Pre-Asta Murano a Selected Design
-
Lotto 2143 ANGELO MANGIAROTTI SKIPPER anni '70.
Un grande centrotavola.
Marmo di Calacatta.
Etichetta della Manifattura.
Cm 11 (h) x 35 (diam.).
A great centerpiece.
Calacatta marble.
Manufacturer's label.
Inches 4.3 (h) x 13.8 (diam.). -
Lotto 2144 ANGELO MANGIAROTTI VISTOSI anni '60.
Una grande lampada a sospensione 'Pagoda'.
Elementi concentrici in vetro opalino sfumato trasparente.
Cm 160 (h) x 50 (diam.).
A large 'Pagoda' hanging lamp.
Concentric elements in transparent shaded opal glass.
Inches 63 (h) x 19.7 (diam.). -
Lotto 2145 ACHILLE CASTIGLIONI FLOS 1972.
Otto lampade da parete 'Noce'.
Alluminio pressofuso verniciato vetro stampato.
Cm 18 (h) x 36 x 25.
A set of eight of wall lamps 'Noce'.
Varnished cast aluminum moulded glass.
Inches 7.1 (h) x 14.2 x 9.8.
Letteratura: Giuliana Gramigna Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 207. -
Lotto 2146 ACHILLE E PIERGIACOMO CASTIGLIONI GAVINA 1959.
Due poltrone 'Sanluca'.
Strutture in legno gambe in palissandro
imbottiture rivestite in pelle (segni di usura e taglio lungo circa 10 cm sul bordo superiore dello schienale di una poltrona).
Cm 96 (h) x 84 (l) x 94 (p).
A pair of 'Sanluca' armchairs.
Wood structure rosewood legs
leather upholstery (signs of wear and tear and a cut approximately 3.9 inches long on the upper edge of the back of an armchair).
Inches 37.8 (h) x 33.1 (w) x 37 (d).
Letteratura: Accademia delle Belle Arti di Brera Dino Gavina Ultrarazionale Ultramobile Ed. Compositori Milano 1998 pp. 43 169; Sergio Polano Achille Castiglioni tutte le opere 1938-2000 Electa Milano 2002 p. 174; Giuliana Gramigna Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 76. -
Lotto 2147 MARCEL BREUER GAVINA 1963.
Una coppia di candelieri.
Acciaio brunito.
Etichetta della Manifattura su un candeliere.
Piccoli punti di ruggine.
Altezza cm 36 5.
A pair of candlesticks.
Burnished steel.
Manufacture label on a candlestick.
Small spots of rust.
Height 14.4 inches.
Letteratura: Robert F. Gatje Marcel Breuer a memory The Monacelli Press New York 2000. -
Lotto 2148 GAE AULENTI POLTRONOVA 1965.
Un day-bed della serie 'Locus Solus'.
Acciaio cromato.
Cm 75 (h) x 200 (l) x 80 (p).
A day-bed from the 'Locus Solus' series.
Chromed steel.
Inches 29.5 (h) x 78.7 (w) x 31.5 (d).
Letteratura: Domus 429 (agosto 1965) p. d/327; Giuliana Gramigna Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 108. -
Lotto 2149 GAE AULENTI ARTEMIDE 1972.
Una lampada da tavolo 'Mezzopileo'.
Resina Abs.
Altezza cm 45.
A 'Mezzopileo' table lamp.
Abs resin.
17.7in high.
Letteratura: Ottagono 25 (giugno 1972) p. 70. -
Lotto 2150 GAE AULENTI POLTRONOVA 1962.
Una poltrona a dondolo 'Sgarsul'.
Legno laccato seduta-schienale imbottito rivestito in pelle (lacerazioni e piccoli strappi).
Etichetta della Manifattura.
Cm 90 (h) x 73 (l) x 100 (p).
A 'Sgarsul' rocking chair.
Lacquered wood padded seat and backrest covered in leather (lacerations and small tears).
Manufacturer's label.
Inches 35.4 (h) x 28.7 (w) x 39.4 (d).
Letteratura: Pier Carlo Santini Facendo mobili con Artigraf Edizioni Firenze 1977 p. 30; Giuliana Gramigna Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 93. -
Lotto 2151 LUMEN (attribuito) anni '60.
Una lampada da terra.
Marmo ottone alluminino verniciato.
Stelo regolabile in altezza diffusore orientabile.
Cm 180 (h.max).
A floor lamp.
Marble brass painted aluminum.
Height-adjustable stem adjustable diffuser.
Inches 70.8 (h. max). -
Lotto 2152 LUMEN (attribuito) anni '60.
Due lampade da parete.
Ottone alluminino verniciato.
Steli regolabili in altezza diffusori orientabili.
Cm 60 (lungh.max.).
A pair of wall lamps.
Brass painted aluminum.
Height-adjustable stems adjustable diffusers.
Inches 23. (long max). -
Lotto 2153 GUIDO GAMBONE anni '60.
Un grande piatto.
Gres decorato a smalti con motivi informali.
Firma dell'Autore 'Gambone'.
Cm 4 5 (h) x 41 x 41.
A large plate.
Gres decorated with glazes and informal motifs.
Inches 1.7 (h) x 16.1 x 16.1.
Author signature 'Gambone'. -
Lotto 2154 NANNI VALENTINI anni '60/70.
Una scultura.
Un grande piatto smaltato con frammenti in terracotta incollati e disegno inciso.
Firmato 'Valentini'.
Cm 52 (diam.).
A sculpture.
A large enameled plate with glued terracotta fragments and engraved design.
Signed 'Valentini'.
Inches 20.4 (diam.). -
Lotto 2155 AURELIANO TOSO (Editore) anni '70.
Una grande lampada a sospensione.
Pendenti in vetro corteccia trasparenti e ambra
struttura in acciaio cromato rigenerata.
Cm 150 (h) x 120 (diam.).
A large hanging lamp.
Pendants transparent and amber corteccia glass
chromed steel structure regenerated.
Inches 59.1 (h.) x 47.2 (diam.). -
Lotto 2156 IPE (Editore) 1965.
Tre poltrone della serie 'Reno' trasformabili in grandi poufs.
Strutture in acciaio verniciato imbottiture rivestite in velluto.
Misure in conformazione poltrona: cm 64 (h) x 64 (l) x 78 (p);
misure in conformazione pouf: cm 40 (h) x 88 x 64.
Three armchairs from the 'Reno' series transformed into large poufs.
Varnished steel structures velvet upholstery.
Measures as a armchair: inches 25.2 (h) x 25.2 (w) x 30.7 (d);
measures as a pouf: inches 15.7 (h) x 34.6 x 25.2.
Letteratura: Domus 426 (maggio 1965) p. d/287. -
Lotto 2157 IPE (Editore) 1965.
Un divano della serie 'Reno' trasformabile in letto.
Struttura in acciaio verniciato imbottiture rivestite in velluto.
Misure in conformazione divano: cm 64 (h) x 190 (l) x 76 (p);
misure in conformazione letto: cm 38 (h) x 88 (largh.) x 190 (lungh).
A sofa from the 'Reno' series transformed into a bed.
Varnished steel structure velvet upholstery.
Measures as a sofa: inches 25.2 (h) x 74.8 (w) x 29.9 (d).
measures as a bed: inches 14.9 (h) x 34.6 (length) x 74.8 (long).
Letteratura: Domus 426 (maggio 1965) p. d/287. -
Lotto 2158 MURANO anni '60.
Una grande lampada a sospensione.
Pendenti in vetro soffiato in stampo
struttura in acciaio verniciato.
Cm 90 (h) x 170 x 150.
A large hanging lamp.
Mold-blown glass pendants
painted steel structure.
Inches 35.4 (h) x 66.9 x 59.1. -
Lotto 2159 POUL KJAERHOLM FRITZ HANSEN anni 2000.
Due poltrone modello 'PK22' design 1956.
Acciaio satinato pelle.
Marchi incisi ed etichette della Manifattura.
Cm 72 (h) x 63 (l) x 66 (p).
A pair of armchairs 'PK22' model design 1956.
Satin-finished steel leather.
Engraved marks and manufacturer's labels.
Inches 28.3 (h) x 24.8 (w) x 25.9 (d).
Letteratura: Domus 337 (dicembre 1957) p. 27. -
Lotto 2160 FRANCO MENEGUZZO DANESE 1960.
Un vaso.
Ceramica lavorata e smaltata con finitura matt.
Impresso in pasta 'Laboratorio Milano e il simbolo grafico della Manifattura'.
Firmato 'Meneguzzo'.
Cm 29 (h).
A vase.
Glazed ceramic with matt finish.
Imprinted in paste 'Laboratorio Milano e il simbolo grafico della Manifattura'.
Firmato 'Meneguzzo'.
Inches 11.4 (h).
Letteratura: Domus 372 (novembre 1960) p. 42. -
Lotto 2161 SERGIO ASTI GABBIANELLI 1968.
Un vaso 'La Collina'.
Ceramica smaltata.
Etichette della Manifattura.
Marcati con la 'G' in rilievo sotto la base.
Cm 24 (h) x 40 x 40.
A vase 'La Collina'.
Glazed ceramic.
Manufacturer's labels.
Marked with a raised 'G' under the base.
Inches 9.4 (h) x 15.7 x 15.7.
Letteratura: Domus 495 (febbraio 1971) p. 45. -
Lotto 2162 STILNOVO (Editore) anni '60.
Una lampada a sospensione.
Vetro opalino satinato ottone.
Marchio della manifattura.
Cm 34 (h. diffusore) x 30 (diam.).
A hanging lamp.
Frosted opaline glass brass.
Manufacturer's label.
Inches 13.4 (h) x 11.8 (diam.).
Letteratura: catalogo Stilnovo n°10 (1965) p. 31; Thomas Brauniger Stilnovo Milano Lumi Press Luxembourg 2025 p. 10. -
Lotto 2163 STILNOVO (Editore) anni '60.
Una lampada a sospensione mod. '1187'.
Ottone vetro 'Triplex Opal' satinato.
Cm 65 (diam. diffusore).
A '1187' model hanging lamp.
Brass and 'Triplex Opal' frosted glass
Inches 25.6 (diam.diffuser).
Letteratura: catalogo Stilnovo n°11 (1965) p. 21. -
Lotto 2164 GIANFRANCO FRATTINI CASSINA 1957.
Due poltrone modello '849'.
Legno di rovere tinto all'anilina imbottiture rivestite in tessuto.
Cm 72 (h) x 86 (l) x 70 (p).
A pair of armchairs '849' model.
Dyed oak wood fabric upholstery.
Inches 28.3 (h) x 33.8 (w) x 27.5 (d).
Letteratura: Pier Carlo Santini Gli anni del design italiano Ritratto di Cesare Cassina Electa Milano 1981 pp. 109 114; Giuliana Gramigna Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 44. -
Lotto 2165 GIANFRANCO FRATTINI FANTONI anni '80.
Un tavolo estensibile 'Nirone' della collezione 'I Bagatti'.
Legno di ciliegio legno laccato a poro aperto.
Etichetta della Manifattura.
Cm 72 (h) x 168/196/224 x 84.
An extendable 'Nirone' table from the 'I Bagatti' collection.
Cherry wood lacquered wood.
Manufacturer's label.
Inches 28.3 (h) x 66.1/77.1/88.2 x 33.1. -
Lotto 2166 GIANFRANCO FRATTINI (attribuito) anni '60.
Otto sedie.
Legno di mogano sedute e schienali imbottiti rivestiti in velluto
strutture in acciaio verniciato e ottone brunito.
Cm 77 (h) x 43 (l) x 54 (p).
A set of eight chairs.
Mahogany wood velvet upholstery
painted steel and burnished brass structures.
Inches 30.3 (h) x 16.9 (w) x 21.2 (d).