ASTA 514: ARTI DECORATIVE DEL '900 E DESIGN

ASTA 514: ARTI DECORATIVE DEL '900 E DESIGN

giovedì 24 giugno 2021 ore 15:30 (UTC +01:00)
Asta
in Diretta
Lotti dal 457 al 480 di 668
Mostra
Cancella
  • Flavio Poli (Attribuito)
Vaso. Esecuzione Seguso Vetri d'Arte, Murano, anni '30.
    Lotto 457

    Flavio Poli (Chioggia 1900 - Venezia 1984)

    (Attribuito)
    Vaso. Esecuzione Seguso Vetri d'Arte, Murano, anni '30. Vetro pesante topazio trasparente lavorato a bugne irregolari. (h cm 21) (lievi difetti)

    Provenienza
    Collezione privata, Bologna

    Bibliografia
    per esemplare simile:
    M. Heiremans, Seguso Vetri d'Arte. Glass Object from Murano (1932-1973), Arnoldsche, Stuttgart 2014, p. 218

    -EN

    (Attributed)
    Vase. Execution by Seguso Vetri d'Arte, Murano, 1930s. Heavy transparent topaz glass worked with irregular bosses. (h 21 cm.) (slight defects)

    Provenance
    Private collection, Bologna

    Literature
    for similar specimen:
    M. Heiremans, Seguso Vetri d'Arte. Glass Object from Murano (1932-1973), Arnoldsche, Stuttgart 2014, p. 218

  • Seguso Vetri d'Arte Lotto composto da due vasi a un'ansa, preparati per essere m
    Lotto 458

    Seguso Vetri d'Arte

    Lotto composto da due vasi a un'ansa, preparati per essere montati a lampada da parete, uniti al relativo disegno di fornace. Murano, anni '40/'50. Vetro soffiato pulegoso e cristallo con applicazione di foglia d'oro; matita grassa e acquerello a polvere d'oro su carta. (h cm 19; h cm 19,5) (lievi difetti al foglio di carta)

    -EN

    Lot consisting of two vases with a handle, prepared to be mounted as a wall lamp, joined to the relative furnace design. Murano, 1940s/1950s. Pulegoso blown glass and crystal with gold leaf application; grease pencil and gold dust watercolor on paper. (cm h 19; cm h 19.5) (slight defects to the sheet of paper)

  • Guido Balsamo Stella (1882-1941) e Franz Pelzel (1900-1974) "Danzatrice con stam
    Lotto 459

    Guido Balsamo Stella (1882-1941) e Franz Pelzel (1900-1974)

    "Danzatrice con stambecco"
    Vaso con base sfaccettata e orlo frastagliato. Esecuzione SALIR, Murano, anni '30/'40. Cristallo alexandrite parzialmente acidato. Incisione al ruotino raffigurante una danzatrice e uno stambecco. (h cm 30,5; d cm 22,5)

    Provenienza
    Collezione privata, Varese

    -EN

    "Danzatrice con stambecco"
    Vase with faceted base and jagged edge. Execution by SALIR, Murano, 1930s/1940s. Alexandrite crystal partially etched edge. Wheel engraving depicting a dancer and an ibex. (h 30.5 cm.; d 22.5 cm.)

    Provenance
    Private collection, Varese

  • Barovier & Toso Specchio da tavolo. Murano, anni '40. Cornice in vetro trasparen
    Lotto 460

    Barovier & Toso

    Specchio da tavolo. Murano, anni '40. Cornice in vetro trasparente incolore a torciglione, struttura in ottone. Marchio incusso. (cm 40x46) (lievi difetti)

    -EN

    Table mirror. Murano, 1940s. Transparent colorless twisted glass frame, brass structure. Branded. (40x46 cm.) (slight defects)

  • Flavio Poli Coppa per l'Alfa Romeo. Seguso, Murano, 1961ca. Disegno n. 13003, in
    Lotto 461

    Flavio Poli (Chioggia 1900 - Venezia 1984)

    Coppa per l'Alfa Romeo. Seguso, Murano, 1961ca. Disegno n. 13003, in vetro satinato azzurro. (h cm 18,5; d cm 19)

    Bibliografia
    M. Heiremans, Seguso vetri d'Arte. Glass object from Murano (1932-1973), Arnoldsche, Stuttgart 2014, p. 287; F. Deboni, Murano '900, Bocca, Milano 1996, p. 229, fig. 145

    -EN

    Cup for Alfa Romeo. Seguso, Murano, 1961ca. Drawing n. 13003, in light blue satin glass. (h 18.5 cm.; d 19 cm.)

    Literature
    M. Heiremans, Seguso vetri d'Arte. Glass object from Murano (1932-1973), Arnoldsche, Stuttgart 2014, p. 287; F. Deboni, Murano '900, Bocca, Milano 1996, p. 229, fig. 145

  • Manifattura di Murano "Bufalo"
Scultura. Anni '40/'50. Vetro massello trasparent
    Lotto 462

    Manifattura di Murano

    "Bufalo"
    Scultura. Anni '40/'50. Vetro massello trasparente grigio-verde, fortemente iridato sulla superficie esterna. (h cm 25)

    -EN

    "Bufalo"
    Sculpture. 1940s/1950s. Transparent gray-green solid glass, strongly iridescent on the external surface. (h 25 cm.)

  • Paolo Venini Bottiglia con tappo della serie "Incisi". Murano, 1979. Vetro somme
    Lotto 463

    Paolo Venini (Milano 1895 - Venezia 1959)

    Bottiglia con tappo della serie "Incisi". Murano, 1979. Vetro sommerso acquamare e giallo "putrido", lavorato alla piccola ruota sulla superficie esterna. Disegno n. 722.22 del catalogo verde. Firmato a punta sotto la base "Venini Italia 79". (h cm 19)

    Bibliografia
    A. Venini Diaz de Santillana, Venini. Catalogo ragionato 1921-1986, Skira, Milano 2000, pp. 204, 300

    -EN

    Bottle with top of the series "Incisi". Murano, 1979. Sommerso aquamarine and "putrido" yellow glass, worked on the small wheel on the external surface. Drawing n. 722.22 of the green catalog
    Signed under the base "Venini Italia 79". (h 19 cm.)

    Literature
    A. Venini Diaz de Santillana, Venini. Catalogo ragionato 1921-1986, Skira, Milano 2000, pp. 204, 300

  • Seguso Vetri d'Arte Vaso troncoconico. Murano, anni '30. Vetro soffiato incamici
    Lotto 464

    Seguso Vetri d'Arte

    Vaso troncoconico. Murano, anni '30. Vetro soffiato incamiciato di color glicine, con applicazione di foglia d'oro sulla superficie esterna. Compatibile con il modello 5275. (h cm 18,5; d cm 18)

    Bibliografia
    per esemplari di analogo disegno:
    M. Heiremans, Seguso vetri d’arte. Glass objects from Murano, (1932-1973), Stuttgart 2014, pp. 96, 100, 231

    -EN

    Vase. Murano, 1930s. Wisteria-colored incamiciato blown glass, with gold leaf application on the external surface. Compatible with model 5275. (h 18.5 cm.; d 18 cm.)

    Literature
    for specimens of similar design:
    M. Heiremans, Seguso vetri d’arte. Glass objects from Murano, (1932-1973), Stuttgart 2014, pp. 96, 100, 231

  • Archimede Seguso (Attribuito)
Vaso a sezione triangolare. Murano, anni '50. Vetr
    Lotto 465

    Archimede Seguso (Murano 1909 - Murano 1999)

    (Attribuito)
    Vaso a sezione triangolare. Murano, anni '50. Vetro pesante trasparente ambra con fasce irregolari a rilievo in vetro trasparente verde applicate a caldo. (h cm 26) (lievi difetti)

    Provenienza
    Collezione privata, Bologna

    -EN

    (Attributed)
    Vase with triangular section. Murano, 1950s. Heavy transparent amber glass with irregular bands in relief in green transparent glass hot applied. (h 26 cm.) (slight defects)

    Provenance
    Private collection, Bologna

  • Antonia Campi Anello con struttura in argento e corniola. 2005. Pezzo unico firm
    Lotto 466

    Antonia Campi (Sondrio 1921 - Savona 2019)

    Anello con struttura in argento e corniola. 2005. Pezzo unico firmato a incussione "Neto" e datato 05/2005.

    -EN

    Ring with silver and carnelian structure. 2005. Unique piece signed by incussion "Neto" and dated 05/2005.

  • Coppia di appendiabiti in vetro retroverniciato e decorato con soggetti egizi,
    Lotto 467

    Coppia di appendiabiti in vetro retroverniciato e decorato con soggetti egizi, base in legno verniciato nero. Milano, anni '50/'60. Un esemplare firmato "Haeti". (cm 30x124,5)

    -EN

    Pair of coat hangers in back-painted glass decorated with Egyptian subjects, black painted wooden base. Milan, 1950s/1960s. A specimen signed "Haeti". (30x124.5 cm.)

  • MVM Cappellin Piatto decorativo. Murano, anni '20/'30. Vetro soffiato cristallo
    Lotto 468

    MVM Cappellin

    Piatto decorativo. Murano, anni '20/'30. Vetro soffiato cristallo con orlo in vetro ciclamino trasparente applicato a caldo. Firmato all'acido. (h cm 40)

    -EN

    Decorative plate. Murano, 1920s/1930s. Crystal blown glass with heat applied transparent cyclamen glass rim. Acid signed. (h 40 cm.)

  • Tapio Wirkkala Lotto composto da due vasi della serie "Bolle". Murano, anni '80.
    Lotto 469

    Tapio Wirkkala (Hanko 1913 - Helsinki 1985)

    Lotto composto da due vasi della serie "Bolle". Murano, anni '80. Vetro soffiato a incalmo pagliesco e rosso, talpa e ametista chiaro. Firmati a punta sotto la base "venini italia tw", uno datato 1980. (h cm 19; h cm 22)

    Bibliografia
    A. Venini Diaz de Santillana, Venini. Catalogo ragionato 1921-1986, Skira, Milano 2000, pp. 229, 292; Venini. Glass object, catalogo della fornace, Murano 2000, p. 36

    -EN

    Lot consisting of two vases of the series "Bolle". Murano, 1980s. Pagliesco and red incalmo blown glass, dove gray and light amethyst. Signed under the base "venini italia tw", one dated 1980. (h cm 19; h cm 22)

    Literature
    A. Venini Diaz de Santillana, Venini. Catalogo ragionato 1921-1986, Skira, Milano 2000, pp. 229, 292; Venini. Glass object, catalogo della fornace, Murano 2000, p. 36

  • Ercole Barovier Lampada da tavolo con corpo a profonde costolature in vetro inco
    Lotto 470

    Ercole Barovier (Murano 1889 - Venezia 1974)

    Lampada da tavolo con corpo a profonde costolature in vetro incolore a bolle e verde "spuma di mare" ottenuto con colorazione a caldo senza fusione. Diffusore in vetro cristallo a bolle e rostrato. Esecuzione Barovier & Toso, Murano, 1938-40. (h cm 29) (difetti)

    -EN

    Table lamp with deep ribbed body in colorless bubble glass and "spuma di mare" green obtained with hot coloring without fusion. Bubble and rostrato crystal glass diffuser. Execution by Barovier & Toso, Murano, 1938-40. (h 29 cm.) (defects)

  • Alfredo Barbini Ciotola. Esecuzione VAMSA, Murano, anni '30/'40. Vetro sommerso
    Lotto 471

    Alfredo Barbini (Murano 1912 - Murano 2007)

    Ciotola. Esecuzione VAMSA, Murano, anni '30/'40. Vetro sommerso con strato interno verde a fitte bollicine e a effetto fumato. (cm 18,5x7x11) (lievi difetti)

    Bibliografia
    M. Barovier, R. Barovier Mentasti, A. Dorigato, Il Vetro di Murano alle Biennali 1895-1972, Milano 1995, p. 48

    -EN

    Bowl. Execution by VAMSA, Murano, 1930s/1940s. Sommerso glass with green inner layer with thick bubbles and smoked effect. (18.5x7x11 cm.) (slight defects)

    Literature
    M. Barovier, R. Barovier Mentasti, A. Dorigato, Il Vetro di Murano alle Biennali 1895-1972, Milano 1995, p. 48

  • René Lalique Lotto composto da due vasi modello "Danaïdes". Esecuzione Lalique,
    Lotto 472

    René Lalique (Ay 1860 - Parigi 1945)

    Lotto composto da due vasi modello "Danaïdes". Esecuzione Lalique, Francia, anni '30. Modello creato nel 1926, soppresso dal catalogo nel 1937 e non ripreso dopo il 1947. Rispettivamente: vetro opalescente soffiato in stampo e vetro incolore soffiato in stampo, acidato sulla superficie esterna e patinato in azzurro. Firmati in stampo e all'acido sotto la base "R. LALIQUE" e "R. LALIQUE france". (h cm 18; d cm 14) (lievi difetti)

    Provenienza
    collezione privata, Milano

    Bibliografia
    F. Marcilhac, René Lalique 1860-1945. Maitre-verrier, Les éditions de l'amateur, Parigi 2004, p. 433

    -EN

    Lot consisting of two vases model "Danaïdes". Execution by Lalique, France, 1930s. Model created in 1926, suppressed from the catalog in 1937 and not revived after 1947. Respectively: mold blown opalescent glass and colorless mold blown glass, etched on the external surface and patinated in light blu. (h 18 cm.; d 14 cm.) (slight defects)

    Provenance
    private collection, Milan

    Literature
    F. Marcilhac, René Lalique 1860-1945. Maitre-verrier, Les éditions de l'amateur, Parigi 2004, p. 433

  • Manifattura di Murano Coppia di vasi a campana. Anni '70/'80. Vetro cristallo tr
    Lotto 473

    Manifattura di Murano

    Coppia di vasi a campana. Anni '70/'80. Vetro cristallo trasparente incolore. (h cm 57,5)

    -EN

    Pair of bell-shaped vases. 1970s/1980s. Clear colorless crystal glass. (h 57.5 cm.)

  • Lotto composto da nove coppe trofeo del ventennio fascista in ottone argentato
    Lotto 474

    Lotto composto da nove coppe trofeo del ventennio fascista in ottone argentato e legno ebanizzato ornate con fasci littori di varia foggia. Italia, anni '30/'40. (misure diverse) (difetti)

    -EN

    Lot consisting of nine trophy cups from the Fascist period in silver-plated brass and ebonized wood, decorated with lictor's fasces of various shapes. Italy, 1930s/1940s. (different measures) (defects)

  • Seguso Vetri d'Arte (Attribuito)
Vaso a ciotola con sezione schiacciata. Murano,
    Lotto 475

    Seguso Vetri d'Arte

    (Attribuito)
    Vaso a ciotola con sezione schiacciata. Murano, anni '50. Vetro soffiato sommerso a tre strati rispettivamente pagliesco, a bollicine, ambra trasparente e con inclusione di foglia d'oro. (cm 16,5x10x13,5)

    -EN

    (Attributed)
    Vase with flattened section. Murano, 1950s. Sommerso blown glass in three layers respectively pagliesco, with bubbles, transparent amber and with inclusion of gold leaf. (16.5x10x13.5 cm.)

  • Paolo Venini Due compostiere con tappo, rispettivamente disegno 4740 del catalog
    Lotto 476

    Paolo Venini (Milano 1895 - Venezia 1959)

    Due compostiere con tappo, rispettivamente disegno 4740 del catalogo di fornace in vetro ametista trasparente, e disegno 4742 in vetro verde trasparente. Venini, Murano, 1959ca. (h max cm 45) (difetti e restauri)

    Provenienza
    Collezione privata, Bologna

    Bibliografia
    Paolo Venini e la sua fornace, a cura di M. Barovier e C. Sonego, Skira, Milano 2016, p. 291

    -EN

    Two jars with stopper, respectively drawing 4740 of the furnace catalog, in transparent amethyst glass, and drawing 4742 in transparent green glass. Venini, Murano, 1959ca. (h max 45 cm.) (defects and restorations)

    Provenance
    Private collection, Bologna

    Literature
    Paolo Venini e la sua fornace, a cura di M. Barovier e C. Sonego, Skira, Milano 2016, p. 291

  • Manifattura di Murano Vaso a balaustro con corpo a costolature ritorte verso la
    Lotto 477

    Manifattura di Murano

    Vaso a balaustro con corpo a costolature ritorte verso la sommità, base applicata a caldo. Anni '20. Vetro soffiato ametista chiaro trasparente. (h cm 32)

    Provenienza
    Collezione privata, Bologna

    -EN

    Baluster vase with body with twisted ribs towards the top, hot applied base. 1920s. Transparent clear amethyst blown glass. (h 32 cm.)

    Provenance
    Private collection, Bologna

  • Renato Gaspari Vaso soliflore della serie "Sasso". Esecuzione Salviati, Murano,
    Lotto 478

    Renato Gaspari

    Vaso soliflore della serie "Sasso". Esecuzione Salviati, Murano, anni '70. Vetro massello fumé, azzurro, blu e ametista scuro. Firmato a punta sotto la base "Salviati designer R. Gaspari Microbrera". (h cm 24,5)

    -EN

    Soliflore vase of the series "Sasso". Execution by Salviati, Murano, 1970s. Solid smoked glass, light blue, blue and dark amethyst. Signed under the base "Salviati designer R. Gaspari Microbrera". (h 24.5 cm.)

  • Aldo Bon Vaso-versatoio a un'ansa. Probabile esecuzione Vetreria Aureliano Toso.
    Lotto 479

    Aldo Bon (Murano 1906 - Murano 1988)

    Vaso-versatoio a un'ansa. Probabile esecuzione Vetreria Aureliano Toso. Murano, 1952. Vetro soffiato incolore opalescente con superficie esterna corrugata e iridata, colorata con fitte macchie di vetro blu, bruno, celeste e grigio-verde applicate con tecnica simile a quella impiegata per i vetri "pittorici". Firmato a punta sotto la base "Aldo Polo 1952". (h cm 26)

    Provenienza
    Collezione privata, Venezia

    -EN

    Vase-spout with one handle. Probable execution by Vetreria Aureliano Toso. Murano, 1952. Opalescent colorless blown glass with corrugated and iridescent external surface, colored with thick spots of blue, brown, light blue and gray-green glass applied with a technique similar to that used for "pictorial" glass. Signed under the base "Aldo Polo 1952". (h 26 cm.)

    Provenance
    Private collection, Venezia

  • Galileo Chini Vasetto Liberty decorato con figure ispirate alle piume di pavone.
    Lotto 480

    Galileo Chini (Firenze 1873 - Firenze 1956)

    Vasetto Liberty decorato con figure ispirate alle piume di pavone. Esecuzione Fornaci San Lorenzo, Mugello, 1906ca. Maiolica incisa e smaltata a lustro metallico nei toni del verde, vinaccia, ocra e celeste. Marcato sotto la base con il simbolo grafico della grata e iscritto "F - MUGELLO 2242". (h cm 17)

    Bibliografia
    E. Gaudenzi, Novecento. Ceramiche italiane. Protagonisti e opere del XX secolo, vol 1, Faenza editrice, Faenza 2006, p. 63

    -EN

    Liberty vase decorated with figures inspired by peacock feathers. Execution by Fornaci San Lorenzo, Mugello, 1906ca. Majolica engraved and glazed with metallic luster in shades of green, burgundy, ocher and light blue. Marked under the base with the graphic symbol of the grate and inscribed "F - MUGELLO 2242". (h 17 cm.)

    Literature
    E. Gaudenzi, Novecento. Ceramiche italiane. Protagonisti e opere del XX secolo, vol 1, Faenza editrice, Faenza 2006, p. 63

Lotti dal 457 al 480 di 668
Mostra
×

ASTA 514: ARTI DECORATIVE DEL '900 E DESIGN


Sessioni

  • 24 giugno 2021 ore 15:30 I TORNATA DAL LOTTO 1 AL LOTTO 181 (1 - 181)
  • 25 giugno 2021 ore 10:00 II TORNATA DAL LOTTO 182 AL LOTTO 436 (182 - 436)
  • 25 giugno 2021 ore 15:30 III TORNATA DAL LOTTO 437 AL LOTTO 669 (437 - 669)

Esposizione

Esposizione:

17, 18, 19 giugno 2021

(10/13 - 14/18)


Esposizione su appuntamento:

14, 15, 16 e 21, 22, 23 giugno 2021

(10/13 - 14/17)

Condizioni di vendita

Scarica il documento di Condizioni di Vendita

Rilanci

  • da 0 a 200 rilancio di 10
  • da 200 a 300 rilancio di 20
  • da 300 a 330 rilancio di 30
  • da 330 a 350 rilancio di 20
  • da 350 a 380 rilancio di 30
  • da 380 a 400 rilancio di 20
  • da 400 a 1000 rilancio di 50
  • da 1000 a 2000 rilancio di 100
  • da 2000 a 3000 rilancio di 200
  • da 3000 a 3300 rilancio di 300
  • da 3300 a 3500 rilancio di 200
  • da 3500 a 3800 rilancio di 300
  • da 3800 a 4000 rilancio di 200
  • da 4000 a 10000 rilancio di 500
  • da 10000 a 20000 rilancio di 1000
  • da 20000 a 40000 rilancio di 2000
  • da 40000 a 100000 rilancio di 5000
  • da 100000 in avanti rilancio di 10000