Selected Design
-
Lotto 2001 CARLO SCARPA
Un vaso in vetro soffiato per MVM CAPPELLIN & C., 1930.
Vetro lattimo "incamiciato" ametista con applicazione di foglia d'argento.
Corrisponde al n° 5300 del catalogo Cappellin.
Altezza cm 33.
A blown glass vase made by MVM CAPPELLIN & C., 1930.
Amethyst "incamiciato" lattimo glass with applied silver leaf.
Corresponding to the 5300 model of the Cappellin catalogue.
13in. high.
Letteratura: Marino Barovier, Carlo Scarpa i vetri di un architetto, Skira, Milano, 1999,
pp. 87, 198, 229. -
Lotto 2002 GIO PONTI
Un insieme di otto sedie per CASSINA, circa 1955.
Legno laccato, sedile e schienale imbottiti rivestiti in tessuto.
Altezza cm 82, larghezza 45, profondità 50.
A set of eight chairs manufactured by CASSINA, circa 1955.
Lacquered wood and material upholstery.
32.3in. high, 17.7in. wide, 19.7in. deep.
Letteratura: Domus 312 (novembre 1955), p. 19 Ugo La Petra, Gio Ponti,
Rizzoli, Milano, 1995, p. 205. -
Lotto 2003 GUIDO ANDLOVIZ
Una colonna con vaso forma Monza 78, per S.C.I. (Società Ceramica Italiana, Laveno),
circa 1927.
Terraglia forte, formatura a colaggio, smalto lucido.
Marcata sotto il vaso "Lavenia 10-49" e con il simbolo grafico della manifattura.
Altezza cm 161.
Column with vase, Monza 78 model, manufactured by S.C:I: (Società Ceramica Italiana, Laveno), circa 1927
Moulded ceramic with bright glaze.
Marked "Lavenia 10-49" and with the manufacturer"s logo.
63.4in. high.
Letteratura: Società Ceramica Italiana, catalogo Lavenia ceramiche d'arte reparto speciale de La Rinascente 1930, Tav. VIII. -
Lotto 2004 ICO e LUISA PARISI
Un tavolo da pranzo, fine anno '40.
Legno di mogano, vetro retro dipinto.
Cm 75 (h) x 190 x 94.
A dining table, late 1940"s.
Mahogany wood and reverse-painted glass top.
29.5 (h) x 74.8 x 37 inches.
Letteratura: Domus 229 (luglio-agosto 1948), p. 22 Flaminio Gualdoni, Ico Parisi & Architecture, Nuova Alfa Editoriale, Cornaredo (MI), 1990, p. 203. -
Lotto 2005 FLAVIO POLI
Una "Coppa Alfa Romeo" per SEGUSO, circa 1961
(modello "13003").
Vetro massiccio satinato.
Marchio Alfa Romeo impresso sulla base.
Altezza e diametro cm 17,5.
An "Alfa Romeo" cup made by SEGUSO, circa 1961
("13003" model).
Heavy frosted glass,
with the Alfa Romeo mark impressed on the foot.
Height and diameter 6.9 inches.
Letteratura: Marc Heiremans, Seguso vetri d'arte Glass objects from Murano 1932-1973,
Arnoldsche, Stuttgard, 2014, p. 287 Davide Cammi, Elenja Sarchi, "Soffio d'aerte" da Vittorio Zecchin a Carlo Scarpa da Lino Tagliapietra a Yoichi Ohira, Vittoriale Antichità e Design, Piacenza, 2010, pagine non numerate. -
Lotto 2006 FLAVIO POLI
Una coppa "Alfa Romeo" per SEGUSO, circa 1961.
(modello "13003").
Vetro massiccio satinato.
Marchio Alfa romeo impresso sulla base.
Altezza e diametrocm 18,5.
An "Alfa Romeo" cup made by SEGUSO, circa 1961
("13003" model).
Heavy frosted glass,
with the Alfa Romeo mark impressed on the foot.
Height and diameter 7.3 inches.
Letteratura: Marc Heiremans, Seguso vetri d'arte Glass objects from Murano 1932-1973, Arnoldsche, Stuttgard, 2014, p.287 Davide Cammi, Elenja Sarchi "Soffio d'arte" da Vittotio Zecchin e Carlo Scarpa da Lino Tagliapietra a Yoichi Ohira, Vittoriale Antichità e Design, Piacenza, 2010, pagine non numerate. -
Lotto 2007 CARLO SCARPA
Un vaso in vetro corroso a rilievi per VENINI, circa 1936.
Corrisponde al modello 4116 del catalogo blu Venini.
Marcato all'acido "venini MURANO".
Altezza cm 18,5.
A vase in green corroso glass with applied bugne made by VENINI, CIRCA 1936,
4116 model of the Venini blue catalogue, acid stamped "venini MURANO"
7.3in. high.
Letteratura: catalogo blu Venini, Tav. 40 Marino Barovier, Carlo Scarpa Venini 1932-1947, Skira, Milano, 2012, pp. 203, 215 -
Lotto 2008 POLTRONA FRAU (Editore)
Una coppia di poltrone modello "904", anni "30.
Strutture e gambe in legno, imbottiture rivestite in velluto
(rivestimento non originale).
Altezza cm 80, larghezza 87, profondità 88.
A pair of armchairs, "904" model, 1930"s.
Wood structure and legs with velvet upholstery
(not original).
31.5in. high, 34.2in. wide, 34.6in. deep. -
Lotto 2009 RENZO PIANO
Un tavolino "Teso" per FONTANA ARTE, 1985.
Vetro "Float" stratificato, tiranti in metallo brunito.
Cm 34,5 (h) x 119 x 75.
A "Teso" coffee table manufactured by Fontana Arte, 1985.
Stratified "float" glass with burnished metal rods.
23.6 (h)x 46.8 x 29.5 inches.
Letteratura: catalogo Fontana Arte IV.2006, p. 468. -
Lotto 2010 ETTORE SOTTSASS
Un vaso per VENINI, 2003.
Marca incisa "venini 2003 Ettore Sottsass"
Minimi difetti.
Altezza cm 28,5.
A glass vase made by VENINI, 2003.
Engraved mark "venini 2003 Ettore Sottsass".
Small defects.
11.2in. high. -
Lotto 2011 ETTORE SOTTSASS
Un vaso per VENINI, 2003.
Marca incisa "Venini 2003 Ettore Sottsass"
Altezza cm 22,5.
A glass vase made by VENINI, 2003.
Engraved mark "Venini 2003 Ettore Sottsass".
8.9in. high. -
Lotto 2012 FONTANA ARTE
Due portaritratti "1370/1", circa 1955.
Cristalli molati con supporti di ottone.
Cm 24 x 18.
A pair of photograph holders, circa 1961.
Bevelled crystals with brass fittings.
9.4 x 7.1 inches.
Letteratura: Roberto Aloi, L"arredamento moderno sesta serie, Hoepli, Milano, 1955, Tav. 3 Quaderno Fontana Arte n°3 (1961), p. 45. -
Lotto 2013 GIO PONTI
Sei sedie "Leggera" per CASSINA, 1951.
Legno di frassino, sedute imbottite rivestite in tessuto.
Altezza cm 84, larghezza 43, profondità 46.
A set of six "Leggera" chairs manufactured by CASSINA, 1951.
Ash wood with material upholtered seats.
33.1in. high, 16.9in. wide, 18.1in. deep.
Letteratura: Domus 264-265 (dicembre 1951), p. 15
Centrokappa, Il design italiano degli anni '50,
Ricerche Design Editrice, Milano, 1985, p. 109. -
Lotto 2014 UNO SPECCHIO DA PARETE, anni '40
Cristallo colorato molato argentato, cristallo argentato, montato su telaio in legno.
Cm 114 x 107, profondità 6, 5.
A wall mirror, 1940"s.
Mirrored bevelled coloured crystal, mirrored crystal, mounted on a wooden frame.
44.9 x 42.1 inches, deepth 2.6 inches. -
Lotto 2015 PAOLO BUFFA
Una toilette e uno sgabello, esecuzione LIETTI, Cantù anni '50.
Toilette: legno di palissandro, legno impiallacciato in palissandro,
ottone, interni in acero,cristallo argentato, impianto di illuminazione: cm 75 (h) x 128 x 55
sgabello: (legno di palissandro, seduta imbottita rivestita in tessuto): 52,5 (h) x 63 x 40.
Accompagnata da un cetificato di autenticità dell'Archivio Paolo Buffa.
Provenienza: Casa Lietti, Cantù.
A vanity table and a bench manufactured by LIETTI, Cantù, 1950's.
Vanity table (rosewood, rosewood veneered wood, brass,
maple wood and mirrored crystal interiors with lighting system): 29.5 (h) x 50.4 x 21.6 inches Bench (rosewood with fabric upholstered seat): 20.6 (h) x 24.9 x 15.7.
Together with an authenticity certificate from the Paolo Buffa Archives.
Provenance: Casa Lietti, Cantù -
Lotto 2016 GIO PONTI
Un divano "Dezza" per POLTRONA FRAU, 1965.
Legno di faggio rivestito in pelle, cuscini rivestiti in cavallino.
Altezza cm 70, larghezza 136, prondità 80.
A "Dezza" sofa manufactured by POLTRONA FRAU, 1965.
Leather-covered beech wood with horse upholstered cushions.
27.6in. high, 53.5in. wide, 31.5in. deep.
Letteratura: Domus 440 (luglio 1966), p. 58 Domus 443 (ottobre 1966), pubblicità Giuliana Gramigna, Repertorio 1950-2000, Allemandi, Torino, 2003, p. 116. -
Lotto 2017 GIO PONTI
Due poltrone "Dezza" per POLTRONA FRAU, 1965.
Legno di faggio rivestito in pelle, cuscino rivestito in cavallino.
Targhetta metallica "New Line Poltrona Frau".
Altezza cm 70, larghezza 68, prondità 80.
A pair of "Dezza" armchairs manufactured by POLTRONA FRAU, 1965.
Leather-covered beech wood with horse upholstered cushions, and metal label "New Line Poltrona Frau".
27.6in. high, 26.8in. wide, 31.5in. deep.
Letteratura: Domus 440 (luglio 1966), p. 58 Domus 443 (ottobre 1966), pubblicità Giuliana Gramigna, Repertorio 1950-2000, Allemandi, Torino, 2003, p. 116. -
Lotto 2018 SILVIO COPPOLA
Un tavolo estensibile "51 612 03" per BERNINI, 1964.
Legno impiallacciato in noce.
Misure in configurazione chiusa: cm 72 (h) x 115 x 115
misure in configurazione aperta: cm 72 (h) x 210 x 115.
An exentable table "51 612 03" model, manufactured by Bernini, 1964.
Walnut veneered wood.
Measure when closed: 28.3 (h) x 45.3 x 45.3 inches
measure when open: 28.3 (h) x 82.7 x 45.3 inches.
Letteratura: Domus 436 (marzo 1966), pubblicità Ottagono 1 (aprile 1966), p. 92 La rivista dell'Arredamento INTERNI 11 (novembre 1967), p. 47 Catalogo Bernini, volume anni '70 non datato, pagine non numerate Giuliana Gramigna, Repertorio 1950-2000, Allemandi, Torino, 2003, p. 110. -
Lotto 2019 SILVIO COPPOLA
Una credenza "51 602 03" per BERNINI, 1964.
Legno impiallacciato in noce.
Cm 124 (h) x 245 x 52.
A credenza, "51 602 03" model, manufactured by Bernini, 1964.
Walnut venereed wood.
48.8 (h) x 96.4 x 20.5 inches.
Letteratura: Domus 433 (dicembre 1965), pubblicità Ottagono 1 (aprile 1966), p. 92 La rivista dell'Arredamento INTERNI 11 (novembre 1967), p. 46 Catalogo Bernini, volume anni '70 non datato, pagine non numerate Giuliana Gramigna, Repertorio 1950-2000, Allemandi, Torino, 2003, p. 112. -
Lotto 2020 GIO PONTI
Una poltrona "811" per CASSINA, 1957.
Legno di noce, materassino appoggiato su nastri elastici (non originali).
Altezza cm 86, larghezza 70, profondità 86.
A "811" armchair manufactured by CASSINA, 1957.
Walnut wood and upholstered pad on elastic straps (not original).
33.8in. high, 27.5in. wide, 33.8in. deep.
Letteratura: Pier Carlo Santini, Gli anni del design italiano ritratto di Cesare Cassina,
Electa, Milano, 1981, pp. 109, 114. -
Lotto 2021 EDOARDO PAOLI
Uno specchio da parete per ARFORM, 1959.
Legno di teak tinto all'anilina, cristallo argentato, cuoio.
Diametro cm 60.
A wall mirror manufactured by ARFORM, 1959.
Dyed teak wood, mirrored crystal, and leather.
Diameter 23.6 inches.
Letteratura: Domus 359 (ottobre 1959), p. 39. -
Lotto 2022 CHARLES RENNIE MACKINTOSH
Una sedia "Chiddingstone", 1910.
Legno di olmo.
Altezza cm 89, larghezza 40, profondità 45.
A "Chiddingstone" chair, 1910.
Elm wood.
3.5 in.high, 15.7 in wide, 17.7 in deep.
Letteratura: Filippo Alison, Le sedie di Charles Rennie Mackintosh, Electa,
Milano, 1976, p. 76 -
Lotto 2023 CARLO BUGATTI
Una sedia, inizi '900.
Legno intagliato tinto all'anilina con applicazioni metalliche, sedile e schienale imbottiti rivestiti in pelle.
Altezza cm 90, larghezza 31, profondità 46.
A chair, early XXth century.
Dyed carved wood with metal applications
and leather upholstered seat and backrest.
35.4in. high, 12.2in. wide, 18.1in. deep. -
Lotto 2024 GIO PONTI
Un divano, circa 1938.
Struttura e gambe in legno, imbottitura con rivestimento originale in velluto.
Il divano corrisponde per struttura, linee e proporzioni al modello
disegnato da Gio Ponti per l'arredamento Vanzetti a Milano nel 1938.
Altezza cm 80, larghezza 170, profondità 80.
Accompagnato dall'expertise n°16013/000 dei Gio Ponti Archives.
A sofa, circa 1938.
Wooden legs and structure with original velvet upholstery.
The sofa structure, design and proportions correspond to the model created in 1938 by Gio Ponti for the Vanzetti furnishings in Milan.
31.5in. high, 67in. wide, 31.5in. deep.
Together with an authenticity certificate from the Gio Ponti Archives.
Letteratura: Domus 131 (novembre 1938), p. 15. -
Lotto 2025 FONTANA ARTE
Una scatola "2004", circa 1961.
Coppe di cristallo colorato curvato e molato,
metallo argentato.
Altezza cm 8, diametro cm 21.
A box, "2004" model, circa 1961.
Bevelled curved coloured crystal cups and silver-plated metal.
Height 3.1, diameter 8.3 inches.
Letteratura: Quaderno Fontana Arte n°3 (1961), p. 39. -
Lotto 2026 ETTORE SOTTSASS
Una credenza per POLTRONOVA, 1959.
Legno di palissandro, legno laccato, ottone.
Cm 76,5 (h) x 177,5 x 45,5.
A side board manufactured by POLTRONOVA, 1959.
Rosewood, painted wood, and brass.
30.1 (h) x 70 x 17.9 inches.
Letteratura: Domus 356 (luglio 1956), pp. 19-20. -
Lotto 2027 ETTORE SOTTSASS
Uno specchio da tavolo per POLTRONOVA, 1966
Ottone, legno laccato, cristallo argentato.
Cm 47 (h) x 43 x 18.
A table mirror made by POLTRONOVA, 1966.
Brass, lacquered wood, and mirrored crystal.
18.5 (h) x 16.9 x 7.1 inches.
Letteratura: Pier Carlo Santini, Facendo mobili con ..., Artigraf Edizioni, 1977, p. 89. -
Lotto 2028 MELCHIORRE BEGA
Otto sedie per ALTAMIRA (modello AB 100), 1954.
Legno tinto all'anilina e lucidato, ottone, imbottiture rivestite in tessuto.
Altezza cm 83, larghezza 45, profondità 55.
A set of eight chairs for ALTAMIRA ("AB 100" model), 1954.
Polished dyed wood with material upholstered seats.
32.7in. high, 17.7in. wide, 21.6in. deep.
Letteratura: Irene de Guttry, Maria Paola Maino, Il mobile italiano degli anni '40 e '50, Laterza, Bari, 1992, p. 103. -
Lotto 2029 ETTORE SOTTSASS
Un portaombrelli per RINNOVEL, 1955.
Alluminio anodizzato.
Marcato "Industria metallurgica Rinnovel" entro un triangolo
Altezza cm 48, diametro cm 28.
An umbrella holder manufactured by RINNOVEL, 1955.
Anodyzed aluminum.
Marked "Industria metallurgica Rinnovel" in a triangle.
Height 18.9in., diameter 11 in.
Letteratura: Domus 310 (settembre 1955), p. 48. -
Lotto 2030 AUGUSTO BOZZI
Due poltrone per FRATELLI SAPORITI, anni '60.
Supporto di ferro verniciato, piedini di ottone,
scocca in masonite imbottita con gommapiuma e rivestita in tessuto.
Altezza cm 83, larghezza 85, profondità 70.
A pair of lounge chairs manufactured by FRATELLI SAPORITI, 1960's.
Varnished steel, brass feet, and material upholstery.
32.7in. high, 33.5in wide, 27.6in. deep. -
Lotto 2031 FULVIO BIANCONI
Una bottiglia in vetro soffiato a fasce, produzione VENINI, anni '50.
Marca all'acido circolare non leggibile.
Altezza cm 42.
A blown "a fasce" glass bottle made by VENINI, 1950's.
With an unreadable round acid stamped mark.
16.5in. high
Letteratura: Franco Deboni, I vetri Venini catalogo 1921/2007, Allemandi, Torino, 2007,
Tav. 226. -
Lotto 2032 GIO PONTI
Una bottiglia in vetro soffiato a incalmo, produzione VENINI, anni '50.
Marca all'acido circolare non leggibile.
Altezza cm 37
A blown "a incalmo" glass bottle made by VENINI, 1950"s.
With an unreadable round acid stamped mark.
14.5in. high
Letteratura: Franco Deboni, I vetri Venini catalogo 1921/2007, Allemandi, Torino, 2007,
Tav. 122. -
Lotto 2033 GIOVANNI MICHELUCCI
Una credenza della serie "Torbecchia" per POLTRONOVA, circa 1964.
Legno di noce, firma dell'Autore impressa a fuoco.
Cm 155 (h) x 167 x 47.
A "Torbecchia" series credenza manufactured by POLTRONOVA, circa 1964.
Walnut wood, with the Autor's signature.
61 (h) x 65.7 x 18..5 inches.
Letteratura: Domus 426 (maggio 1965), pubblicità Domus 434 (gennaio 1966), p. d/322
Pier Carlo Santini, Facendo mobili con ..., Edizioni Poltronova, 1977, p. 75 Giuliana Gramigna,
Repertorio 1950-2000, Allemandi, Torino, 2003, p. 111. -
Lotto 2034 GIOVANNI MICHELUCCI
Una credenza della serie "Torbecchia" per POLTRONOVA, circa 1964.
Legno di noce, firma dell'Autore impressa a fuoco.
Cm 84,5 (h) x 200 x 54.
A "Torbecchia" series credenza manufactured by POLTRONOVA, circa 1964.
Walnut wood, with the Autor's signature.
33.3 (h) x 78.7 x 21.3 inches.
Letteratura: Domus 426 (maggio 1965), pubblicità Domus 434 (gennaio 1966), p. d/322
Pier Carlo Santini, Facendo mobili con ..., Edizioni Poltronova, 1977, p. 75 Giuliana Gramigna,
Repertorio 1950-2000, Allemandi, Torino, 2003, p. 111. -
Lotto 2035 CARLO DE CARLI
Una coppia di letti "D 90" per SORMANI, 1963.
Ottone, legno impiallacciato in palissandro.
Altezza cm 96, larghezza 90, lunghezza 200.
A pair of "D 90" beds manufactured by SORMANI, 1963.
Brass and rosewood veneered wood.
37.8in high, 35.4in. wide, 78.7in. long.
Letteratura: Piero Toschi, Franco Magnani, Abitare oggi, Gorlich, Milano, 1967, p. 197. -
Lotto 2036 MAX INGRAND
Uno specchio da parete "1895" per FONTANA ARTE, 1959.
Cristallo colorato molato argentato, cristallo argentato, metallo nichelato.
Etichetta "Fontanit" e data "1 NOV. 1959" sul retro.
Cm 83 x 58.
A wall mirror, "1895" model, dated 1959.
Mirrored bevelled coloured crystal, mirrored crystal, and nickel-plated metal, with an original "Fontanit" label.
33.5 x 22.8 inches
Letteratura: quaderno Fontana Arte n°2 (1961), p. 26. -
Lotto 2037 MAX INGRAND
Una lampada da tavolo per SAINT GOBAIN, anni "60.
Ottone nichelato spazzolato, cristallo scalpellato.
Marca impressa sul metallo "Saint Gobain".
Cm 26 (h) x 16 x 14.
A table light manufactured by SAINT GOBAIN, 1960,s.
Brushed nickelplated brass and chiseled crystal.
10.2 (h) x 6.3 x 5.5 inches. -
Lotto 2038 LUIGI MASSONI
Una libreria "Jumbo line" per POLTRONA FRAU, 1971.
Tubo di acciaio cromato, cuoio, legno naturale.
Cm 190 (h) x 120 x 40.
A "Jumbo line" book shell manufactured by POLTRONA FRAU, 1971.
Chrome-plated tubular steel, leather and wood.
74.8 (h) x 47.2 x 15.7 inches.
Letteratura: Domus 500 (luglio 1971), p. 34 Domus 507 (febbraio 1972), p. d/535 Abitare 108 supplemento 1971/72 (settembre 1972), p. 266 Casa Amica 17 aprile 1973, p. 69. -
Lotto 2039 CARLO DE CARLI
Una cassettiera "D 154" per SORMANI, 1963.
Legno laccato, ottone smaltato.
Cm 80 (h) x 143 x 54.
A "D 154" chest of drawers manufactured by SORMANI, 1963.
Lacquered wood and enamelled brass.
31.5 (h) x 56.3 x 21.3 inches.
Letteratura: Domus 410 (gennaio 1964), p. d/190 Domus 425 (aprile 1965), pubblicità. -
Lotto 2040 JONATHAN DE PAS, DONATO D'URBINO, PAOLO LOMAZZI
Una poltrona "Joe" per POLTRONOVA, 1970.
Poliuretano rivestito in tessuto jeans.
Targhetta in cuoio "Mod. P100 Joe Made in Italy".
Altezza cm 85, larghezza 160, profondità 120.
A "Joe" armchair manufactured by POLTRONOVA, 1970.
Polyurethane, fabric upholstery, and leather label
Impressed "Mod. P100 Joe made in Italy".
33.5in. high, 63in. wide, 47.2in. deep.
Letteratura: Domus 492 (novembre 1970), p. 49 Casa Amica 10 novembre 1970, p. 54 Domus 507 (febbraio 1972), pubblicità Pier Carlo Santini, Facendo mobili con ... Artigraf Edizioni, 1977, p. 52 Giuliana Gramigna, Repertorio 1950-2000, Allemandi, Torino, 2003, p. 189. -
Lotto 2041 ETTORE SOTTSASS
Una base di lampada da tavolo, esecuzione BITOSSI, Montelupo,
per IL SESTANTE, Milano, 1959.
Ceramica formata al tornio dipinta a mano.
Marcata "Sottsass Il Sestante 890 Italy".
Altezza cm 12, diametro cm 10,5.
A table lamp base manufactured by BITOSSI, Montelupo,
for IL SESTANTE, Milan, 1959
Hand painted turned ceramic.
Marked "Sottsass Il Sestante 890 Italy".
Height 4.7, diameter 4.1 inches.
Letteratura (per oggetti della stessa serie): Fulvio Ferrari, Ettore Sottsass tutta la ceramica, Allemandi, Torino, 1996, pp. 84-85. -
Lotto 2042 ETTORE SOTTSASS
Un vaso, esecuzione BITOSSI, Montelupo,
per IL SESTANTE, 1959.
Ceramica formata al tornio dipinta a mano.
Marcato "Sottsass Il Sestante 905 Italy".
Altezza cm 20, diametro cm 10,5.
A vase manufactured by BITOSSI, Montelupo,
for IL SESTANTE, Milan, 1959
Hand painted turned ceramic.
Marked "Sottsass Il Sestante 905 Italy".
Height 7.9, diameter 4.1 inches.
Letteratura (per oggetti della stessa serie): Fulvio Ferrari, Ettore Sottsass tutta la ceramica, Allemandi, Torino, 1996, pp. 84-85. -
Lotto 2043 FONTANA ARTE (Editore)
Un centro da tavola modello "1528", circa 1961.
Cristallo colorato sagomato curvato e molato.
Cm 28 x 11, altezza cm 2,5.
A center table, "1528" model, circa 1961.
Bevelled curved shaped coloured crystal.
1 (h) x 11 x 4.3 inches.
Letteratura: quaderno Fontana Arte n°3 (1961), p. 18. -
Lotto 2044 FONTANA ARTE (Editore)
Un centro da tavola modello "1639", circa 1961.
Cristallo colorato sagomato curvato e molato.
Marca incisa "FX"
Cm 48 x 20, altezza cm 4.
A center table, "1639" model, circa 1961.
Bevelled curved shaped coloured crystal,
with engraved "FX" mark.
1.6 (h) x 18.9 x 7.9 inches.
Letteratura: quaderno Fontana Arte n°3 (1961), p.9. -
Lotto 2045 DUBE" (DUILIO BERNABE")
Un tavolino per FONTANA ARTE, anni '60.
Ferro verniciato, ottone, cristallo di forte spessore scalpellato, molato e retro dipinto. Firmato "Dubé Fontana Arte".
Cm 38 (h) x 84 x 44.
A coffee table made by FONTANA ARTE, 1960's.
Varnished stee, brass, and reverse-painted ground chiselled heavy crystal, signed "Dubé Fontana Arte"
15 (h) x 33 x 17.3 inches. -
Lotto 2046 ETTORE SOTTSASS
Uno specchio da tavolo per POLTRONOVA, ANNI '60.
Legno di faggio, legno tornito laccato, cristallo argentato.
Altezza cm 48, larghezza cm 42, profondità 18.
A table mirror manufactured by POLTRONOVA, 1960's.
Beech wood, lacquered turned wood, and mirrored crystal.
18.9 (h) x 16.5 x 7 inches.
Letteratura: Pier Carlo Santini, Facendo mobili con, Artigraf Edizioni, 1977, p. 89. -
Lotto 2047 VICO MAGISTRETTI
Un armadio-libreria 'Stato' per ICF DE PADOVA, 1991.
Legno di ciliegio americano, fianchi e ante scorrevoli in MDF laccato,
Composta da due moduli di larghezza cm 180.
Altezza cm 183, larghezza 360, profondità cm 40.
A 'Stato' bookcase manufactured by ICF DE PADOVA, 1991.
American cherry wood, with lacquered MDF sides and sliding doors,
It consists of two modules 70.9in. wide.
72 (h) x 141.7 x 15.7 inches.
Letteratura: Didi Gnocchi, E. De Padova, 50 anni di design.
Intuizioni, passioni, incontri, Federico Motta Editore, Milano, 2006, p.119. -
Lotto 2048 GIO PONTI
Sei sedie "Leggera" per CASSINA, 1951.
Legno di frassino tinto all'anilina, corda intrecciata.
Altezza cm 83, larghezza 42, profondità 47.
A set of six "Leggera" chairs manufactured by CASSINA, 1951.
Dyed ash wood and woven rope.
32.6in. high, 16.5in.wide, 18.5in. deep.
Letteratura: Domus 264-265 (dicembre 1951), p. 15
Centrokappa, Il design italiano degli anni "50,
Ricerche Design Editrice, Milano, 1985, p. 109.