ASTA 514: ARTI DECORATIVE DEL '900 E DESIGN
-
Lotto 49 Carl Malmsten (Stoccolma 1888 - Öland 1972)
Lotto di quattro sedie. Svezia, anni '40. Legno massello, seduta rivestita in tessuto a righe bianco e azzurro. Marcato a fuoco sotto il piano "CM". (cm 48,5x85x45) (lievi difetti e restauri)
-EN
Lot of four chairs. Sweden, 1940s. Solid wood, seat covered in white and blue striped fabric. Fire-marked under the top "CM". (48.5x85x45 cm.) (slight defects and restoration) -
Lotto 50 Carl Malmsten (Stoccolma 1888 - Öland 1972)
Lotto di quattro sedie. Svezia, anni '40. Legno massello, seduta rivestita in tessuto a righe bianco e azzurro. Marcato a fuoco sotto il piano "CM". (cm 47x84x46) (lievi difetti e restauri)
-EN
Lot of four chairs. Sweden, 1940s. Solid wood, seat covered in white and blue striped fabric. Fire-marked under the top "CM". (47x84x46 cm.) (slight defects and restoration) -
Lotto 51 Carl Malmsten (Stoccolma 1888 - Öland 1972)
Tavolo allungabile. Svezia, anni '40. Legno massello, bordato e impiallacciato. Marcato a fuoco sotto il piano "CM". (chiuso h cm 74; d cm 125; aperto 275x74x125) (lievi difetti)
-EN
Extendable table. Sweden, 1940s. Solid wood, edged and veneered. Fire-marked under the top "CM". (closed h 74 cm; d cm 125; open 275x74x125) (slight defects) -
Lotto 52 Ilmari Tapiovaara (Finlandia 1914 - Helsinki 1999)
Coppia di poltrone. Cantù, 1959ca. Struttura in legno massello e cuoio, sedute e schienali imbottiti rivestiti in pelle capitonné terra di Siena. (cm 70x75x82) (lievi difetti, piccoli restauri e sostituzioni)
Bibliografia
Selettiva del Mobile di Cantù, 1959, catalogo, tavv. XIV, XV
-EN
Pair of armchairs. Cantu, 1959ca. Structure in solid wood and leather, upholstered seats and backrests upholstered in Terra di Siena leather. (70x75x82 cm.) (slight defects, minor restorations and replacements)
Literature
Selettiva del Mobile di Cantù, 1959, catalogo, tavv. XIV, XV -
Lotto 53 Afra Scarpa (1937-2011) e Tobia Scarpa (1935)
Coppia di poltrone modello "920". Produzione Cassina, Meda, 1966. Fiancate in pannelli di legno rivestiti e cuscini in pelle beige. (scocca cm 82x52x75) (lievi difetti)
Bibliografia
G. Gramigna, Repertorio del design italiano 1950-2000 per l'arredamento domestico, vol 1, Allemandi, Torino 2003, p. 124
-EN
Pair of armchairs model "920". Produced by Cassina, Meda, 1966. Sides in covered wood panels and beige leather cushions. (shell cm 82x52x75) (slight defects)
Literature
G. Gramigna, Repertorio del design italiano 1950-2000 per l'arredamento domestico, vol 1, Allemandi, Torino 2003, p. 124 -
Lotto 54 Ilmari Tapiovaara (Finlandia 1914 - Helsinki 1999)
Divano a tre posti. Cantù, 1959ca. Struttura in legno massello e cuoio, sedute e schienali imbottiti rivestiti in pelle capitonné terra di Siena. (cm 194x75x82) (lievi difetti e piccoli restauri)
Bibliografia
Selettiva del Mobile di Cantù, 1959, catalogo, tavv. XIV, XV
-EN
Three seater sofa. Cantu, 1959ca. Structure in solid wood and leather, upholstered seats and backrests upholstered in Terra di Sienna leather. (194x75x82 cm.) (slight defects and minor restorations)
Literature
Selettiva del Mobile di Cantù, 1959, catalogo, tavv. XIV, XV -
Lotto 55 Mario Bellini (Milano 1935)
Coppia di poltrone modello "Camaleonda". Produzione B&B, Italia, 1971. Compensato, poliuretano espanso, moschettoni e anelli di giunzione in acciaio cromato, piedini sferici in plastica nera rivestimento in tessuto a righe verdi. (cm 96x72x96) (difetti)
Bibliografia
G. Gramigna, Repertorio del design italiano 1950-2000 per l'arredamento domestico, vol 1, Allemandi, Torino 2003, p. 188
-EN
Pair of armchairs model "Camaleonda". Produced by B&B, Italy, 1971. Plywood, polyurethane foam, snap hooks and connecting rings in chromed steel, spherical feet in black plastic covered in green striped fabric. (96x72x96 cm.) (defects)
Literature
G. Gramigna, Repertorio del design italiano 1950-2000 per l'arredamento domestico, vol 1, Allemandi, Torino 2003, p. 188 -
Lotto 56 Mario Bellini (Milano 1935)
Otto poltroncine con braccioli modello "Cab 413". Produzione Cassina, Meda, 1979. Struttura metallica, rivestimento in cuoio nero. Recanti etichetta cartacea della produzione sotto la seduta. (cm 60x81x40) (difetti)
Bibliografia
E. Morteo, Mario Bellini. Furniture, Machines & Objects, Phaidon, London 2015, p.187; G. Bosoni, Made in Cassina, Skira, Milano 2008, p. 236; Opuscolo Collezione Cassina, III° Edizione, Meda 1986, p. 61
-EN
Eight armchairs with armrests model "Cab 413". Produced by Cassina, Meda, 1979. Metal structure, black leather upholstery. Bearing paper label of the production under the seat. (60x81x40 cm.) (defects)
Literature
E. Morteo, Mario Bellini. Furniture, Machines & Objects, Phaidon, London 2015, p.187; G. Bosoni, Made in Cassina, Skira, Milano 2008, p. 236; Opuscolo Collezione Cassina, III° Edizione, Meda 1986, p. 61 -
Lotto 57 Gigi Sabadin
Lotto di otto sedie pieghevoli modello "Arca". Produzione Crassevig, San Vito al Torre, 1974. Legno massello curvato di quercia e seduta in paglia di Vienna, cerniere cromate. Marcate a fuoco. (cm 49,5x79x51) (difetti, mancanze e restauri)
-EN
Lot of eight folding chairs model "Arca". Produced by Crassevig, San Vito Al Torre, 1974. Curved solid oak wood and Vienna straw seat, chrome hinges. Fired marked. (49.5x79x51 cm.) (defects, losses and restorations) -
Lotto 58 Fulvio Raboni (Milano 1927 - Milano 2000)
Due tavolini impilabili. Produzione Delitala, Italia, 1959. Legno multistrato e massello di noce. (cm 61x30,5x61) (difetti)
Bibliografia
Nuovi mobili in un nuovo negozio, in "Domus", n. 365, giugno 1960, pp. 41-46; G. Gramigna, Repertorio del design italiano 1950-2000 per l'arredamento domestico, vol 1, Allemandi, Torino 2003, p. 66
-EN
Two stackable tables. Produced by Delitala, Italy, 1959. Plywood and solid walnut. (61x30.5x61 cm.) (defects)
Literature
Nuovi mobili in un nuovo negozio, in "Domus", n. 365, giugno 1960, pp. 41-46; G. Gramigna, Repertorio del design italiano 1950-2000 per l'arredamento domestico, vol 1, Allemandi, Torino 2003, p. 66 -
Lotto 59 Piero Fornasetti (Milano 1913 - Milano 1988)
Carrello a due vassoi asportabili. Milano, anni '50. Struttura in legno verniciato nero e ottone, vassoi in metallo serigrafato raffigurante la mappa di Costantinopoli. Recante etichetta adesiva. (cm 71,5x74,5x49,5) (lievi difetti)
-EN
Trolley with two removable trays. Milan, 1950s. Structure in black painted wood and brass, trays in silk-screened metal depicting the map of Constantinople. With adhesive label. (71.5x74.5x49.5 cm.) (slight defects) -
Lotto 60 Valeria Borsani
Lotto composto da due tavoli di servizio della serie "ABV". Produzione Tecno, Varedo, dal 1991. Struttura in metallo cromato, piani in vetro retroverniciato verde e bianco. (h cm 45; d cm 25,5)
Bibliografia
G. Bosoni, Osvaldo Borsani architetto, designer, imprenditore, Skira, Milano 2018, p. 375
-EN
Lot consisting of two service tables of the series "ABV". Produced by Tecno, Varedo, since 1991Chromed metal structure, green and white back-painted glass tops. (h 45 cm.; d 25.5 cm.)
Literature
G. Bosoni, Osvaldo Borsani architetto, designer, imprenditore, Skira, Milano 2018, p. 375 -
Lotto 61 Angelo Mangiarotti (Milano 1921 - Milano 2012)
Tavolino modello "Eros". Produzione Skipper, Italia, 1971. Marmo nero Marquinia. (cm 54,5x40x46)
Bibliografia
G. Gramigna, Repertorio del design italiano 1950-2000 per l'arredamento domestico, vol 1, Allemandi, Torino 2003, p. 193
-EN
Small table model "Eros". Produced by Skipper, Italy, 1971. Black Marquinia marble. (54.5x40x46 cm.)
Literature
G. Gramigna, Repertorio del design italiano 1950-2000 per l'arredamento domestico, vol 1, Allemandi, Torino 2003, p. 193 -
Lotto 62 Toilette in mogano e radica a tre cassetti sottopiano con specchio tondo basculante con cornice in ottone, piedini e maniglie in ottone, piano in marmo di Ornavasso. Italia, anni '40/'50. (cm 127,7x135x53) (lievi difetti e restauri)
-EN
Dressing table in mahogany and briar with three drawers under the top with tilting round mirror with brass frame, feet and handles in brass, top in Ornavasso marble. Italy, 1940s/1950s. (127.7x135x53 cm.) (slight defects and restoration) -
Lotto 63 Vittorio Introini (1935)
Mobile libreria con seggiole integrate nel basamento. Produzione Saporiti, Italia, anni '70. Legno verniciato nero, guarnizioni in metallo cromato. (cm 366x216x58) (lievi difetti)
-EN
Bookcase with chairs integrated into the base. Produced by Saporiti, Italy, 1970s. Black painted wood, chromed metal gaskets. (366x216x58 cm.) (slight defects) -
Lotto 64 Francesco Ferrario (Caravaggio 1875 - Milano 1946)
(Attribuito)
Grande libreria Novecento impiallacciata in legni diversi e radica. Alzata a ripiani di composizione irregolare, mensole laterali a sbalzo, coronamento a cornice neoclassica, basamento con due stipi ad ante impiallacciate in legno e radica con decorazione a labirinto. Cantù, anni '30. (cm 232x225x44) (lievi difetti)
Provenienza
Collezione privata, Novara
Galleria Pegaso, Milano
-EN
(Attributed)
Large Novecento bookcase veneered in different woods and briar. Raised with shelves of irregular composition, side shelves, crowning with neoclassical frame, base with two cabinets with doors veneered in wood and briar with labyrinth decoration. Cantu, 1930s. (232x225x44 cm.) (slight defects)
Provenance
Private collection, Novara
Galleria Pegaso, Milano -
Lotto 65 Antonio Salvadori
Mobile angolare a quattro cassetti con struttura a montanti di sezione triangolare. Venezia, 1958. Legno chiaro massello, bordato e impiallacciato. (cm 97x89x50,5) (lievi difetti)
Provenienza
Abitazione Salvadori, Lido di Venezia
Il mobile presenta forme complementari alla scrivania, alla quale può essere affiancato secondo diverse configurazioni
-EN
Corner cabinet with four drawers with triangular section uprights structure.. Venice, 1958. Corner cabinet with four drawers with triangular section uprights structure. (97x89x50.5 cm.) (slight defects)
Provenance
Abitazione Salvadori, Lido di Venezia
The furniture has complementary shapes to the desk, to which it can be placed side by side according to different configurations -
Lotto 66 Antonio Salvadori
Lotto composto da una scrivania esagonale con casseto sottopiano e una libreria a tre cassetti e ripiani a giorno, con struttura a traliccio e corpo sfaccettato. Venezia, 1958ca. Legno chiaro massello, bordato e impiallacciato, viti a vista in ottone brunito, ripiani in cristallo molato rosambrato. (lievi difetti)
Provenienza
Abitazione Salvadori, Lido di Venezia
La scrivania e il mobile libreria di impianto architettonico presentano forme complementari e possono essere affiancati secondo diverse configurazioni
-EN
Lot consisting of a hexagonal desk with undertop drawer and a bookcase with three drawers and open shelves, with a lattice structure and faceted body. Venice, 1958ca. Solid light wood, edged and veneered, exposed screws in burnished brass, shelves in rosambrat cut crystal. (slight defects)
Provenance
Abitazione Salvadori, Lido di Venezia
The desk and the bookcase with an architectural layout have complementary shapes and can be placed side by side according to different configurations -
Lotto 67 Finn Juhl (Frederiksberg 1912 - Gentofte 1989)
Coppia di poltrone modello "133". Produzione France & Son, Danimarca, 1954ca. Legno massello di teak, cuscini imbottiti e rivestiti in tessuto color mattone. Recante marchio del produttore alla base della seduta. (cm 74x77x74) (lievi difetti)
-EN
Pair of armchairs model "133". Produced by France & Son, Denmark, 1954ca. Solid teak wood, padded cushions covered in brick-colored fabric. With the manufacturer's trademark at the base of the seat. (74x77x74 cm.) (slight defects) -
Lotto 68 Vittorio Gregotti (1927), Lodovico Meneghetti (1926) e Giotto Stoppino (1926-2011)
Poltrona bergère con poggiapiedi modello "Cavour". Produzione SIM, Novara, 1959ca. Struttura in legno multistrato curvato, rivestimento in tessuto beige. (poltrona cm 77x102x85; poggiapiedi cm 66x52x54) (lievi difetti e piccole mancanze)
-EN
Bergère armchair with footrest model "Cavour". Produced by SIM, Novara, 1959ca. Structure in curved plywood, upholstery in beige fabric. (armchair 77x102x85 cm; footrest cm 66x52x54) (slight defects and small losses)
-
Lotto 69 Carlo De Carli (Milano 1910 - Milano 1999)
Coppia di poltrone modello "805". Produzione Cassina, Meda, anni '50. Legno massello e rivestimento in vinilpelle marrone. (cm 66x81x61) (lievi difetti)
Bibliografia
Catalogo Cassina, Meda
-EN
Pair of armchairs model "805". Produced by Cassina, Meda, 1950s. Solid wood and brown vinyl leather upholstery. (66x81x61 cm.) (slight defects)
Literature
Catalogo Cassina, Meda -
Lotto 70 Carlo Scarpa (Venezia 1906 - Sendai 1978)
Lotto composto da sei sedie modello "Kentucky". Produzione Bernini, Ceriano Laghetto (MB), disegno del 1977-78, esemplari del 1983. Legno massello e cuoio. (cm 50x99,5x47) (lievi difetti)
-EN
Lot consisting of six chairs model "Kentucky". Produced by Bernini, Ceriano Laghetto (Mb), Solid wood and leather. (50x99.5x47 cm.) (slight defects) -
Lotto 71 Carlo De Carli (Milano 1910 - Milano 1999)
Lotto di due sedie modello "634". Produzione Cassina, Meda, 1954ca. Struttura in legno massello, sedute e schienale imbottiti e rivestiti in stoffa con decori floreali. (cm 45x86/85x56) (difetti e restauri)
Bibliografia
P. C. Santini, Gli anni del design italiano. Ritratto di Cesare Cassina, Electa, Milano 1981, p. 108
-EN
Lot of two chairs model "634". Produced by Cassina, Meda, 1954ca. Solid wood structure, padded seats and backrest upholstered in fabric with floral decorations. (45x86/85x56 cm.) (defects and restorations)
Literature
P. C. Santini, Gli anni del design italiano. Ritratto di Cesare Cassina, Electa, Milano 1981, p. 108 -
Lotto 72 Carlo De Carli (Milano 1910 - Milano 1999)
Tavolo tondo. Produzione Sormani, Arosio, 1963. Legno massello bordato e impiallacciato, base a rocchetto con cornice in lamina di ottone. (h cm 73; d cm 150) (difetti)
Bibliografia
"Rivista dellArredamento", n. 10, dicembre 1963, p. 33; "Domus", n. 410, dicembre 1964
-EN
Round table. Produced by Sormani, Arosio, 1963. Solid wood edged and veneered, "rocchetto" base with brass foil frame. (h 73 cm.; d 150 cm.) (defects)
Literature
"Rivista dellArredamento", n. 10, dicembre 1963, p. 33; "Domus", n. 410, dicembre 1964 -
Lotto 73 Kazuhide Takahama (Nobeoka 1930 - Bologna 2010)
Credenza modello "Bramante". Produzione Simon Gavina, San Lazzaro di Savena, anni '70. Struttura portante interna in multistrato impiallacciato e con sportelli in legno multistrato pigmentato poliestere lucido; colore di finitura nero. (cm 167x132x44,5) (lievi difetti)
-EN
Sideboard model "Bramante". Produced by Simon Gavina, Lazzaro San, 1970s. Internal load-bearing structure in veneered plywood and doors in glossy polyester pigmented plywood; black finish color. (167x132x44.5 cm.) (slight defects) -
Lotto 74 Gianfranco Frattini (Padova 1926 - Milano 2004)
Libreria componibile a tre campate con dodici ripiani, stipo a doppia anta e stipo a ribalta modello "540". Produzione Bernini, Ceriano Laghetto (MB), 1960. Legno massello, impiallacciato e bordato. (cm 186x207,5x35,5) (lievi difetti e due piccoli restauri)
Bibliografia
G. Gramigna, F. Monetti, Gianfranco Frattini. Architetto d'interni e designer, Franco Angeli, Milano 2007, p. 60; G. Gramigna, Repertorio del design italiano 1950-2000 per l'arredamento domestico, vol 1, Allemandi, Torino 2003, p. 83
-EN
Modular bookcase with three spans, twelve shelves, double door and flap cabinet model "540". Produced by Bernini, Ceriano Laghetto (Mb), 1960. Solid, veneered and edged wood. (186x207.5x35.5 cm.) (slight defects and two small restorations)
Literature
G. Gramigna, F. Monetti, Gianfranco Frattini. Architetto d'interni e designer, Franco Angeli, Milano 2007, p. 60; G. Gramigna, Repertorio del design italiano 1950-2000 per l'arredamento domestico, vol 1, Allemandi, Torino 2003, p. 83 -
Lotto 75 Paolo Venini (1895-1959) e Charles Lin Tissot (1904-1994)
(Attribuito)
Grande clessidra. Probabile produzione Venini. Murano, 1957ca. Vetro soffiato ad incalmo trasparente verde e blu composta da cinque invasi comunicanti e montata su struttura rotante in legno massello. (h cm 69,5)
Bibliografia
Paolo Venini e la sua fornace, a cura di M. Barovier e C. Sonego, Skira, Milano 2016, pp. 314, 316
-EN
(Attributed)
Large hourglass. Probable Venini production. Murano, 1957ca. Transparent green and blue incalmo blown glass composed of five communicating compartments and mounted on a rotating structure in solid wood. (h 69.5 cm.)
Literature
Paolo Venini e la sua fornace, a cura di M. Barovier e C. Sonego, Skira, Milano 2016, pp. 314, 316 -
Lotto 76 Paolo Venini (1895-1959) e Charles Lin Tissot (1904-1994)
Grande clessidra. Venini, Murano, 1957ca. Vetro soffiato ad incalmo trasparente rubino e verde con montatura metallica e canne di zanfirico incolore e rosso. Disegno di fornace n° 4904. Firmata all'acido "Venini Murano Italia" e con lacerto di etichetta cartacea. (h cm 50)
Bibliografia
Paolo Venini e la sua fornace, a cura di M. Barovier e C. Sonego, Skira, Milano 2016, pp. 314, 316
-EN
Large hourglass. Venini, Murano, 1957ca. Transparent ruby ??and green incalmo blown glass with metal frame and colorless and red zanfirico canes. Furnace drawing n ° 4904. Signed in acid "Venini Murano Italia" and with a fragment of a paper label. (h 50 cm.)
Literature
Paolo Venini e la sua fornace, a cura di M. Barovier e C. Sonego, Skira, Milano 2016, pp. 314, 316 -
Lotto 77 Paolo Venini (Milano 1895 - Venezia 1959)
Lotto di cinque clessidre bicolore di diverse dimensioni e disegno. Venini, Murano, 1957. Vetro soffiato trasparente ad incalmo. Firmate all'acido "Venini Murano Italia". Complete di base in legno massello. (h max del solo vetro cm 23)
Bibliografia
Paolo Venini e la sua fornace, a cura di M. Barovier e C. Sonego, Skira, Milano 2016, pp. 313, 316-317
-EN
Lot of five bicolor hourglasses of different sizes and designs. Venini, Murano, 1957. Transparent incalmo blown glass. Signed in acid "Venini Murano Italia". Complete with solid wood base. (h max of only the glass 23 cm)
Literature
Paolo Venini e la sua fornace, a cura di M. Barovier e C. Sonego, Skira, Milano 2016, pp. 313, 316-317 -
Lotto 78 Alfredo Barbini (Murano 1912 - Murano 2007)
"Nudo nell'acqua"
Scultura. Vetreria Barbini, Murano, disegno del 1948, esecuzione anni '60. Vetro sommerso di forte spessore. Firmata a punta sotto la base. (cm 29x8x13)
Bibliografia
per vetri di analoga tecnica:
R. Barovier Mentasti, A. Berengo, The Secret of Murano, Marsilio, Venezia 1997, p. 28
-EN
"Nudo nell'acqua"
Sculpture. Vetreria Barbini, Murano, 1948 drawing, 1960s executionVery thick sommerso glass. Signed under the base. (29x8x13 cm.)
Literature
for glass of similar technique:
R. Barovier Mentasti, A. Berengo, The Secret of Murano, Marsilio, Venezia 1997, p. 28 -
Lotto 79 Ken Scott (Usa 1906 - 1993)
"Pesce"
Scultura. Venini, Murano, 1980. Vetro lattimo incamiciato in vetro trasparente pagliesco, decorato da canne ametista scuro. Occhio in vetro ametista scuro e rosso. Disegno corrispondente al codice 422.7 del catalogo verde. Firmato a punta "venini italia KS 80" e recante etichetta della manifattura. (l cm 38)
Bibliografia
A. Venini Diaz de santillana, Venini. Catalogo ragionato 1921-1986, Skira, Milano 2000, p. 292;
per esemplari simili: Paolo Venini e la sua fornace, a cura di M. Barovier e C. Sonego, Skira, Milano 2016, pp. 419-429; F. De Boni, I vetri Venini. Catalogo 1921-2007, Allemandi, Torino, 2007, vol. 2, fig. 151
-EN
"Pesce"
Sculpture. Venini, Murano, 1980. Lattimo glass incamiciato in pagliesco transparent glass, decorated with dark amethyst reeds. Eye in dark and red amethyst glass. Drawing corresponding to code 422.7 of the green catalog. Signed in the tip "venini italia KS 80" and bearing the manufacturer's label. (l 38 cm.)
Literature
A. Venini Diaz de santillana, Venini. Catalogo ragionato 1921-1986, Skira, Milano 2000, p. 292;
per esemplari simili: Paolo Venini e la sua fornace, a cura di M. Barovier e C. Sonego, Skira, Milano 2016, pp. 419-429; F. De Boni, I vetri Venini. Catalogo 1921-2007, Allemandi, Torino, 2007, vol. 2, fig. 151 -
Lotto 80 Carlo Scarpa (Venezia 1906 - Sendai 1978)
"Negozio Olivetti San Marco Venezia"
Due eliocopie rispettivamente la pianta del piano terreno in scala 1:25 e il prospetto e la pianta del parapetto della scala interna. Entrambi recanti annotazioni, schizzi di dettagli costruttivi e schizzi assonometrici degli incastri fra le lastre in pietra. Il primo disegnato recto-verso. Venezia, 1957-58. Grafite e pastelli colorati su carta; eliocopia. La planimetria reca cartiglio. (cm 72x109 - cm 55,4x84,4) (lievi difetti)
Provenienza
Collezione privata, Italia
Bibliografia
R. McCarter, Carlo Scarpa, Phaidon, London-New York, 2013, pp. 114-127
-EN
"Negozio Olivetti San Marco Venezia"
Two heliocopies respectively the ground floor plan in scale 1:25 and the elevation and the parapet plan of the internal staircase. Both bearing annotations, sketches of construction details and axonometric sketches of the joints between the stone slabs. The first is drawn recto-verso. Venice, 1957-58. Graphite and colored pastels on paper; heliocopy. The plan has a cartouche. (72x109 cm - 55.4x84.4 cm) (slight defects)
Provenance
Private collection, Italy
Literature
R. McCarter, Carlo Scarpa, Phaidon, London-New York, 2013, pp. 114-127 -
Lotto 81 Ercole Barovier (Murano 1889 - Venezia 1974)
(Attribuito)
Vaso con corpo a goccia, orlo frastagliato e quattro fasce verticali a bordi frastagliati applicate a caldo. Materia e decoro simili alla serie dei vasi "Piumati". Murano, anni '40. Vetro cristallo con inclusione di bolle regolarmente disposte e di bollicine. (h cm 35,5) (lievi difetti)
Provenienza
Collezione privata, Bologna
Bibliografia
per esemplare con analoga lavorazione:
M. Barovier, Venetian art glass 1840-1970. An american collection, Arnoldsche, Stuttgart 2004, p. 142
-EN
(Attributed)
Vase with drop-shaped body, jagged edge and four vertical bands with jagged edges applied by heat. Material and decoration similar to the series of "Piumati" vases. Murano, 1940s. Crystal glass with inclusion of regularly arranged bubbles. (h 35.5 cm.) (slight defects)
Provenance
Private collection, Bologna
Literature
for similar specimen:
M. Barovier, Venetian art glass 1840-1970. An american collection, Arnoldsche, Stuttgart 2004, p. 142 -
Lotto 82 Avem
(Attribuito)
Vaso con applicazione di decori a forma di conchiglia. Murano, anni '30/'40. Vetro trasparente incolore opalescente iridato sulla superficie esterna, con inclusione di bolle regolarmente distribuite. (h cm 28) (lievi difetti)
Provenienza
Collezione privata, Bologna
Bibliografia
per esemplari simili:
M. Heiremans, Avem. Arte Vetraria Muranese. Artistic production 1932-1972, Arnoldsche, Stuttgart 2020, p. 36
-EN
(Attributed)
Vase with application of shell-shaped decorations. Murano, 1930s/1940s. Transparent colorless opalescent glass iridescent on the external surface, with inclusion of regularly distributed bubbles. (h 28 cm.) (slight defects)
Provenance
Private collection, Bologna
Literature
for similar specimen:
M. Heiremans, Avem. Arte Vetraria Muranese. Artistic production 1932-1972, Arnoldsche, Stuttgart 2020, p. 36 -
Lotto 83 Seguso Vetri d'Arte
(Attribuito)
Grande vaso variante del modello 9040. Murano, anni '40. Vetro soffiato incamiciato lattimo e pagliesco. (h cm 35)
Bibliografia
M. Heiremans, Seguso vetri darte. Glass objects from Murano, (1932-1973), Stuttgart 2014, p. 111
-EN
(Attributed)
Large vase variant of model 9040. Murano, 1940s. Lattimo and incamiciato pagliesco blown glass. (h 35 cm.)
Literature
M. Heiremans, Seguso vetri darte. Glass objects from Murano, (1932-1973), Stuttgart 2014, p. 111 -
Lotto 84 Napoleone Martinuzzi (Murano 1892 - Venezia 1977)
Vaso a calice con corpo costolato, gambo a balaustro e piede a campana applicati a caldo. Esecuzione Venini, Murano, 1925-26. Vetro soffiato verdino trasparente. Corrispondente al disegno di fornace 3085. (h cm 29; d cm 17,5)
Provenienza
Collezione privata, Milano
Esposizioni
Esemplare analogo esposto alla Biennale di Monza, 1927
Bibliografia
M. Barovier, Napoleone Martinuzzi. Venini 1925-1931, Skira, Milano 2013, p. 128
-EN
Glass-shaped vase with ribbed body, baluster-shaped stem and bell-shaped foot applied by heat. Execution by Venini, Murano, 1925-26. Transparent greenish blown glass. Corresponding to the drawing of furnace 3085. (h 29 cm.; d 17.5 cm.)
Provenance
Private collection, Milano
Exhibition
Similar example exhibited at the Monza Biennale, 1927
Literature
M. Barovier, Napoleone Martinuzzi. Venini 1925-1931, Skira, Milano 2013, p. 128 -
Lotto 85 Flavio Poli (Chioggia 1900 - Venezia 1984)
Vaso bulbiforme. Esecuzione Seguso Vetri d'Arte, Murano, anni '40. Vetro "verde nord" corroso all'acido sulla superficie esterna. (h cm 15; d cm 13)
Bibliografia
per esemplari eseguiti con la stessa tecnica e colore:
M. Heiremans, Seguso vetri darte. Glass objects from Murano, (1932-1973), Stuttgart 2014, p. 241
-EN
Bulbiform vase. Execution by Seguso Vetri d'Arte, Murano, 1940s. Acid-corroded "verde nord" glass on the outer surface. (h 15 cm.; d 13 cm.)
Literature
for specimens made with the same technique and color:
M. Heiremans, Seguso vetri darte. Glass objects from Murano, (1932-1973), Stuttgart 2014, p. 241 -
Lotto 86 Paolo Venini (Milano 1895 - Venezia 1959)
Vaso troncoconico della serie "Incisi". Venini, Murano, 1956ca. Vetro soffiato pesante a colori sovrapposti ametista, cristallo e corniola, inciso sulla superficie esterna. Disegno n. 4811 del catalogo di fornace. Firma circolare all'acido sotto la base Venini Murano Italy. (h cm 16,5; d cm 14)
Provenienza
Collezione privata, Bologna
Bibliografia
Paolo Venini e la sua fornace, a cura di M. Barovier e C. Sonego, Skira, Murano 2016, p. 251
-EN
Truncated cone vase of the series "Incisi". Venini, Murano, 1956ca. Heavy blown glass with amethyst, crystal and carnelian overlapping colors, engraved on the external surface. Drawing n. 4811 of the furnace catalog. Acid-based circular signature under the base "Venini Murano Italy". (h 16.5 cm.; d 14 cm.)
Provenance
Private collection, Bologna
Literature
Paolo Venini e la sua fornace, a cura di M. Barovier e C. Sonego, Skira, Murano 2016, p. 251 -
Lotto 87 Carlo Scarpa (Venezia 1906 - Sendai 1978)
Studio per la scultura per l'Ambiente della XXXIV Biennale di Venezia. Recto-verso. Al recto è riconoscibile una testa di profilo, probabile autoritratto dell'architetto. Venezia, 1968. Grafite e pastelli colorati su cartoncino rigido, scala 1:10. (cm 30,5x20,3) (lievi difetti)
Provenienza
Collezione privata, Italia
Bibliografia
D. Fornari, G. Jean, R. Martinis, Carlo Scarpa. Casa Zentner a Zurigo: una villa italiana in Svizzera, Electa, Milano 2020, p. 82; R. McCarter, Carlo Scarpa, Phaidon, London-New York, 2013, p. 194; Carlo Scarpa e la scultura del '900, a cura di G. Beltramini, Marsilio 2008, copertina e pp. 282-283; O. Lanzarini, Carlo Scarpa. L'architetto e le arti. Gli anni della Biennale di Venezia 1948-1972, Marsilio, Venezia 2004, fig. 142
-EN
Study for the sculpture for the environment of the XXXIV Venice Biennale. Front-back. On the recto a head in profile is recognizable, probably a self-portrait of the architect. Venice, 1968. Graphite and colored pastels on rigid cardboard, scale 1:10. (30.5x20.3 cm.) (slight defects)
Provenance
Private collection, Italy
Literature
D. Fornari, G. Jean, R. Martinis, Carlo Scarpa. Casa Zentner a Zurigo: una villa italiana in Svizzera, Electa, Milano 2020, p. 82; R. McCarter, Carlo Scarpa, Phaidon, London-New York, 2013, p. 194; Carlo Scarpa e la scultura del '900, a cura di G. Beltramini, Marsilio 2008, copertina e pp. 282-283; O. Lanzarini, Carlo Scarpa. L'architetto e le arti. Gli anni della Biennale di Venezia 1948-1972, Marsilio, Venezia 2004, fig. 142 -
Lotto 88 Guido Balsamo Stella (Torino 1882 - Asolo 1941)
Vaso con coperchio. Esecuzione SALIR, Murano, disegno del 1925 ca, esecuzione anni '40/50. Vetro soffiato cristallo, decorato a mano in oro e smalto nero e bianco con figure di naviganti. Pomello e orlo della base applicati a caldo in vetro ametista scuro opaco. Etichetta cartacea della manifattura. (h cm 19; d cm 9)
-EN
Bottle vase with top. Execution by SALIR, Murano, drawing from 1925 ca, made in the 1940s / 50sCrystal blown glass, hand decorated in gold and black and white enamel with figures of sailors. Heat applied knob and rim of base in opaque dark amethyst glass. Paper label of the manufacture. (h 19 cm.; d 9 cm.) -
Lotto 89 Vittorio Zecchin (Murano 1878 - Murano 1947)
Piccolo vaso. Esecuzione SALIR, Murano, disegno del 1938, esecuzione della seconda metà del secolo XX. Vetro soffiato cristallo, fittamente decorato con smalti blu, verdi, rosa e rossi a motivi vegetali. (h cm 11; d cm 14,3)
Bibliografia
per esemplare con simile decoro:
M. Barovier, Venetian Art Glass. An American Collection 1840-1970, Arnoldsche, Stuttgart 2004, p. 220; p. 242; L'arte del vetro. Silice e fuoco: vetri del XIX e XX secolo, Marsilio, Venezia 1992, p. 242; Vetri di Murano del '900, a cura di R. B. Mentasti, Alfieri, Venezia 1977, fig. 31
-EN
Small vase. Execution by SALIR, Murano, drawing from 1938, execution of the second half of the 20th century. Crystal blown glass, densely decorated with blue, green, pink and red enamels with plant motifs. (h 11 cm.; d 14.3 cm.)
Literature
for specimen with similar decoration:
M. Barovier, Venetian Art Glass. An American Collection 1840-1970, Arnoldsche, Stuttgart 2004, p. 220; p. 242; L'arte del vetro. Silice e fuoco: vetri del XIX e XX secolo, Marsilio, Venezia 1992, p. 242; Vetri di Murano del '900, a cura di R. B. Mentasti, Alfieri, Venezia 1977, fig. 31
-
Lotto 90 Guido Balsamo Stella (Torino 1882 - Asolo 1941)
Vaso con coperchio. Esecuzione SALIR, Murano, disegno del 1925 ca, esecuzione anni '40/50. Vetro soffiato cristallo, decorato a mano oro e smalto nero e rosso con figure di danzatrici africane. Pomello e orlo della base applicati a caldo in vetro ametista scuro opaco. Etichetta cartacea della manifattura. (h cm 26; d cm 10,3)
Bibliografia
per vasi di analogo decoro:
I. de Guttry, M. P. Maino, M. Quesada, Le arti minori d'autore in Italia dal 1900 al 1930, Laterza, Roma-Bari 1985, p. 82
-EN
Bottle vase with top. Execution by SALIR, Murano, drawing from 1925 ca, made in the 1940s / 50sCrystal blown glass, hand decorated in gold and black and red enamel with figures of African dancers. Heat applied knob and rim of base in opaque dark amethyst glass. Paper label of the manufacture. (h 26 cm.; d 10.3 cm.)
Literature
for vases of similar decoration:
I. de Guttry, M. P. Maino, M. Quesada, Le arti minori d'autore in Italia dal 1900 al 1930, Laterza, Roma-Bari 1985, p. 82 -
Lotto 91 Venini
Vaso della serie "incisi". Murano, 1956-57ca. Vetro soffiato pesante a colori sovrapposti incolore e pagliesco, inciso alla mola sulla superficie esterna. Disegno n 4818 del catalogo rosso di fornace. Etichetta cartacea della manifattura. (h cm 45) (lievi difetti)
Bibliografia
F. De Boni, I vetri Venini. La storia, gli artisti, le tecniche, Allemandi, Torino 2007, s.p.; A. Venini Diaz de Santillana, Venini. Catalogo ragionato 1921-1986, Skira, Milano 2000, p. 283
-EN
Vase of the series "incisi". Murano, 1956-57ca. Heavy blown glass in colorless and pagliesco-colored overlapping colors, engraved on the grinding wheel on the external surface. Drawing no.4818 of the red furnace catalog. Paper label of the manufacture. (h 45 cm.) (slight defects)
Literature
F. De Boni, I vetri Venini. La storia, gli artisti, le tecniche, Allemandi, Torino 2007, s.p.; A. Venini Diaz de Santillana, Venini. Catalogo ragionato 1921-1986, Skira, Milano 2000, p. 283 -
Lotto 92 Avem
(Attribuito)
Vaso con corpo bombato su base a toro applicata a caldo, lavorazione a rilievo con bugne ritorte e costolature verticali. Murano, anni '40. Vetro trasparente incolore opalescente con superficie esterna iridata. (h cm 31)
Provenienza
Collezione privata, Bologna
-EN
(Attributed)
Vasewith domed body on a hot-applied torus base, relief work with twisted bosses and vertical ribs. Murano, 1940s. Transparent colorless opalescent glass with iridescent external surface. (h 31 cm.)
Provenance
Private collection, Bologna -
Lotto 93 Ercole Barovier (Murano 1889 - Venezia 1974)
Vaso a un'ansa modello "Barbarico". Esecuzione Barovier & Toso, Murano, 1952ca. Vetro soffiato cristallo con superficie scabra nera/blu scuro, ottenuta con la tecnica della colorazione a caldo senza fusione. Presa laterale pinzata e modellata a caldo con occhiello applicato in vetro cristallo iridato. Lacerti di etichetta cartacea sotto la base. (h cm 25,5)
Provenienza
Collezione privata, Milano
Bibliografia
L'arte del vetro. Silice e fuoco: vetri del XIX e XX secolo, Marsilio, Venezia 1992, p. 260; L'arte dei Barovier. Vetrai di Murano 1866-1972, a cura di M. Barovier, Arsenale, Venezia 1993, p. 159; M. Barovier, R. Barovier Mentasti, A. Dorigato, Il vetro di Murano alle Biennali 1895-1972, Leonardo Arte, Milano 1995, p. 164
-EN
Vase with a handle model "Barbarico". Execution by Barovier & Toso, Murano, 1952ca. Crystal blown glass with rough black / dark blue surface, obtained with the technique of hot coloring without fusion. Heat-molded and stapled side grip with applied eyelet in iridescent crystal glass. Fragment of paper label under the base. (h 25.5 cm.)
Provenance
Private collection, Milano
Literature
L'arte del vetro. Silice e fuoco: vetri del XIX e XX secolo, Marsilio, Venezia 1992, p. 260; L'arte dei Barovier. Vetrai di Murano 1866-1972, a cura di M. Barovier, Arsenale, Venezia 1993, p. 159; M. Barovier, R. Barovier Mentasti, A. Dorigato, Il vetro di Murano alle Biennali 1895-1972, Leonardo Arte, Milano 1995, p. 164 -
Lotto 94 Amalric Walter (1870-1959) e Henry Bergé (1870-1937)
Calamaio. Nancy, inizio secolo XX. Pasta di vetro verde, decorata a rilievo con uno scarabeo nero e marrone. Firmato "A WALTER NANCY - Bergé SC". (cm 17x7,5x11) (lievi difetti)
-EN
Inkwell. Nancy, early 20th century. Green glass paste, decorated in relief with a black and brown beetle. Signed "A WALTER NANCY - Bergé SC". (17x7.5x11 cm.) (slight defects) -
Lotto 95 Amalric Walter (1870-1959) e Henry Bergé (1870-1937)
Posacenere. Nancy, inizio secolo XX. Pasta di vetro nei toni del giallo, decorato a rilievo con uno scarabeo nero e marrone. Firmato "A WALTER NANCY - Bergé SC". (cm 17,5x13)
-EN
Ashtray. Nancy, early 20th century. Glass paste in shades of yellow, decorated in relief with a black and brown beetle. Firmato "A WALTER NANCY - Bergé SC". (17.5x13 cm.) -
Lotto 96 Amalric Walter (1870-1959) e Henry Bergé (1870-1937)
Posacenere. Nancy, inizio secolo XX. Pasta di vetro nei toni del giallo, decorato a rilievo con una farfalla blu scuro. Firmato "A WALTER NANCY - Bergé SC". (cm 13x15,4)
-EN
Ashtray. Nancy, early 20th century. Glass paste in shades of yellow, decorated in relief with a dark blue butterfly. Firmato "A WALTER NANCY - Bergé SC". (13x15.4 cm.)