ASTA 537: ARTI DECORATIVE DEL '900 E DESIGN
-
Lotto 433 Giovanni Gariboldi (1908 - Milano 1971)
Vaso in porcellana bianca con decori a linee orizzontali e rane in oro. Richard-Ginori Pittoria di Doccia, Doccia, anni '30. Marcato sotto la base con il cartiglio in oro della Pittoria, "Richard Ginori" in verde con le tre stellette e con un numerale illeggibile. (h cm 32)
-EN
White porcelain vase with horizontal lines decorations and gold frogs. Richard-Ginori Pittoria di Doccia, Shower, 1930s. Marked under the base with the gold cartouche of the Pittoria, "Richard Ginori" in green with the three stars and with an illegible numeral. (h 32 cm.) -
Lotto 434 Gio Ponti (Milano 1891 - Milano 1979)
Parte di servizio della serie "Velesca". Manifattura Richard - Ginori, Milano, anni '20. Tre mezzelune, un piatto da portata, tre piatti fondi, due piatti piani e due piattini in ceramica smaltata. Marcato sotto la base e con firma “Velesca”. (lievi difetti)
-EN
Service part of the series "Velesca". Manufacture of Richard - Ginori, Milan, 1920s. Three crescents, a serving plate, three soup plates, two dinner plates and two saucers in glazed ceramic. Marked under the base and with "Velesca" signature. (slight defects) -
Lotto 435 Sergio Asti (Milano 1926 - Milano 2021)
Vaso cilindrico diviso in dieci settori. probabile produzione Gabbianelli, Cusano Milanino, anni '60/'70. Ceramica smaltata in giallo sotto vetrina. Firmato e numerato sotto la base “PROTOTIPO N. 1 SERGIO ASTI”. (h cm 42)
-EN
Cylindrical vessel divided into ten sectors. probabile produzione Gabbianelli, Cusano Milanino, 1960s/1970s. Underglazed ceramic. Signed and numbered under the base "PROTOTYPE N. 1 SERGIO ASTI". (h 42 cm.) -
Lotto 436 Eros Genazzi
Brocca in argento martellato. Milano, 1940ca. Iscritto a incussione sotto la base con il simbolo grafico del trifoglio, il titolo 800 e il punzone dell'argentiere. (g 880) (h cm 28,5) (difetti)
Bibliografia
V. Terraroli, Luigi e Eros Genazzi argenti dagli anni trenta agli anni sessanta, Galleria Luciano Colantonio, Brescia, 2005, s.p.
-EN
Pitcher in hammered silver. Milan, 1940ca. Inscribed under the base with the graphic symbol of the clover, the title 800 and the silversmith's stamp. (g 880) (h cm 28.5) (defects)
Literature
V. Terraroli, Luigi e Eros Genazzi argenti dagli anni trenta agli anni sessanta, Galleria Luciano Colantonio, Brescia, 2005, s.p. -
Lotto 437 Andrea Branzi (Firenze 1938)
Portacandela modello "Profilia". Esecuzione Cleto Munari, Italia, 1996. Metallo argentato. Edizione limitata a 99 pezzi. Incusso sotto la base: "Cleto Munari / Branzi 18/99". (h cm 27,5)
-EN
Candle holder model "Profilia". Execution by Cleto Munari, Italy, 1996. Silver-plated metal. Limited edition of 99 pieces. Incusso under the base: "Cleto Munari / Branzi 18/99". (h 27.5 cm.) -
Lotto 438 Piero Fornasetti (Milano 1913 - Milano 1988)
Dodici piatti della serie "Zodiaci". Milano, anni '60/'70. Porcellana serigrafata in nero e oro. Serie specialmente creata per Perugia. Marcati e numerati al retro. (d cm 21) (lievi difetti)
-EN
Twelve dishes of the series "Zodiaci". Milan, 1960s/1970s. Black and gold silk-screened porcelain. Series specially created for Perugia. Marked and numbered on the back. (d 21 cm.) (slight defects) -
Lotto 439 Piero Fornasetti (Milano 1913 - Milano 1988)
Portaombrelli trompe l’oeil modello "Levriero afgano". Milano, fine anni '50. Metallo decorato a serigrafia. (h cm 75,5) (difetti)
-EN
Trompe l'oeil umbrella stand model "Levriero afgano". Milan. Metal decorated with screen printing. (h 75.5 cm.) (defects) -
Lotto 440 Enzo Mari (Novara 1932 - Milano 2020)
Posacenere modello "3011a Putrella". Produzione Danese, Milano, disegno del 1958, riedizione recente. Ferro saldato e patinato. Marchio metallico sotto la base. (cm 23x5x20)
Bibliografia
"Casa Amica" 28 aprile 1970, p. 38; Catalogo Danese 1976, p. 58; A. d'Avossa, F. Picchi, E. Mari, Il lavoro al centro, Electa, Milano, 1999, p. 71; S. Casciani, Arte industriale. Gioco, oggetto, pensiero. Danese e la sua produzione, Arcadia Edizioni, Milano 1988, p. 145
-EN
Ashtray with pestle model "3011a Putrella". Produced by Danese, Milan, drawing from 1958, recent productionWelded and patinated iron. Metallic brand under the base. (23x5x20 cm.)
Literature
"Casa Amica" 28 aprile 1970, p. 38; Catalogo Danese 1976, p. 58; A. d'Avossa, F. Picchi, E. Mari, Il lavoro al centro, Electa, Milano, 1999, p. 71; S. Casciani, Arte industriale. Gioco, oggetto, pensiero. Danese e la sua produzione, Arcadia Edizioni, Milano 1988, p. 145 -
Lotto 441 Enzo Mari (Novara 1932 - Milano 2020)
Posacenere modello "3011a Putrella". Produzione Danese, Milano, disegno del 1958, riedizione recente. Ferro saldato e patinato. Marchio metallico sotto la base. (cm 23x5x20)
Bibliografia
"Casa Amica" 28 aprile 1970, p. 38; Catalogo Danese 1976, p. 58; A. d'Avossa, F. Picchi, E. Mari, Il lavoro al centro, Electa, Milano, 1999, p. 71; S. Casciani, Arte industriale. Gioco, oggetto, pensiero. Danese e la sua produzione, Arcadia Edizioni, Milano 1988, p. 145
-EN
Ashtray model "3011a Putrella". Produced by Danese, Milan, disegno del 1958, riedizione recente. Welded and patinated iron. Metallic brand under the base. (23x5x20 cm.)
Literature
"Casa Amica" 28 aprile 1970, p. 38; Catalogo Danese 1976, p. 58; A. d'Avossa, F. Picchi, E. Mari, Il lavoro al centro, Electa, Milano, 1999, p. 71; S. Casciani, Arte industriale. Gioco, oggetto, pensiero. Danese e la sua produzione, Arcadia Edizioni, Milano 1988, p. 145 -
Lotto 442 Enzo Mari (Novara 1932 - Milano 2020)
Alzata modello "Ferro/a Mazzucco". Produzione Danese, Milano, anni '90. Ferro forgiato e saldato. Marchio metallico sotto la base. (cm 35x16,5x35)
-EN
Stand model "Ferro/a Mazzucco". Produced by Danese, Milan, Forged and welded iron. Metallic brand under the base. (35x16.5x35 cm.) -
Lotto 443 Gabriella Crespi (Milano 1922 - Milano 2017)
Lotto composto da tre vassoi in ottone, vetro, bamboo, sughero. Milano, anni '70. Firmati a incussione. (cm 20x20) (lievi difetti)
Accompagnato da certificato di autenticità dell'Archivio Gabriella Crespi, Milano
-EN
Lot of three trays in brass, glass, bamboo, cork. Milan, 1970s. Signed. (20x20 cm.) (slight defects)
Accompanied by a certificate of authenticity from the Gabriella Crespi Archive, Milano -
Lotto 444 Lino Sabattini (Correggio 1925 - 2016)
Servizio modello "Suite". Produzione Sabattini, Bregnano, 1967. Teiera, caffettiera, bricco per il latte, zuccheriera e vassoio in metallo argentato. (diametro del vassoio cm 45) (lievi difetti)
Bibliografia
La produzione Sabattini. Il nuovo argento: tecniche e forme dal 1964, Sabattini Argenteria, Bregnano 1964, pp. 18-19
-EN
Servizio model "Suite". Produced by Sabattini, Bregnano, 1967. Teapot, coffee pot, milk jug, sugar bowl and tray in silver metal. (tray diameter 45 cm) (slight defects)
Literature
La produzione Sabattini. Il nuovo argento: tecniche e forme dal 1964, Sabattini Argenteria, Bregnano 1964, pp. 18-19 -
Lotto 445 Paolo De Poli (Padova 1905 - Padova 1996)
Vaso modello "4019". Padova, 1935-1940. Rame smaltato in azzurro screziato oro. Firmato sotto la base. (h cm 15)
Provenienza
Collezione privata, Italia
Bibliografia
Paolo De Poli artigiano, imprenditore, designer, a cura di A. Bassi e S. Mafioletti, Il Poligrafo, Padova 2017, p. 420
-EN
Vase model "4019". Padua, 1935-1940. Copper enamelled in blue with gold flecks. Signed under the base. (h 15 cm.)
Provenance
Private collection, Italy
Literature
Paolo De Poli artigiano, imprenditore, designer, a cura di A. Bassi e S. Mafioletti, Il Poligrafo, Padova 2017, p. 420 -
Lotto 446 Paolo De Poli (Padova 1905 - Padova 1996)
Vaso modello "4131". Padova, anni '30/'40. Rame smaltato in azzurro e verde screziato rosa. Firmato sotto la base e recante etichetta “MUSEO CIVICO AGLI EREMITANI PADOVA 22 aprile 1985”. (h cm 11)
Provenienza
Collezione privata, Italia
Esposizioni
Esemplare esposto alla mostra su De Poli presso il museo degli Eremitani, Padova, 1985
Bibliografia
Paolo De Poli artigiano, imprenditore, designer, a cura di A. Bassi e S. Mafioletti, Il Poligrafo, Padova 2017, p. 421
-EN
Vase model "4131". Padua, 1930s/1940s. Copper enamelled in blue and green mottled pink. Signed under the base and bearing the label "MUSEO CIVICO AGLI EREMITANI PADUA 22 April 1985". (h 11 cm.)
Provenance
Private collection, Italy
Exhibition
Exemplary exhibited at the De Poli exhibition at the Eremitani Museum, Padua, 1985
Literature
Paolo De Poli artigiano, imprenditore, designer, a cura di A. Bassi e S. Mafioletti, Il Poligrafo, Padova 2017, p. 421 -
Lotto 447 Paolo De Poli (Padova 1905 - Padova 1996)
Ciotola in rame lavorato a baccellatura irregolare e smaltato nei toni del verde e marrone e bianco e rosa. Padova, anni '50. Firmata sotto la base. (cm 14x5x14)
-EN
Copper bowl worked with irregular pods and enamelled in shades of green and brown and white and pink. Padua, 1950s. Signed under the base. (14x5x14 cm.) -
Lotto 448 Ettore Sottsass (Innsbruck 1917 - Milano 2007)
Vaso, variante del modello "Ananke". Esecuzione Memphis, 1986. Vetro soffiato verde, lattimo, blu, rosso, giallo, verde. Firmato a punta alla base "E. SOTTSASS PER MEMPHIS". (h cm 47,5) (piccole mancanze)
Provenienza
Collezione privata, Milano
Bibliografia
Ettore Sottsass. Il vetro, a cura di E. M. Barbero, Skira, Milano 2017, p. 196
-EN
Vase, variant of model "Ananke". Execution by Memphis, 1986. Green, lattimo, blue, red, yellow, green blown glass. Signed at the base "E. SOTTSASS PER MEMPHIS". (h 47.5 cm.) (small losses)
Provenance
Private collection, Milano
Literature
Ettore Sottsass. Il vetro, a cura di E. M. Barbero, Skira, Milano 2017, p. 196
-
Lotto 449 Ettore Sottsass (Innsbruck 1917 - Milano 2007)
Vaso modello "Sirio". Esecuzione Memphis/Compagnia Vetraria Muranese, 1982. Vetro soffiato trasparente nero, giallo, azzurro, rosso, arancio. Firmato a punta alla base "E. SOTTSASS PER MEMPHIS BY COMPAGNIA VETRARIA MURANESE". (h cm 35)
Provenienza
Collezione privata, Milano
Bibliografia
Ettore Sottsass. Il vetro, a cura di E. M. Barbero, Skira, Milano 2017, pp. 23, 196
-EN
Vase model "Sirio". Execution by Memphis/Compagnia Vetraria Muranese, 1982. Transparent blown glass in black, yellow, blue, red, orange. Signed at the base "E. SOTTSASS PER MEMPHIS BY COMPAGNIA VETRARIA MURANESE". (h 35 cm.)
Provenance
Private collection, Milano
Literature
Ettore Sottsass. Il vetro, a cura di E. M. Barbero, Skira, Milano 2017, pp. 23, 196 -
Lotto 450 Ettore Sottsass (Innsbruck 1917 - Milano 2007)
Coppa modello "Deneb". Esecuzione Memphis/Compagnia Vetraria Muranese, 1982. Vetro soffiato trasparente nero, incolore, blu, giallo, ametista e verde. Firmato a punta alla base "MEMPHIS MILANO BY COMPAGNIA VETRARIA MURANESE". (h cm 20)
Provenienza
Collezione privata, Milano
Bibliografia
Ettore Sottsass. Il vetro, a cura di E. M. Barbero, Skira, Milano 2017, pp. 19, 196
-EN
Cup model "Deneb". Execution by Memphis/Compagnia Vetraria Muranese, 1982. Black, colorless, blue, yellow, amethyst and green transparent blown glass. Signed at the base "MEMPHIS MILANO BY COMPAGNIA VETRARIA MURANESE". (h 20 cm.)
Provenance
Private collection, Milano
Literature
Ettore Sottsass. Il vetro, a cura di E. M. Barbero, Skira, Milano 2017, pp. 19, 196 -
Lotto 451 Ludovico Diaz De Santillana (Roma 1931 - Terranova Bracciolini 1989)
Vaso a sezione quadrata per Pierre Cardin in vetro soffiato trasparente incolore con fasce verticali turchesi. Venini, Murano, 1968-70. Firmato a punta sotto la base. (h cm 29)
Provenienza
Collezione privata, Roma
Bibliografia
F. De Boni, I vetri Venini. Catalogo 1921-2007, vol 2, Allemandi, Torino 2007, fig. 298
per un modello simile:
A. Venini Diaz de Santillana, Venini. Catalogo ragionato 1921-1986, Skira, Milano 2000, p. 175
-EN
Square section vase for Pierre Cardin in clear colorless blown glass with turquoise vertical bands. Venini, Murano, 1968-70. Signed pointed under the base. (h 29 cm.)
Provenance
Private collection, Roma
Literature
F. De Boni, I vetri Venini. Catalogo 1921-2007, vol 2, Allemandi, Torino 2007, fig. 298
for similar model:
A. Venini Diaz de Santillana, Venini. Catalogo ragionato 1921-1986, Skira, Milano 2000, p. 175 -
Lotto 452 Fulvio Bianconi (Padova 1915 - Milano 1996)
Bottiglia con tappo della serie "A fasce orizzontali". Venini, Murano, anni '60/'70. Vetro fumè con fasce giallo e lattimo, tappo in vetro trasparente incolore e lattimo. Firmato a punta sotto la base "Venini Murano". (h cm 40) (lievi difetti)
-EN
Bottle with cap of the series "A fasce orizzontali". Venini, Murano, 1960s/1970s. Smoked glass with yellow and lattimo bands, transparent colorless and lattimo glass top. Signed in tip under the base "Venini Murano". (h 40 cm.) (slight defects) -
Lotto 453 Gio Ponti (Milano 1891 - Milano 1979)
Bottiglia con tappo modello "Morandiana". Venini, Murano, 1982. Vetro rosso e verde ad incalmo. Firmata e datata a punta sotto la base "Venini italia 82". (h cm 32)
Bibliografia
A. Venini Diaz de Santillana, Venini. Catalogo ragionato 1921-1986, Skira, Milano 2000, p. 201
-EN
Bottle with cap model "Morandiana". Venini, Murano, 1982. Incalmo red and green glass. Signed and dated under the base "Venini italia 82". (h 32 cm.)
Literature
A. Venini Diaz de Santillana, Venini. Catalogo ragionato 1921-1986, Skira, Milano 2000, p. 201 -
Lotto 454 Venini
Bottiglia con tappo modello "526.10". Murano, anni '60/'70. Vetro soffiato a canne rosse e verdi trasparenti. Firmata a punta sotto la base "Venini italia". (h cm 46,5)
Bibliografia
Venini. Glass object, catalogo della fornace, Murano 1997
-EN
Bottle with cap model "526.10". Murano, 1960s/1970s. Blown glass with transparent red and green reeds. Signed under the base "Venini italia". (h 46.5 cm.)
Literature
Venini. Glass object, catalogo della fornace, Murano 1997 -
Lotto 455 Studio Venini per Pierre Cardin
Lotto composto da due vasi soliflore / bottigliette, due portacandele e un grande vaso quadrangolari in vetro azzurro con fascia applicata in vetro giallo opaco. Murano, 1969-70. Firmati a punta sotto la base. (misure diverse) (difetti e restauri su una bottiglia e mancanza dei tappi alle due bottiglie)
Provenienza
Collezione privata, Roma
Bibliografia
Anna Venini Diaz de Santillana, Venini. Catalogo ragionato 1921-1986, Skira, Milano, pp. 224-225
-EN
Lot consisting of two soliflore vases / bottles, two candle holders and a large quadrangular vase in blue glass with applied band in opaque yellow glass. Murano, 1969-70. Signed under the base. (different measures) (defects and restorations on one bottle and lack of caps on the two bottles)
Provenance
Private collection, Roma
Literature
Anna Venini Diaz de Santillana, Venini. Catalogo ragionato 1921-1986, Skira, Milano, pp. 224-225 -
Lotto 456 Toni Zuccheri (San Vito Al Tagliamento 1936 - San Vito Al Tagliamento 2008)
Lotto composto da tre bottiglie della serie "Scolpito". Venini, Murano, 1966ca. Vetro soffiato verde, rosso e arancione opaco con fascia in vetro cristallo. (h cm 23)
Provenienza
Collezione privata, Roma
Bibliografia
M. Heiremans, Murano glass Themes and variations (1910-1970), Stuttgart 2002, p. 149
-EN
Lot consisting of three bottles of the series "Scolpito". Venini, Murano, 1966ca. Green, red and orange opaque blown glass with crystal glass band. (h 23 cm.)
Provenance
Private collection, Roma
Literature
M. Heiremans, Murano glass Themes and variations (1910-1970), Stuttgart 2002, p. 149 -
Lotto 457 Toni Zuccheri (San Vito Al Tagliamento 1936 - San Vito Al Tagliamento 2008)
Bottiglia con tappo della serie "Giada". Venini, Murano, 1962ca. Pasta vitrea arancione, sommersione incolore trasparente con inclusione di filamenti metallici senza fusione. corpo a sezione triangolare. (h cm 30) (difetti al tappo)
Provenienza
Collezione privata, Roma
Bibliografia
per un esemplare di analoga materia vitrea:
F. De Boni, I vetri Venini. Catalogo 1921-2007, vol 2, Allemandi, Torino 2007, fig. 2968
-EN
Bottle with cap of the series "Giada". Venini, Murano, 1962ca. Orange glass paste, transparent colorless submersion with inclusion of metal filaments without fusion. Body with triangular section. (h 30 cm.) (defects in the cap)
Provenance
Private collection, Roma
Literature
for a specimen of similar vitreous matter:
F. De Boni, I vetri Venini. Catalogo 1921-2007, vol 2, Allemandi, Torino 2007, fig. 2968 -
Lotto 458 Toni Zuccheri (San Vito Al Tagliamento 1936 - San Vito Al Tagliamento 2008)
Vaso della serie "Scolpito". Venini, Murano, 1965. Vetro soffiato cristallo e lattimo con molature circolari. Firmato a punta sotto la base. (h cm 30)
Provenienza
Collezione privata, Roma
Bibliografia
F. De Boni, I vetri Venini. Catalogo 1921-2007, vol 2, Allemandi, Torino 2007, fig. 272;
M. Heiremans, Murano glass Themes and variations (1910-1970), Stuttgart 2002, p. 148
-EN
Vase of the series "Scolpito". Venini, Murano, 1965. Crystal and lattimo blown glass with circular grindings. Signed under the base. (h 30 cm.)
Provenance
Private collection, Roma
Literature
F. De Boni, I vetri Venini. Catalogo 1921-2007, vol 2, Allemandi, Torino 2007, fig. 272;
M. Heiremans, Murano glass Themes and variations (1910-1970), Stuttgart 2002, p. 148 -
Lotto 459 Paolo Venini (Milano 1895 - Venezia 1959)
Bottiglia con tappo della serie "Incisi". Venini, Murano, anni '60/'70. Vetro sommerso acquamare e giallo "putrido", lavorato alla piccola ruota sulla superficie esterna. Disegno n. 722.22 del catalogo verde. Firmata a punta sotto la base "Venini italia". (h cm 20,5)
Bibliografia
A. Venini Diaz de Santillana, Venini. Catalogo ragionato 1921-1986, Skira, Milano 2000, pp. 204, 300
-EN
Bottle with cap of the series "Incisi". Venini, Murano, 1960s/1970s. Sommerso aquamarine and "putrido" yellow glass, worked on the small wheel on the external surface. Drawing n. 722.22 of the green catalog. Signed under the base "Venini italia". (h 20.5 cm.)
Literature
A. Venini Diaz de Santillana, Venini. Catalogo ragionato 1921-1986, Skira, Milano 2000, pp. 204, 300 -
Lotto 460 Paolo Venini (Milano 1895 - Venezia 1959)
Vaso troncoconico della serie "Incisi". Venini, Murano, 1956ca. Vetro soffiato pesante a colori sovrapposti ametista, cristallo e corniola, inciso sulla superficie esterna. Disegno n. 4811 del catalogo di fornace. Firma circolare all'acido sotto la base “Venini Murano Italy”. (h cm 16,5; d cm 14)
Provenienza
Collezione privata, Bologna
Bibliografia
Paolo Venini e la sua fornace, a cura di M. Barovier e C. Sonego, Skira, Murano 2016, p. 251
-EN
Vase of the series "Incisi". Venini, Murano, 1956ca. Heavy blown glass with amethyst, crystal and carnelian overlapping colors, engraved on the external surface. Drawing n. 4811 of the furnace catalog. Acid-based circular signature under the base "Venini Murano Italy". (h 16.5 cm.; d 14 cm.)
Provenance
Private collection, Bologna
Literature
Paolo Venini e la sua fornace, a cura di M. Barovier e C. Sonego, Skira, Murano 2016, p. 251 -
Lotto 461 Seguso Vetri d'Arte
(Attribuito)
Grande vaso in vetro incamiciato rosa-avorio con inclusione di foglia d'oro. Corpo a goccia a sezione circolare. Murano, anni '30/'40. (h cm 33) (restauri)
-EN
(Attributed)
Large vase in ivory-pink cased glass with inclusion of gold leaf. Teardrop body with circular section. Murano, 1930s/1940s. (h 33 cm.) (restorations) -
Lotto 462 Archimede Seguso (Murano 1909 - Murano 1999)
Grande vaso a balaustro della serie "Opalini a coste". Murano, anni '50. Vetro soffiato verdino e oro. (h cm 45)
Bibliografia
per esemplari simili:
R. Barovier Mentasti, I vetri di Archimede Seguso dal 1950 al 1959, Allemandi, Torino 1995, tav. 49
-EN
Large baluster vase of the series "Opalini a coste". Murano, 1950s. Green and gold blown glass. (h 45 cm.)
Literature
for similar specimens:
R. Barovier Mentasti, I vetri di Archimede Seguso dal 1950 al 1959, Allemandi, Torino 1995, tav. 49 -
Lotto 463 Seguso Vetri d'Arte
(Attribuito)
Vaso in vetro soffiato trasparente incolore a reticello ametista scuro. Corpo a goccia e sezione schiacciata. Murano, anni '50/'60. (h cm 30)
Provenienza
Collezione privata, Bologna
Bibliografia
per esemplare con analogo lavorazione:
M. Heiremans, Seguso vetri d’arte. Glass objects from Murano, (1932-1973), Stuttgart 2014, p. 201, fig. 026
-EN
(Attributed)
Clear colorless blown glass vase with dark amethyst reticello. Drop-shaped body and flattened section. Murano, 1950s/1960s. (h 30 cm.)
Provenance
Private collection, Bologna
Literature
for specimen with similar processing:
M. Heiremans, Seguso vetri d’arte. Glass objects from Murano, (1932-1973), Stuttgart 2014, p. 201, fig. 026 -
Lotto 464 F.lli Toso
Grande cratere in vetro soffiato a murrine millefiori lattimo, ametista celeste e giallo. Murano, anni '10/'20. Con supporto in plexiglas. (d cm 40,5)
-EN
Large krater in hand-blown glass with lattimo millefiori murrine, light blue and yellow amethyst. Murano, 1910s/1920s. With plexiglass support. (d 40.5 cm.) -
Lotto 465 Tobia Scarpa (Venezia 1935)
Grande coppa in vetro battuto trasparente verde. Disegno di fornace n. 8502. Venini, Murano, anni '80. Firmata a punta sotto la base "Venini italia". (h cm 13; d cm 29)
Bibliografia
Paolo Venini e la sua fornace, a cura di M. Barovier e C. Sonego, Skira, Milano 2016, p. 503
-EN
Green transparent beaten glass cup. Furnace drawing no. 8502. Venini, Murano, 1980s. Signed under the base "Venini italia". (h 13 cm.; d 29 cm.)
Literature
Paolo Venini e la sua fornace, a cura di M. Barovier e C. Sonego, Skira, Milano 2016, p. 503 -
Lotto 466 Seguso Vetri d'Arte
Vaso in vetro soffiato incamiciato rosa con applicazione di foglia d'oro. Corpo a sottili costolature spiraliformi. Murano, anni '40. (h cm 16,5)
Bibliografia
per esemplare simile:
M. Heiremans, Seguso vetri d’arte. Glass objects from Murano, (1932-1973), Stuttgart 2014, p. 203
-EN
Pink incamiciato blown glass vase with gold leaf application. Body with thin spiral ribs. Murano, 1940s. (h 16.5 cm.)
Literature
for similar specimen:
M. Heiremans, Seguso vetri d’arte. Glass objects from Murano, (1932-1973), Stuttgart 2014, p. 203 -
Lotto 467 Venini
Orologio da tavolo AKROM con cornice in vetro ondulato soffiato massello trasparente rosa chiaro e montatura in ottone nichelato. Murano, anni '30/'40. (cm 31x24,5) (lievi difetti)
-EN
AKROM table clock with frame in clear pink transparent blown corrugated glass and nickel-plated brass frame. Murano, 1930s/1940s. (31x24.5 cm.) (slight defects) -
Lotto 468 Venini
Formella per vetrata in vetro massello trasparente incolore e rosso. Murano, anni '50. Firmata all’acido. Con basamento in plexiglass. (cm 20x20)
-EN
Glass tile in transparent colorless and red solid glass. Murano, 1950s. Signed with acid. With plexiglass base. (20x20 cm.) -
Lotto 469 Venini
Lotto composto da una ciotola in vetro soffiato a mezza filigrana trasparente incolore e verde e da un'alzatina in vetro soffiato a mezza filigrana trasparente incolore e lattimo. Murano, anni '70. (ciotola: h cm 7, d cm 15,5; alzatina: h cm 13, d cm 18,5)
-EN
Lot consisting of a bowl in transparent colorless and green half-filigree blown glass and a stand in transparent colorless and lattimo half-filigree blown glass. Murano, 1970s. (bowl cm h 7 cm d15.5; h 7; stand cm h 13 cm d 18.5) -
Lotto 470 Bruno Gambone (Vietri Sul Mare 1936 - Firenze 2021)
Grande piatto in vetro soffiato lattimo con inclusione di murrine verdi e blu. Esecuzione VeArt, Venezia, anni '70. Firmato e numerato a punta 22/199. Montato su struttura in ferro. (d cm 44,5)
-EN
Large plate in lattimo blown glass with inclusion of green and blue murrine. Execution by VeArt, Venice, 1970s. Signed and numbered in tip 22/199. Mounted on an iron structure. (d 44.5 cm.) -
Lotto 471 Fontana Arte
(Attribuito)
Centrotavola/vaso soliflore in ottone nichelato e cristallo di forte spessore. Milano, anni '50. (h cm 6; d cm 22,5) (lievi difetti)
-EN
(Attributed)
Nickel-plated brass and very thick crystal centerpiece / vase soliflore. Milan, 1950s. (h 6 cm.; d 22.5 cm.) (slight defects) -
Lotto 472 Gallé
Vaso a corpo globulare e collo stretto allungato in vetro a cammeo inciso all’acido con decoro vegetali raffigurante un glicine su fondo rosa-lattescente. Nancy, 1905ca. Firmato a cammeo. (h cm 32,5)
Provenienza
Collezione privata, Italia
-EN
Vase with a globular body and narrow elongated neck in acid-etched cameo glass with plant decoration depicting a wisteria on a lattimo-pink background. Nancy, 1905ca. Cameo signed. (h 32.5 cm.)
Provenance
Private collection, Italy -
Lotto 473 Gallé
Raro vaso con collo stretto allungato in vetro a cammeo inciso all’acido con decoro a rilievo raffigurante una cavalletta, fiori e un'ape in volo in ametista su fondo bianco lattescente. Nancy, 1905ca. Firmato a cammeo. (h cm 21,8)
Provenienza
Collezione privata, Italia
-EN
Rare vase with elongated narrow neck in acid-etched cameo glass with relief decoration depicting a grasshopper, flowers and a flying bee in amethyst on a lattimo white background. Nancy, 1905ca. Cameo signed. (h 21.8 cm.)
Provenance
Private collection, Italy -
Lotto 474 Gallé
Vaso a corpo globulare e collo stretto allungato in vetro a cammeo inciso all’acido con decori floreali in rosso/arancione su fondo giallo trasparente. Nancy, 1905ca. Firmato a cammeo. (h cm 32)
Provenienza
Collezione privata, Italia
-EN
Vase with a globular body and narrow elongated neck in acid-etched cameo glass with floral decorations in red / orange on a transparent yellow background. Nancy, 1905ca. Cameo signed. (h 32 cm.)
Provenance
Private collection, Italy -
Lotto 475 Gallé
Grande vaso troncoconico a base e collo allargato in vetro a cammeo inciso all’acido con decoro vegetali raffigurante un glicine su fondo rosa-lattescente. Nancy, 1905ca. Firmato "Gallé" a cammeo e con la stella a cinque punte. (h cm 35,5)
Provenienza
Collezione privata, Italia
-EN
Large truncated cone vase with base and widened neck in acid-etched cameo glass with vegetable decoration depicting a wisteria on a lattimo-pink background. Nancy, 1905ca. Signed "Gallé" in cameo and with the five-pointed star. (h 35.5 cm.)
Provenance
Private collection, Italy -
Lotto 476 Daum
Vaso in vetro a cammeo inciso all'acido con decori floreali e paesaggio a rilievo nei toni del bruno, rosso, giallo e arancio. Nancy, inizio secolo XX. Firma a cammeo "DAUM NANCY FRANCE". (h cm 53) (lievi difetti)
-EN
Acid-etched cameo glass vase with floral decorations and relief landscape in shades of brown, red, yellow and orange. Nancy, early 20th century. "DAUM NANCY FRANCE" cameo signature. (h 53 cm.) (slight defects) -
Lotto 477 Louis Comfort Tiffany (New York 1848 - New York 1933)
Grande vaso in vetro favrile, a base e orlo allargati in vetro soffiato trasparente incolore decorato con motivi floreali a rilievo giallo lattescenti. New York, 1900ca. Firmato sotto la base a punta “L.C.Tiffany Favrile”. (h cm 34)
Provenienza
Collezione privata, Italia
-EN
Large vase in favrile glass, with an enlarged base and rim in transparent colorless blown glass decorated with milky-yellow relief floral motifs. New York, 1900ca. Signed under the base "L.C. Tiffany Favrile". (h 34 cm.)
Provenance
Private collection, Italy -
Lotto 478 Camille Fauré (1874 - 1956)
Piccolo vaso modello "Célimène". Francia, 1920ca. Rame smaltato in policromia con soggetto a fiori smaltati a rilievo. Firmato in oro nello smalto "C. FAURE’ Limoges FRANCE". (h cm 12)
Provenienza
Collezione privata, Italia
-EN
Small vase model "Célimène". France, 1920ca. Polychrome enamelled copper with subject to enameled flowers in relief. Signed in gold in the enamel "C. FAURE’ Limoges FRANCE ". (h 12 cm.)
Provenance
Private collection, Italy -
Lotto 479 Gabriel Argy Rousseau (Meslay-le-Vidame 1885 - Parigi 1953)
Piccola scatola con coperchio modello "Monnaie du Pape". Francia, 1920ca. Pasta vitrea acidata con decori a rilievo di fiori in vetro colorato alle polveri bianco, giallo e marrone. Firmata alla base e marcato sotto la base “FRANCE”. (d cm 9)
Provenienza
Collezione privata, Italia
Bibliografia
J. Bloch-Dermant, Y. Delaborde, G. Argy-Rousseau, n°20.20, p. 185 et 163.
-EN
Small box with lid model "Monnaie du Pape". France, 1920ca. Vitreous paste etched with relief decorations of flowers in colored glass with white, yellow and brown powders. Signed on the base and marked "FRANCE" under the base. (d 9 cm.)
Provenance
Private collection, Italy
Literature
J. Bloch-Dermant, Y. Delaborde, G. Argy-Rousseau, n°20.20, p. 185 et 163. -
Lotto 480 Emile Gallé (Nancy 1846 - Nancy 1904)
Raro vaso panciuto con corpo a sezione quadrilobata su base, in vetro a cammeo trasparente incolore con decori a rilievo in rosa e viola. Nancy, 1900ca. Firma a cammeo alla giapponese. (h cm 14)
Provenienza
Collezione privata, Italia
-EN
Rare pot-bellied vase with a quatrefoil section body on a base, in transparent colorless cameo glass with relief decorations in pink and purple. Nancy, 1900ca. Japanese cameo signature. (h 14 cm.)
Provenance
Private collection, Italy