ASTA 514: ARTI DECORATIVE DEL '900 E DESIGN

ASTA 514: ARTI DECORATIVE DEL '900 E DESIGN

giovedì 24 giugno 2021 ore 15:30 (UTC +01:00)
Asta
in Diretta
Lotti dal 193 al 204 di 668
Mostra
Cancella
  • Manifattura di Murano Vaso. Secolo XX. Vetro soffiato incamiciato ambra e verde
    Lotto 193

    Manifattura di Murano

    Vaso. Secolo XX. Vetro soffiato incamiciato ambra e verde su fondo lattimo, con decoro fenicio; base applicata in vetro soffiato blu. (h cm 37)

    -EN

    Vase. 20th century. Amber and green incamiciato blown glass on a lattimo background, with Phoenician decoration; applied base in blue blown glass. (h 37 cm.)

  • Fritz Koenig "Finestra"
Formella a rilievo. Esecuzione Ars Porcellana - Rosentha
    Lotto 194

    Fritz Koenig (Würzburg 1924 - Landshut 2017)

    "Finestra"
    Formella a rilievo. Esecuzione Ars Porcellana - Rosenthal relief rehie, Germania, 1968. Porcellana sotto vetrina. Monogrammata, marcata, firmata e numerata "Ars Porcellana - Rosenthal relief reihe 2/100" al verso. (cm 31x33)

    -EN

    "Finestra"
    Relief tile. Execution by Ars Porcellana - Rosenthal relief rehie, Germany, 1968. Under glazed porcelain. Monogrammed, marked, signed and numbered "Ars Porcelain - Rosenthal relief reihe 2/100" on the verso. (31x33 cm.)

  • Leopold Anzengruber "Suonatrice di Bongo"
Scultura a tuttotondo. Vienna, 1955-57
    Lotto 195

    Leopold Anzengruber (1932 - 1979)

    "Suonatrice di Bongo"
    Scultura a tuttotondo. Vienna, 1955-57. Ceramica smaltata nera e bianca sottovetrina, orecchini in ottone. Marcata sotto la base. (h cm 28) (mancanze)

    -EN

    "Suonatrice di Bongo"
    Sculpture. Vienna, 1955-57. Black and white underglazed ceramic, brass earrings. Marked under the base. (h 28 cm.) (losses)

  • Francesco Nonni "Damina, Pierrots e levriero"
Gruppo plastico. Faenza, 1927ca. C
    Lotto 196

    Francesco Nonni (Faenza 1885 - Faenza 1976)

    "Damina, Pierrots e levriero"
    Gruppo plastico. Faenza, 1927ca. Ceramica formata a stampo e smaltata in bianco craquelé. Lacerti di iscrizione illeggibile sotto la base. (cm 38x31) (difetti e restauri)

    Bibliografia
    S. Dirani, Francesco Nonni plasticatore, Edit, Faenza 2005, s.p.; F. Bertoni, J. Silvestrini, Ceramica italiana del Novecento, Electa, Milano 2005, p. 191

    -EN

    "Damina, Pierrots e levriero"
    Plastic group. Faenza, 1927ca. Ceramic molded and glazed in white crackle. Fragments of illegible inscription under the base. (38x31 cm.) (defects and restorations)

    Literature
    S. Dirani, Francesco Nonni plasticatore, Edit, Faenza 2005, s.p.; F. Bertoni, J. Silvestrini, Ceramica italiana del Novecento, Electa, Milano 2005, p. 191

  • Lenci "Madonna dei bambini"
Scultura. Torino, anni '30. Ceramica modellata a col
    Lotto 197

    Lenci

    "Madonna dei bambini"
    Scultura. Torino, anni '30. Ceramica modellata a colaggio e smaltata in policromia. Firmata sotto la base "Lenci - Made in Italy. Torino XIV Ve. - Janetti". (h cm 22) (difetti)

    -EN

    "Madonna dei bambini"
    Sculpture. Turin, 1930s. Cast underglazed polychrome ceramic. Signed under the base "Lenci - Made in Italy. Turin XIV Ve. - Janetti". (h 22 cm.) (defects)

  • Lino Sabattini Vaso soliflore modello "Giselle". Bregnano, anni '70. Metallo arg
    Lotto 198

    Lino Sabattini (Correggio 1925 - 2016)

    Vaso soliflore modello "Giselle". Bregnano, anni '70. Metallo argentato. Marcato sotto la base. (h cm 30,5)

    Bibliografia
    La produzione Sabattini. Il nuovo argento: tecniche e forme dal 1964, Sabattini Argenteria SpA, Bregnano, s.d. p. 35

    -EN

    Soliflore vase model "Giselle". Bregnano, 1970s. Silver-plated metal. Marked under the base. (h 30.5 cm.)

    Literature
    La produzione Sabattini. Il nuovo argento: tecniche e forme dal 1964, Sabattini Argenteria SpA, Bregnano, s.d. p. 35

  • Manifattura di Murano Scultura a tutto tondo in vetro sommerso trasparente azzur
    Lotto 199

    Manifattura di Murano

    Scultura a tutto tondo in vetro sommerso trasparente azzurro e verde a forma di daino unita a una brocca in vetro sommerso trasparente verde e fumé. Anni '70. (h cm 24; h cm 21,5) (difetti)

    -EN

    Sculpture in transparent blue and green sommerso glass in the shape of a deer combined with a green and smoked transparent sommerso glass jug. 1970s. (cm h 24; cm h 21.5) (defects)

  • Venini Uovo. Murano, 2002. Vetro soffiato a canne ritorte blu, rosse e incolore.
    Lotto 200

    Venini

    Uovo. Murano, 2002. Vetro soffiato a canne ritorte blu, rosse e incolore. Firmato a punta sotto la base "Venini 2002" e recante etichetta adesiva del produttore. (h cm 16,5)

    -EN

    Egg. Murano, 2002. Blown glass with blue, red and colorless twisted canes. Signed in under the base "Venini 2002" and bearing the manufacturer's adhesive label. (h 16.5 cm.)

  • Carlton Ware Vaso a morise della serie "Rouge Royale". Inghilterra, anni '20. Ce
    Lotto 201

    Carlton Ware

    Vaso a morise della serie "Rouge Royale". Inghilterra, anni '20. Ceramica smaltata sotto vetrina in rosso e oro. (h cm 28)

    -EN

    Morise vase of the series "Rouge Royale". England, 1920s. Red and gold underglazed ceramic. (h 28 cm.)

  • Manifattura di Murano "Papera"
Scultura. Anni '50/'60. Vetro sommerso ametista s
    Lotto 202

    Manifattura di Murano

    "Papera"
    Scultura. Anni '50/'60. Vetro sommerso ametista scuro e avventurina. (cm 35x18x15)

    -EN

    "Papera"
    Sculpture. 1950s/1960s. Dark amethyst and aventurine sommerso glass. (35x18x15 cm.)

  • Manifattura di Murano Coppa centrotavola. Anni '50/'60. Vetro verde bulicante co
    Lotto 203

    Manifattura di Murano

    Coppa centrotavola. Anni '50/'60. Vetro verde bulicante con applicazione di foglia d'oro. (d cm 28)

    -EN

    Centerpiece cup. 1950s/1960s. Green glass with gold leaf application. (d 28 cm.)

  • Seguso Vetri d'Arte (Attribuito)
Due bottiglie portaprofumo delle quali una mont
    Lotto 204

    Seguso Vetri d'Arte

    (Attribuito)
    Due bottiglie portaprofumo delle quali una montata con spruzzatore, l'altra con tappo. Murano, anni '40. Vetro incolore costolato fortemente iridato sulla superficie esterna. (h max cm 19,5)

    -EN

    (Attributed)
    Two perfume bottles, one mounted with a sprayer, the other with a top. Murano, 1940s. Colorless ribbed glass strongly iridescent on the external surface. (h max 19.5 cm.)

Lotti dal 193 al 204 di 668
Mostra
×

ASTA 514: ARTI DECORATIVE DEL '900 E DESIGN


Sessioni

  • 24 giugno 2021 ore 15:30 I TORNATA DAL LOTTO 1 AL LOTTO 181 (1 - 181)
  • 25 giugno 2021 ore 10:00 II TORNATA DAL LOTTO 182 AL LOTTO 436 (182 - 436)
  • 25 giugno 2021 ore 15:30 III TORNATA DAL LOTTO 437 AL LOTTO 669 (437 - 669)

Esposizione

Esposizione:

17, 18, 19 giugno 2021

(10/13 - 14/18)


Esposizione su appuntamento:

14, 15, 16 e 21, 22, 23 giugno 2021

(10/13 - 14/17)

Condizioni di vendita

Scarica il documento di Condizioni di Vendita

Rilanci

  • da 0 a 200 rilancio di 10
  • da 200 a 300 rilancio di 20
  • da 300 a 330 rilancio di 30
  • da 330 a 350 rilancio di 20
  • da 350 a 380 rilancio di 30
  • da 380 a 400 rilancio di 20
  • da 400 a 1000 rilancio di 50
  • da 1000 a 2000 rilancio di 100
  • da 2000 a 3000 rilancio di 200
  • da 3000 a 3300 rilancio di 300
  • da 3300 a 3500 rilancio di 200
  • da 3500 a 3800 rilancio di 300
  • da 3800 a 4000 rilancio di 200
  • da 4000 a 10000 rilancio di 500
  • da 10000 a 20000 rilancio di 1000
  • da 20000 a 40000 rilancio di 2000
  • da 40000 a 100000 rilancio di 5000
  • da 100000 in avanti rilancio di 10000