driade, Italia, 1973. Struttura in profilato di acciaio verniciato e piano in cristallo. (cm 62x50x62)
-EN
Coffee table with square top model "Cuginetto". Produced by Driade, Italy, 1973. Structure in painted steel section and glass top. (62x50x62 cm.) -
Lotto 272 Eileen Grey (Enniscorthy 1878 - Parigi 1976)
Tavolino da appoggio modello "E1027". Produzione Alivar, Firenze, disegno del 1927-28. Struttura in acciaio e piano in cristallo. (h cm 71; d cm 51)
-EN
Side table model "E1027". Produced by Alivar, Florence, drawing of 1927-28Steel structure and glass top. (h 71 cm.; d 51 cm.) -
Lotto 273 Luca Scacchetti (Milano 1952 - Milano 2015)
Divano a due posti modello "Hydra Castor". Produzione Poltrona Frau, Italia, produzione recente. Struttura in metallo cromato e rivestimento in pelle bianca. Recante marchio della produzione. (cm 138x73x69) (lievi difetti)
-EN
Two seater sofa model "Hydra Castor". Produced by Poltrona Frau, Italy, recent production. Chromed metal structure and white leather upholstery. Bearing brand of production. (138x73x69 cm.) (slight defects) -
Lotto 274 Le Corbusier (1887-1965), Pierre Janneret (1896-1967), Charlotte Perriand (1903-1999)
Poltroncina modello "LC1". Produzione Alivar, Firenze, disegno del 1928. Struttura in tubolare di acciaio, schienale e seduta rivestiti in cavallino, braccioli in cuoio. (cm 60x66x62,5) (lievi difetti)
-EN
Armchair model "LC1". Produced by Alivar, Florence, drawing of 1928Structure in tubular steel, back and seat covered in pony skin, armrests in leather. (60x66x62.5 cm.) (slight defects) -
Lotto 275 Luigi Caccia Dominioni (Milano 1913 - Milano 2016)
Carrellino tripode con piani circolari modello "T6". Produzione Azucena, Milano, anni '70. Struttura in metallo, piani in cristallo. (h cm 62; d cm 50) (difetti)
Provenienza
Collezione privata, Milano
-EN
Tripod trolley with circular tops model "T6". Produced by Azucena, Milan, 1970s. Metal structure, glass tops. (h 62 cm.; d 50 cm.) (defects)
Provenance
Private collection, Milano -
Lotto 276 Anna Castelli Ferrieri (Milano 1918 - Milano 2006)
Tre sgabelli modello "Polo". Produzione Kartell, Italia, anni '70. Tubolare metallico e legno verniciati bianco, materiale plastico nero. Marcate sotto la seduta. (cm 40x70x39) (lievi difetti)
-EN
Three stools model "Polo". Produced by Kartell, Italy, 1970s. White painted metal tubing and wood, black plastic material. Marked under the base. (40x70x39 cm.) (slight defects) -
Lotto 277 Coppia di poltrone con base in legno, rivestimento della struttura in pergamena e cuscini in tessuto a disegno geometrico. Italia, secolo XX. (cm 75x73x85) (difetti)
-EN
Pair of armchairs with wooden base, structure upholstery in parchment and cushions in geometric design fabric. Italy, 20th century. (75x73x85 cm.) (defects) -
Lotto 278 Divano a tre posti con struttura in legno, piedini in ottone, rivestimento in velluto a coste verdi. Italia, anni '60. (cm 193x81x83) (lievi difetti)
-EN
Three seater sofa with wooden structure, brass feet, green corduroy upholstery. Italy, 1960s. (193x81x83 cm.) (slight defects) -
Lotto 279 Divano imbottito e rivestito in lana color mattone, piedini conici in legno. Italia, anni '50. (cm 160x82x67) (lievi difetti)
-EN
Sofa upholstered and covered in brick-colored wool, conical wooden feet. Italy, 1950s. (160x82x67 cm.) (slight defects) -
Lotto 280 Gruppo di tre sedie in legno impiallacciato con schienale a giorno. Seduta imbottita e rivestita in tessuto floreale. Italia, anni '50. (cm 40x81x38) (difetti)
-EN
Group of three chairs in veneered wood with open back. Padded seat covered in floral fabric. Italy, 1950s. (40x81x38 cm.) (defects) -
Lotto 281 Mario Bellini (Milano 1935)
* Lotto composto da quattro sedie modello "Vol Au Vent". Produzione B&B, Italia, 2001. Telaio in profilato di acciaio, rivestimento in tessuto grigio. Recante etichetta del produttore sotto la seduta. (cm 42,5x83x55)
-EN
* Lot consisting of four chairs model "Vol Au Vent". Produced by B&B, Italy, 2001. Frame in steel section, upholstery in gray fabric. With manufacturer's label under the seat. (42.5x83x55 cm.) -
Lotto 282 Tavolo da salotto con base in legno massello e piano in travertino filettato in ottone. Italia, anni '70. (cm 140x40,5x140) (lievi difetti)
-EN
Living room table with solid wood base and travertine top threaded in brass. Italy, 1970s. (140x40.5x140 cm.) (slight defects) -
Lotto 283 Laura Griziotti
Coppia di tavolini tondi. Produzione Arflex, Italia, 1981. Struttura in acciaio verniciato nero, piano in granito. (h cm 45,5; d cm 40) (difetti e restauri)
Bibliografia
G. Gramigna, Repertorio del design italiano 1950-2000 per l'arredamento domestico, vol 2, Allemandi, Torino 2003, p. 303
-EN
Pair of round tables. Produced by Arflex, Italy, 1981. Black painted steel structure, granite top. (h 45.5 cm.; d 40 cm.) (defects and restorations)
Literature
G. Gramigna, Repertorio del design italiano 1950-2000 per l'arredamento domestico, vol 2, Allemandi, Torino 2003, p. 303 -
Lotto 284 Tavolo da pranzo in legno scuro con piano circolare ampliabile, sostegno centrale tornito e base rivestita in metallo. Italia, anni '60. (tavolo chiuso: h cm 74,5; d cm 119,5) (lievi difetti)
-EN
Dark wood dining table with extendable circular top, turned central support and metal coated base. Italy, 1960s. (closed table cm h 74.5; cm d 119.5) (slight defects) -
Lotto 285 Consolle pensile in legno di mogano con fronte a quattro cassetti, maniglie in ottone. Italia, anni '40/'50. (cm 140,5x31x44) (difetti)
-EN
Hanging console in mahogany wood with four drawers front, brass handles. Italy, 1940s/1950s. (140.5x31x44 cm.) (defects) -
Lotto 286 Gianni Pinna (Guspini 1934)
Letto matrimoniale. Italia, anni '60/'70. Testiera in bronzo decorata a motivi circolari e lineari astratti, montanti angolari a forma di parallelepipedi. Firmato "G. PINNA" e marcato e numerato al retro della testata "SIRIO 21/200". (cm 185x91x207) (lievi difetti)
-EN
Double bed. Italy, 1960s/1970s. Bronze headboard decorated with abstract circular and linear motifs, corner posts in the shape of parallelepipeds. Signed "G. PINNA" and marked and numbered on the back of the header "SIRIO 21/200". (185x91x207 cm.) (slight defects) -
Lotto 287 Consolle nello stile di Gio Ponti in legno chiaro impiallacciato con fronte a quattro cassetti. Maniglie e piedini in ottone. Italia, anni '50. (cm 145x80x46) (lievi difetti)
-EN
Console in the style of Gio Ponti in light wood veneer with four drawers front. Brass handles and feet. Italy, 1950s. (145x80x46 cm.) (slight defects) -
Lotto 288 Comodino nello stile di Gio Ponti In legno impiallacciato chiaro ad un cassetto con piano in vetro, piedini in ottone. Italia, anni '50. (cm 66,5x56x33) (lievi difetti)
-EN
Bedside table in the style of Gio Ponti In light veneered wood with one drawer with glass top, brass feet. Italy, 1950s. (66.5x56x33 cm.) (slight defects)