Asta di Design Selected
-
Lotto 1194 Massimo Vignelli Venini
Una lampada a sospensione color ametista circa 1960
Altezza diffusore cm. 23
A hanging lamp circa 1960
Amethyst colored glass
Height of the diffuser 9.1 inches. -
Lotto 1195 GASTONE RINALDI RIMA 1970.
Quattro sedie 'Sabrina'.
Acciaio tubolare cromato cuscini rivestiti in pelle.
Altezza cm 82 larghezza 50 profondità 56.
A set of four 'Sabrina' chairs.
Chrome-plated tubular steel and leather upholstered cushions.
32.3in. high 19.7in. wide 22in. deep.
Letteratura: Domus 492 (novembre 1970) pubblicità; Casa Amica 06 marzo 1973; Giuliana Gramigna Repertorio 1950-1980 Immagini e contributi per una storia dell'arredo italiano Mondadori Milano 1985 p. 326. -
Lotto 1196 VITTORIO INTROINI SAPORITI PROPOSALS 1970
Un tavolo 'P 22'.
Acciaio cromato cristallo.
Altezza cm 71 diametro cm 130.
A 'P 22' dining table.
Chrome-plated steel and crystal top.
Height 27.9 diameter 51.2 inches.
Letteratura: catalogo Proposals anni '70 non datato pagine non numerate. -
Lotto 1197 VITTORIO INTROINI SAPORITI PROPOSALS 1970
Un tavolo 'P 22'.
Acciaio cromato cristallo.
Cm 69 (h) x 218 x 100.
.
A 'P22' dining table
Chrome-plated steel and crystal top.
27.1(h) x 85.8 x 39.4 inches.
Letteratura: catalogo Proposals anni '70 non datato pagine non numerate. -
Lotto 1198 GUIDO FALESCHINI HERMES anni '70.
Un mobile-vetrina.
Struttura in legno fianchi foderati in panno piano in
marmo ante di cristallo fumé profili di acciaio.
Cm 85 (h) x 100 x 45.
A display cabinet.
Wood structure cloth coated sides dark crystal doors
steel profiles and marble top.
33.5 (h) x 39.4 x 17.7 inches. -
Lotto 1199 GIOVANNI OFFREDI SAPORITI 1973.
Un tavolo chiudibile 'P80'.
Alluminio.
Cm 67 x 94 x 94.
A 'P80' folding table.
Aluminum.
26.4 (h) x 37 x 37 inches.
Letteratura: Giuliana Gramigna Repertorio 1950-1980.
Immagini e contributi per una storia dell'arredo italiano
Mondadori Milano 1985 p. 386. -
Lotto 1200 CENTRO PROGETTI TECNO
Una scrivania 'T333' 1975.
Alluminio pressofuso lucido e verniciato
legno laccato etichetta della manifattura
Cm 71 (h) x 200 x 100.
A 'T333' desk 1975.
Polished varnished cast aluminum
painted wood and original manufacturer's label.
27.9 (h) x 78.8 x 39.4 inches.
Letteratura: Giampiero Bosoni Tecno L'eleganza discreta della tecnica Skira Milano 2011
p. 224. -
Lotto 1201 CENTRO PROGETTI TECNO 1975
Una scrivania 'T403' una cassettiera 'C403' e un mobile accessorio.
Legno laccato opaco acciaio inossidabile cristallo di forte spessore.
Scrivania: Cm 72 (h) x 240 x 100; cassettiera: cm 55 (h) x 65 x 65; mobile accessorio: cm 70 (h) x 45 x 45.
A 'T403' desk a 'C403' chest of drawers and an accessory piece of furniture.
Opaque painted wood stainless steel and heavy crystal.
Desk: 28.3 x 94.5 x 39.4 inches; drawers: 21.6 x 25.6 x 25.6 inches;
accessory: 27.5 x 17.7 x 17.7 inches.
Letteratura: Giampiero Bosoni Tecno L'eleganza discreta della tecnica
Skira Milano 2011 p. 222. -
Lotto 1202 GIO PONTI WALTER PONTI 1971
Due sedie 'Gabriela' della serie 'Apta'.
Legno laccato imbottiture rivestite in vinilpelle.
Etichette 'Design Gio Ponti per Walter Ponti'.
Altezza cm 105 larghezza 60 profondità 65.
In legno la struttura della prima versione di questa sedia.
La seconda versione avrà struttura metallica.
Accompagnate da un certificato di autenticità dei Gio Ponti Archives.
Two 'Gabriela' chairs from the 'Apta' series.
Lacquered wood and vinyl upholstery.
Original Manufacturer's labels.
41.3in. high 23.6in. wide 25.6in. deep.
Together with an authenticity certificate from the Gio Ponti Archives
Letteratura (versione in metallo): Domus 510 (maggio 1972) p. 34; Ugo La Pietra Gio Ponti Rizzoli Milano 1995 p. 381; Fulvio Irace Gio Ponti 24 ore Cultura 2011 p. 92. -
Lotto 1203 ETTORE SOTTSASS STILNOVO anni '70.
Una lampada a sospensione 'Ortros' (mod. 19012).
Alluminio verniciato metallo cromato.
Altezza cm 93 diametro cm 62.
A 'Ortros' hanging lamp 19012 model manufactured by STILNOVO 1970's.
Lacquered aluminum and chrome-plated metal.
Height 36.6 diameter 24.4 inches.
Letteratura: catalogo Stilnovo n°40 (1977) p. 77.
-
Lotto 1204 GINO SARFATTI ARTELUCE 1971.
Una lampada da parete o da soffitto '262'.
Alluminio spazzolato. Etichetta della Manifattura.
Diametro cm 50.
A wall or ceiling lamp 262 model.
Brushed aluminum. Original Manufacturer's label.
Diameter 19.7 inches. -
Lotto 1205 STUDIO DA (CESARE CASATI EMANUELE PONZIO) LAMPERTI 1971
Una lampada da tavolo 'Pelota'.
Abs cromato. Marca e nome dei designers sotto la base.
Altezza cm 32.
A 'Pelota' table lamp.
Chrome- plated Abs resin.
Marked.
12.6in. high.
Letteratura: Domus 498 (maggio 1971) p. 28; Fulvio e Napoleone Ferrari
Luce lampade 1968-1973: il nuovo design italiano Allemandi Torino
2002 n°28; Charlotte & Peter Fiell 1000 lights 1960 to present Taschen 2005 p. 212. -
Lotto 1206 ROBERTO PAMIO LEUCOS circa 1970.
Una lampada da tavolo 'Medusa 43'.
Ghisa tornita diffusore in cristallo e vetro bianco.
Altezza cm 29 diametro cm 43.
A 'Medusa 43' table lamp.
Turned cast iron with crystal and white glass diffuser.
Height 11.4 diameter 16.9 inches.
Letteratura: catalogo Leucos anni '70 non datato p. 94. -
Lotto 1207 STUDIO TECNICO LUMENFORM inizi anni '70.
Una lampada da tavolo 'Circa'.
Ghisa verniciata alluminio laccato
interruttore a pressione sopra il paralume.
Marcata 'Lumenform' sotto la base.
Altezza cm 38 diametro cm 55.
A 'Circa' table lamp.
Varnished cast iron lacquered aluminum
Push switch over the lampshade.
Marked 'Lumenform'.
Height 14.9 diameter 21.6 inches.
Letteratura: catalogo Lumenform 1975 pagine non numerate; Abitare 134 (aprile 1975)
pubblicità. -
Lotto 1208 CARLO NASON MAZZEGA anni '70.
Una lampada da tavolo modello 'LT 216'.
Cristallo a bollicine vetro opalino.
Altezza cm 52.
A 'LT 216' table lamp 1970's.
Bubble glass opaline glass.
Height 20.5 inches.
Letteratura: catalogo Mazzega anni '70 non datato pagine non numerate. -
Lotto 1209 ROBERTO PAMIO LEUCOS anni '70.
Sei lampade da parete o soffitto 'Gill 45'.
Metallo verniciato cristallo soffiato con registro opalino.
Altezza cm 22 diametro cm 45.
A set of six 'Gill 45' wall or ceiling lamps.
Varnished metal and blown transparent glass with white register.
Heigh 8.7 diameter 17.7 inches.
Letteratura: Leucos Illuminazione anni '70 non datato pp. 64-66. -
Lotto 1210 NANDA VIGO FAI INTERNAZIONALE 1972.
Un tavolino 'Four corners'.
Ottone cromato piano e fiancate di cristallo colorato argentato.
Cm 40 (h) 80 x 80.
A 'Four corners' coffee table manufactured by FAI INTERNAZIONALE 1972.
Chrome-plated glass and mirrored coloured crystal.
15.7 (h) x 31.5 x 31.5 inches.
Letteratura: Domus 526 (settembre 1973) pubblicità; Giuliana Gramigna Repertorio 1950-1980 Immagini e contributi per una storia dell'arredo italiano Mondadori Milano 1985 p. 351. -
Lotto 1211 SERGIO ASTI KNOLL 1971
Un tavolo 'Park Avenue'. Struttura in legno
lamierino ondulato cromato laminato.
Cm 74 x 140 x 140.
A 'Park avenue' dining table.
Wood structure corrugated chrome-plated
steel sheet and laminate.
29.1 x 55.1 x 55.1 inches.
Letteratura: Giuliana Gramigna Repertorio 1950-1980 Immagini e contributi per una storia dell'arredo italiano Mondadori Milano 1985 p. 349. -
Lotto 1212 GAE AULENTI KNOLL INTERNATIONAL 1976.
Quattro poltroncine 'Orsay'.
Acciaio verniciato sedili-schienali imbottiti rivestiti in tessuto.
Etichette della Manifattura.
Altezza cm 83 larghezza 56 profondità 55.
A set of four 'Orsay' armchairs.
Varnished steel and fabric upholstery.
Original Manufacturer's labels.
32.7in. high 22in. wide 21.6in. deep.
Letteratura: Brian Lutz Knoll un universo moderno Sassi Editore Schio 2011
pp. 190 200. -
Lotto 1213 CENTRO PROGETTI TECNO anni '70.
Un tavolo con sei sedie 'Modus' integrate girevoli.
Tavolo (acciaio verniciato alluminio pressofuso Formica): cm 72 (h) x
160 x 150; sedie (nylon e perni di acciaio): altezza cm 74
larghezza 48 profondità 52.
A table with six integrated 'Modus' swivel chairs.
Table (varnished steel cast aluminum and Formica): 28.3 x 63 x 59.1;
chairs: 29.2in. high 18.9in. wide 20.5in. deep.
Letteratura: Giampiero Bosoni Tecno L'eleganza discreta della tecnica Skira Milano 2011
p. 221
-
Lotto 1214 KAZUHIDE TAKAHAMA SIMON ULTRAMOBILE 1975.
Un tavolo-console 'Antella'.
Legno laccato lucidato al poliestere.
Misure in configurazione tavolo: cm 75 (h) x 159 x 94;
misure in configurazione console: cm 75 (h) x 159 x 47.
An 'Antella' console convertible into a table.
Polyester polished painted wood.
Measures as a console: 29.5 (h) x 62.6 x 18.5 inches;
measures as a table: 29 5 (h) x 62.6 x 37 inches.
Letteratura: Accademia delle Belle Arti di Brera Dino Gavina Ultrarazionale Ultramobile Editrice Compositori Milano 1998 p. 203 -
Lotto 1215 KAZUHIDE TAKAHAMA SIMON ULTRAMOBILE 1975
Un contenitore 'Bramante 4'.
Legno laccato.
Cm 132 (h) x 234 x 44.
A 'Bramante 4' cabinet.
Painted wood.
51.9 (h) x 92.1 x 17.3 inches.
Letteratura: Accademia delle Belle Arti di Brera Dino Gavina Ultrarazionale Ultramobile
Editrice Compositori Milano 1998 p. 197. -
Lotto 1216 LUIGI CACCIA DOMINIONI AZUCENA 1974.
Un tavolino 'Due piani' (mod. T22).
Legno laccato.
Cm 40 x 130 x 90.
A 'Due piani' coffee table (T22 model).
Painted wood.
15.7 (13.4) x 51.2 x 35.4 inches.
Letteratura: catalogo Azucena non datato (circa 2010) p. 146. -
Lotto 1217 LUIGI CACCIA DOMINIONI AZUCENA 1970.
Una contenitore 'MB5B'.
Legno laccato lucidato al poliestere ottone cromato.
Targhetta metallica della Manifattura.
Cm 80 (h) x 105 x 44.
A storage unit 'MB5B' model.
Polyester polished painted wood and chrome-plated brass with a manufacturer's metal label.
31.5 (h) x 41.3 x 17.7 inches.
Letteratura: catalogo Azucena non datato (circa 2010) p. 106. -
Lotto 1218 GIANNI CELADA FONTANA ARTE circa 1970.
Uno specchio da parete 'Brahma'.
Cristallo serigrafato argentato.
Cm 71 x 71.
A 'Brahma' wall mirror.
Mirrored silk-printed crystal.
27.9 x 27.9 inches.
Letteratura: Laura Falconi Fontana Arte una storia trasparente Skira Milano 1998 p. 219. -
Lotto 1219 LUIGI CACCIA DOMINIONI AZUCENA 1979
Una lampada da appoggio "Poltrona" (LP01).
Fascia di cuoio ottone.
Altezza cm 18.
A 'Poltrona' (LP01) lamp.
Leather band and brass.
Height 7.1 inches.
Letteratura: catalogo Azucena circa 2010 non datato p. 190.
-
Lotto 1220 GIANNI COLOMBO R2S anni '70.
Una lampada da tavolo 'Gea'.
Resina Abs.
Marcata ' Design G. Colombo'GEA'R2S srl Monza' Mod. dep. Italy.
Altezza cm 13 5.
A table lamp 'Gea' model.
Abs resin. Marked 'Design G. Colombo'Gea'
R2S srl Monza'Mod. dep. Italy'.
4.7in. high.
Letteratura: Giuliana Gramigna, Repertorio 1950-1980 Immagini e contributi per una storia dell’arredo italiano, Mondadori, Milano, 1985, p. 402; Luca Bergo, Patrizia Peracchio, Luigi Ghianda, Edizioni 5 Continents, Milano, 2006, p. 34.
-
Lotto 1221 MARIO BELLINI CASSINA 1972
Un letto a una piazza e mezzo della serie 'Le Mura'.
Struttura in legno rivestimento in pelle.
Altezza cm 85 larghezza 135 lunghezza 220.
A full size bed from the 'Le Mura' series 1972.
Wood structure and leather upholstery.
33.4in. high 53.1in. wide 83.6in. long.
Letteratura: Giuliana Gramigna Repertorio 1950-1980
Immagini e contributi per una storia dell'arredo italiano
Mondadori Milano 1985 p. 372. -
Lotto 1222 LUIGI MASSONI POLTRONA FRAU 1972.
Un letto matrimoniale modello 'Losange'.
Struttura in legno rivestimento in pelle.
Altezza cm 60 larghezza 180 lunghezza 225.
A 'Losange' double bed.
Wood structure and leather upholstery.
23.6in. high 70.9in wide 88.6in. long.
Letteratura: Giuliana Gramigna Repertorio 1950-1980 Immagini e contributi per una storia dell'arredo italiano Mondadori Milano 1985 p. 373. -
Lotto 1223 WILLY RIZZO MARIO SABOT
Sei sedie anni '70.
Legno di faggio tinto all'anilina
sedili imbottiti rivestiti in tessuto.
Altezza cm 75 larghezza 47 profondità 50.
A set of six chairs 1970's.
Dyed beech wood and fabric upholstered seats.
29.5in. high 18.5in. wide 19.7in. deep. -
Lotto 1224 WILLY RIZZO MARIO SABOT
Sei sedie anni '70.
Legno di faggio tinto all'anilina
sedili imbottiti rivestiti in vinilpelle.
Impresse 'modello MS depositato'.
Altezza cm 75 larghezza 47 profondità 50.
A set of six chairs 1970's.
Dyed beech wood and vinyl upholstered seats.
Impressed 'modello MS depositato'.
29.5in. high 18.5in. wide 19.7in. deep. -
Lotto 1225 ANTONIO ROSSIN BERNINI anni '70
Un armadio modello '356'.
Legno impiallacciato noce maniglie di porcellana.
Cm 149 (h) x 100 x 60.
A wardrobe 1970's.
Walnut veneered wood with porcelain handles.
59.1 (h) x 39.4 x 23.6 inches.
Letteratura: catalogo Bernini anni '70 non datato pagine non numerate. -
Lotto 1226 ANTONIO ROSSIN BERNINI anni '70
Un armadio modello '354'.
Legno impiallacciato noce maniglie di porcellana.
Etichetta della Manifattura.
Cm 149 (h) x 160 x 60.
A wardrobe 1970's.
Walnut veneered wood with porcelain handles.
Original Bernini label.
59.1 (h) x 63 x 23.6 inches.
Letteratura: catalogo Bernini anni '70 pagine non numerate. -
Lotto 1227 ANTONIO ROSSIN BERNINI anni '70
Due comodini modello '351'.
Legno impiallacciato noce maniglie di porcellana.
Cm 47 (h) x 55 x 40.
A pair of night tables.
Walnut veneered wood with porcelain handles.
19.3 (h) x 21.6 x 15.7 inches.
Letteratura: catalogo Bernini anni '70 non datato pagine non numerate. -
Lotto 1228 ANTONIO ROSSIN BERNINI anni '70
Un cassettone modello '353'.
Legno impiallacciato in noce maniglie di porcellana.
un cassetto frontale e quattro cassetti laterali.
Etichetta della Manifattura in un cassetto.
Cm 81 (h) x 130 x 63.
A '353' chest of drawers late 1970's.
Walnut veneered wood with a front drawer and four side drawers.
An original Bernini label in a drawer.
31.9 (h) x 51.2 x 24.8 inches.
Letteratura: catalogo Bernini anni '70 non datato pagine non numerate. -
Lotto 1229 ANTONIO ROSSIN BERNINI anni '70
Una cassapanca modello 352.
Legno impiallacciato noce piano a ribalta divisorio centrale.
Cm 63 (h) x 165 x 45.
A chest 352 model.
Walnut venered wood with top flap door and central partition.
24.8 (h) x 65 x 25.6 inches.
Letteratura: catalogo Bernini anni '70 non datato pagine non numerate. -
Lotto 1230 GIANFRANCO FRATTINI GHIANDA 1974.
Un tavolino 'Kyoto'
Legno di frassino tornito e a listelli piano in cristallo molato.
Cm 34 x 125 x 75
A 'Kyoto' coffee table manufactured by GHIANDA 1974.
Turned stripped ash wood and crystal top.
13.4 (h) x 49.2 x 29.5 inches.
Letteratura: Giuliana Gramigna Repertorio 1950-1980 Immagini e contributi per una storia dell'arredo italiano Mondadori Milano 1985 p. 402 -
Lotto 1231 TURA (Editore) anni '70.
Un tavolo.
Gambe in legno di acero piano rivestito
in pergamena tinta all'anilina e lucidata
al poliestere. Etichetta della Manifattura.
Altezza cm 76 diametro cm 90.
A dining table.
Maple wood legs dyed polished parchment top
And Manufacturer's original label.
Height 29.9 diameter 35.4 inches.
' 400 -
Lotto 1232 ANGELO MANGIAROTTI SORGENTE DEI MOBILI 1972.
Un tavolo estensibile.
Basamento e cornice in legno di faggio tinto all'anilina piano impiallacciato noce.
Misure in configurazione 'chiusa': altezza cm 75 diametro cm 120;
misure in configurazione 'aperta': cm 75 (h) x 160 x 120.
An extendable dining table.
Dyed beech wood base and frame and walnut veneered wood.
Height 29.5 diameter 47.2 inches (29.5 x 63 x 47.2 when open).
Letteratura: Casa Amica 7 luglio 1972 p. 82. -
Lotto 1233 ALESSANDRO BECCHI GIOVANNETTI 1970.
Sei sedie 'Toscanella'.
Legno di frassino tornito paglia.
Altezza cm 78 larghezza 44 profondità 51.
A set of six 'Toscanella' chairs.
Turned ash wood and straw.
30.7in. high 17.3in. wide 20.1in. deep.
-
Lotto 1234 ENZO MARI SIMON 1973.
Un tavolo smontabile 'Ics'.
Legno di pino.
Cm 70 x 140 x 140.
An 'Ics' table that can be disassembled.
Pine wood.
28.7 x 55.1 x 55.1 inches.
Letteratura: Domus 542 (gennaio 1975) pubblicità in quarta di copertina; Accademia di Belle Arti di Brera Dino Gavina Ultrarazionale Ultramobile Editrice Compositori Milano 1998 pp. 187 191; Antonio d'Avossa Francesca Picchi Enzo Mari il lavoro al centro Electa Milano 1999 p. 100; Giuliana Gramigna Repertorio 1950-1980 Immagini e contributi per una storia dell'arredo italiano Mondadori Milano 1985 p. 432; Hans Ulrich Obrist Enzo Mari curated by Hans Ulrich Obrist with Francesca Giacomelli Electa Milano 2020 p. 294. -
Lotto 1235 MARIO BELLINI B&B ITALIA 1972
Due poltrone componibili 'Le bambole'.
Struttura interna in metallo imbottitura in poliuretano rivestimento in tessuto.
Altezza cm 73 larghezza 80 profondità 80.
A pair of 'Le Bambole' modular armchairs.
Metal internal structures polyurethane padding and fabric upholstery.
28.3in. high 31.5in. wide 31.5in. deep.
Letteratura: Domus 515 (ottobre 1972) pubblicità; Domus 516 (novembre 1972) p. 31; Casa Amica 7 novembre 1972 p. 42; Mario Mastropietro Rolando Gorla Un'industria per il design La ricerca i designers l'immagine di B&B Italia Edizioni Lybra Immagine Milano 1986 p. 220; Giuliana Gramigna Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 198. -
Lotto 1236 STUDIO JOHNPASS BAZZANI 1975.
Un divano modulare della collezione 'M2' composto da cinque
sedute con schienale due poggiapiedi e un tavolino.
Strutture in legno bordi e piano del tavolo di acciaio inossidabile
rivestimento in tessuto.
Poltrone: altezza cm 70 larghezza 75 profondità 80;
poggiapiedi: cm 40 (h) x 75 x 75;
tavolino: cm 36 (h) x 80 x 80.
A modular sofa from the 'M2' collection
Composed of five seats with backrest two footrests and a coffee table.
Wood structures stainless steel and fabric upholstery.
Chairs: 27.6in. high 29.5in. wide 31.5in. deep;
footrests: 15.7 x 29.5 x 29.5 inches;
table: 14.2 x 31.5 x 31.5 inches.
Letteratura: La mia casa n°82 (settembre 1975) p. 61 -
Lotto 1237 SAPORITI PROPOSALS circa 1970.
Una poltrona due divani un tavolino della serie 'Uppsala'.
Strutture di acciaio e rivestimenti in pelle. Difetti.
Poltrona: altezza cm 68 larghezza 90 profondità 90;
divano a tre posti: cm 68 x 260 x 90;
divano a due posti: cm 68 x 170 x 90;
tavolino: cm 40 x 90 x 90.
An armchair two sofas and a coffee table from the 'Uppsala' series.
Steel structures and leather upholstery. Some defects.
Armchair: 26.7in. high 35.4in.wide 35.4in. deep;
three seater sofa: 26.7in. high 102.4in. wide 35.4in. deep;
two seater sofa: 26.7in. high 66.9in. wide 35.4in. deep;
table: 15.7 (h) x 35.4 x 35.4 inches.
Letteratura: catalogo Saporiti anni '70 pagine non numerate. -
Lotto 1238 LELLA E MASSIMO VIGNELLI CASIGLIANI 1979.
Un tavolino 'Metafora'.
Marmo di Carrara cristallo molato.
Cm 27 (h) x 120 x 120.
A 'Metafora' coffee table.
Carrara marble and bevelled crystal top.
10.6 (h) x 47.2 x 47.2 inches.
Letteratura: Giuliana Gramigna Repertorio del design italiano 1950-2000 per l'arredamento domestico Allemandi Torino 2003 p. 266; Massimo Vignelli Beatriz Cifuentes Caballero Design: Vignelli Electa Milano 2018 p. 338. -
Lotto 1239 LELLA E MASSIMO VIGNELLI CASIGLIANI 1979.
Un tavolino 'Metafora'.
Marmo nero Marquina e cristallo molato.
Cm 23 (h) x 100 x 100.
A 'Metafora' coffee table.
Black Marquina marble and bevelled crystal top.
9.1 (h) x 39.4 x 39.4 inches.
Letteratura: Giuliana Gramigna Repertorio del design italiano 1950-2000 per l'arredamento domestico Allemandi Torino 2003 p. 266; Massimo Vignelli Beatriz Cifuentes Caballero Design: Vignelli Electa Milano 2018 p. 338. -
Lotto 1240 PIERLUIGI SPADOLINI 1PI 1972
Un tavolo 'Boccio' con centro girevole e sei sedie impilabili.
Resina Abs.
Tavolo: altezza 72 diametro cm 140;
sedie: altezza cm 67 larghezza 69 profondità 46.
A 'Boccio' table with revolving centerpiece and six stackable chairs.
Abs resin.
Table: height 28.3 inches;
chairs: 26.4in. high 27.2in. wide 18.1in. deep.
Letteratura: Giuliana Gramigna Repertorio 1950-1980 Immagini e contributi per una storia dell'arredo italiano Mondadori Milano 1985 P. 366.
-
Lotto 1241 ANGELO MANGIAROTTI
Una console della serie 'Incas' per SKIPPER 1978
Pietra serena. Incastri a gravità.
Cm 72 (h) x 313 x 40.
A console from the 'Incas' series manufactured by SKIPPER 1978.
Pietra serena with gravity joints.
28.3 (h) x 123.2 x 15.7 inches.
Letteratura: Giuliana Gramigna Repertorio del design italiano 1950-2000 per l'arredamento domestico Allemandi Torino 2003 p. 254; François Burkhardt Angelo Mangiarotti Opera completa Motta Architettura 2010 pp. 302 305