MURANO E SELECTED DESIGN
-
Lotto 2014 UN TAVOLO anni '20.
Radica di tuia.
Cm 76 (h) x 183 x 94.
A TABLE 1920's.
Thuja briar.
Inches 29.9 (h) x 72 x 37. -
Lotto 2015 CARLO BUGATTI inizi '900.
Un mobile da ingresso con specchiera.
Varie essenze di legno con intarsi in peltro rame sbalzato
pergamena cristallo argentato.
Alcuni piccoli elementi mancanti.
Cm. 273 (h) x 132 (l) x 30 (p).
An entrance hall cabinet with a mirror.
Various types of wood with pewter inlays embossed copper parchment mirrored crystal.
Some small items missing.
Inches 107.5 (h) x 51.9 (w) x 11.8 (d). -
Lotto 2016 MURANO anni '40.
Una lampada a sospensione.
Vetro pagliesco ritorto.
Cm 65 (h) x 25 (diam.).
A hanging lamp.
Straw twisted glass.
Inches 25.6 (h) x 9.8 (diam.). -
Lotto 2017 MVM CAPPELLIN anni '30.
Una lampada a sospensione.
Vetro soffiato ametista.
Cm 110 (h) x 30 (diam.).
A hanging lamp.
Amethyst blown glass.
Inches 43.3 (h) x 11.8 (diam.). -
Lotto 2018 PAOLO BUFFA E ANTONIO CASSI RAMELLI MOSE' TURRI anni '30.
Un armadio a tre ante.
Radica di tuia legno di rovere cristallo argentato ottone.
Cm 191 (h) x 233 (l) x 60 (p).
Accompagnato da un certificato di autenticità dell'Archivio Paolo Buffa.
A wardrobe.
Thuja root oak wood mirrored crystal brass.
Inches 75.2 (h) x 91.7 (w) x 23.6 (d).
Together with an authenticity certificate from the Paolo Buffa Archive. -
Lotto 2019 PAOLO BUFFA E ANTONIO CASSI RAMELLI MOSE' TURRI anni '30.
Una psiche da camera da letto.
Radica di tuia legno di teak cristallo argentato ottone.
Cm 182 (h) x 90 (l) x 40 (p).
Accompagnato da un certificato di autenticità dell'Archivio Paolo Buffa.
A bedroom psyche.
Thuja root Teak wood mirrored crystal brass.
Inches 71.6 (h) x 35.4 (w) x 15.7 (d).
Together with an authenticity certificate from the Paolo Buffa Archives. -
Lotto 2020 PAOLO BUFFA anni '40.
Due poltrone.
Strutture in legno imbottiture rivestita in velluto.
Cm 92 (h) x 78 (l) x 80 (p).
A pair of armchairs.
Wood structure velvet upholstery.
Inches 36.2 (h) x 30.7 (w) x 31.5 (d).
Letteratura: Roberto Rizzi I mobili di Paolo Buffa Galleria del design e dell'arredamento Cantù 2001 p. 51. -
Lotto 2021 GIO PONTI EMILIO LANCIA anni '30.
Un letto.
Legno di noce radica di noce testata sormontata da un conchiglia in bronzo.
Cm 128 (h) x 104 (largh.) x 210 (lungh).
Accompagnata da una perizia di Gio Ponti Archives n°22015/000.
A bed.
Walnut wood walnut root
headboard surmounted by a bronze shell.
Inches 50.4 (h) x 40.9 (length) x 82.7 (long).
Together with an expertise from the Gio Ponti Archives n°22015/000. -
Lotto 2022 GIO PONTI (attribuito) anni '30.
Due etagere.
Legno di noce.
Cm 136 (h) x 102 (l) x 25 (p).
A pair of shelf.
Walnut wood.
Inches 53.4 (h) x 40.1 (w) x 9.8 (d). -
Lotto 2023 GIO PONTI anni '30.
Una console pensile con specchio.
Legno laccato ottone cromato vetro opalino bianco cristallo parzialmente argentato cristallo argentato.
Cm 108 (h) x 75 (l) x 37 (p).
Accompagnata da una perizia di Gio Ponti Archives n°25086/000.
A wall mounted console with mirror.
Painted wood chrome-plated brass white opal glass partially silvered crystal mirrored crystal.
Inches 42.5 (h) x 29.5 (w) x 14.5 (d).
Together with an expertise from the Gio Ponti Archives n°25086/000. -
Lotto 2024 PIERO BOTTONI MERONI&FOSSATI anni '30.
Due poltrone modello 'La riposante'.
Legno di rovere cuscini rivestiti in velluto.
Un tirante a molla mancante.
Alcuni tarli sull'estremita di un bracciolo.
Targhetta metallica della Manifattura su una poltrona.
Timbri a fuoco 'La riposante'.
Cm 82 (h) x 64 (l) x 74 (p).
A pair of armchairs 'La riposante' model.
Oak wood velvet upholstered cushions.
A missing spring tie rod.
Manufacturer's metal label on an armchair.
Fire stamps 'La riposante'.
Inches 32.3 (h) x 25.2 (w) x 29.1 (d).
Letteratura: Irene de Guttry Maria Paola Maino Il mobile dèco italiano Laterza Bari 1988 p. 97. -
Lotto 2025 DUE SPECCHI DA PARETE anni '30.
Legno laccato cristallo argentato.
Cm 101(h) x 50.
A PAIR OW WALL MIRRORS 1930's.
Laquered wood mirrored glass.
Inches 39.8 (h) x 19.7. -
Lotto 2026 UNA CASSETTIERA RAZIONALISTA anni '30.
Struttura e maniglie in alluminio laminato effetto radica cristallo argentato.
Cm 119 (h) x 120 (l) x 45 (p).
A RATIONALIST CHEST OF DRAWERS 1930's.
Structure and aluminum handles laminate with a briar-root effect mirrored crystal.
Inches 46.8 (h) x 47.2 (w) x 17.7 (d). -
Lotto 2027 DUE POLTRONE anni '30.
Legno di noce imbottiture rivestite in pelliccia sintetica.
Cm 82 (h) x 70 (l) x 90 (p).
A PAIR OF ARMCHAIRS 1930's.
Walnut wood padding covered in synthetic fur.
Inches 32.3 (h) x 27.5 (w) x 35.4 (d). -
Lotto 2028 BAROVIER E TOSO anni '30.
Una lampada da parete.
Vetro rugiada legno rame.
Cm 32 (h) x 35 (l) x 40 (p).
A wall lamp.
Frosted glass wood copper.
Inches 12.6 (h) x 13.8 (w) x 15.7 (d). -
Lotto 2029 UNA CREDENZA CON SPECCHIO anni '30.
Credenza (radica di noce ottone cromato ottone nichelato vetro):
cm 94 (h) x 199 (l) x 59 (p);
specchio (ottone cromato cristallo argentato): cm 49 (h) x 169.
A SIDEBOARD WITH MIRROR 1930's.
Sideboard (walnut root chromed brass nickel-plated brass glass):
inches 37 (h) x 78.3 (w) x 23.2 (d);
mirror (chromed brass silver crystal): inches 19.3 (h) x 66.5. -
Lotto 2030 QUATTRO SEDIE anni '30.
Radica di noce legno lavorato con decori floreali
sedute e schienali imbottiti rivestiti in velluto.
Piccole perdite di radica.
Cm 88 (h) x 46 (l) x 54 (p).
A SET OF FOUR CHAIRS 1930's.
Walnut root wood worked with floral decorations velvet upholstery.
Small losses of root.
Inches 34.6 (h) x 18.1 (w) x 21.2 (d). -
Lotto 2031 MURANO anni '30.
Una lampada a sospensione.
Struttura in corda con inserti in ceramica smaltata
diffusore in vetro zanfirico e filamenti in pasta vitrea bianca.
Cm 240 (h) x 70 (diam.).
A hanging lamp.
Rope structure with glazed ceramic inserts
zanfirico glass diffuser and white glass paste filaments.
Inches 94.5 (h) x 27.5 (diam.). -
Lotto 2032 SEI SEDIE anni '40.
Legno di acero sedute e schienali imbottiti rivestiti in tessuto.
Presenza di tarli in tutte le sedute.
Cm 93 (h) x 50 (l) x 54 (p).
A SET OF SIX CHAIRS 1940's.
Maple wood leather upholstery.
Presence of woodworms in all the chairs.
Inches 36.6 (h) x 19.7 (w) x 21.2 (d). -
Lotto 2033 UNA CREDENZA anni '40.
Legno di acero ante con decori intagliati a bassorilievo.
Perdita di impiallacciatura sul piano superiore.
Cm 120 (h) x 213 (l) x 55 (p).
A SIDEBOARD 1940's.
Maple wood doors with bas-relief carved decorations.
Veneer loss on the top surface.
Inches 47.2 (h) x 83.8 (w) x 21.6 (d). -
Lotto 2034 ANDLOVIZ S.C.I. anni '40.
Un grande vaso modello '2549'.
Terraglia forte formata a colaggio e decorata a smalto.
Cm 31 (h) x 35 (diam.).
A large vase '2549' model..
Glazed earthenware.
Inches 12.2 (h) x 13.8 (diam.).
-
Lotto 2035 GIOVANNI GARIBOLDI RICHARD-GINORI 1950.
Un grande vaso.
Ceramica smaltata.
Marcato 'Richard-Ginori Made in Italy 15-50-8' e con simbolo grafico della manifattura.
Cifre impresse '7143' iscrizione manuale '1342'.
Cm 38 (h).
A large vase.
Glazed ceramic.
Marked 'Richard-Ginori Made in Italy 15-50-8' and with the manufacturer's logo.
Impressed '7143' inscribed '1342'.
Inches 14.9 (h). -
Lotto 2036 GUIDO ANDLOVIZ S.C.I. (Società Ceramica Italiana Laveno) anni '50.
Una cista.
Terraglia forte formatura a colaggio smalto semimat.
Cm 44 (h).
A vase with lid.
Moulded ceramic.
Inches 17.3 (h). -
Lotto 2037 UNA CASSETTIERA anni '40.
Legno di acero radica di tuia cristallo argentato.
Cm 77 (h) x188 (l) x 55 (p).
A CHEST OF DRAWERS 1940's.
Maple wood thuja briar mirrored crystal.
Inches 30.3 (h) x 74 (w) x 21.6 (d).