ASTA 597 : ARTI DECORATIVE DEL '900 E DESIGN
-
Lotto 794 Finzi
Alzata. Milano, anni '40/'50. Cristallo ametista chiarissimo decorato con motivi floreali in lamina di argento. Recante etichetta della manifattura sotto la base. (h cm 11,5; d cm 31)
-EN
Centerpiece. Milan, 1940s/1950s. Very clear amethyst crystal decorated with silver foil floral motifs. Maker's label under the base. (h 11.5 cm.; d 31 cm.) -
Lotto 795 De Longhi
Specchio da tavolo circolare con base in marmo di Carrara. Italia, seconda metà secolo XX. Marcato al retro De Longhi. (h cm 62,5; d cm 55)
-EN
Circular table mirror with Carrara marble base. Italy, second half 20th century. Marked on the back De Longhi. (h 62.5 cm.; d 55 cm.) -
Lotto 796 René Lalique (Ay 1860 - Parigi 1945)
Coppa quadrata modello "Roses". Francia, anni '40/'50. Vetro soffiato in stampo leggermente acidato. Modello creato nel 1939, ripreso dopo il 1951. Firmato a punta alla base "Lalique France". (cm 24,5x8x24,5)
Bibliografia
F. Marcilhac, R. Lalique. Catalogue raisonné de l'oeuvre de verre, Les éditions de l'Amateur, Paris 2004, p. 312, fig. 10-407
-EN
Square cup model "Roses". France, 1940s/1950s. Mold-blown glass slightly etched. Model created in 1939, taken up after 1951. Signed at the base "Lalique France". (24.5x8x24.5 cm.)
Literature
F. Marcilhac, R. Lalique. Catalogue raisonné de l'oeuvre de verre, Les éditions de l'Amateur, Paris 2004, p. 312, fig. 10-407 -
Lotto 797 TYRA LUNDGREN (STOCCOLMA 1897 - 1979)
Centrotavola a forma di foglia. Venini, Murano, 1980. Vetro soffiato trasparente incolore decorato a mezza filigrana grigio opaco. Firmato e datato a punta sotto la base e recante etichetta adesiva del produttore. (l cm 28)
-EN
Leaf-shaped centerpiece. Venini, Murano, 1980. Clear colorless blown glass decorated with matte gray half filigree. Signed and dated under the base and bearing maker's adhesive label. (l 28 cm.) -
Lotto 798 Venini
Presse papier della serie "Anemoni". Murano, anni '50/'60. Vetro soffiato cristallo trasparente a canne lattimo. (d cm 14) (lievi difetti)
Provenienza
Collezione privata, Roma
-EN
Presse papier of the series "Anemoni". Murano, 1950s/1960s. Lattimo transparent crystal blown glass. (d 14 cm.) (slight defects)
Provenance
Private collection, Rome -
Lotto 799 Flavio Poli (Chioggia 1900 - Venezia 1984)
Centrotavola. Esecuzione Seguso Vetri d'Arte, Italia, anni '60/'70. Vetro sommerso incolore e grigio. Recante lacerto dell'etichetta adesiva della manifattura. (h cm 7; d cm 24,5)
-EN
Centrepiece. Execution by Seguso Vetri d'Arte, Italy, 1960s/1970s. Colorless and gray sommerso glass. Fragment of the maker's adhesive label. (h 7 cm.; d 24.5 cm.) -
Lotto 800 Enrico Cammozzo
Vaso in vetro soffiato rostrato nero. Murano, anni '80. Firmato a punta sotto la base. (h cm 27) (lievi difetti)
-EN
Black blown glass vase. Murano, 1980s. Signed under the base. (h 27 cm.) (slight defects) -
Lotto 801 Owe Thorsen e Birgitta Karlsson
Vaso della serie "Opulus". Esecuzione Venini, Murano, anni '70. Unito a un vaso in vetro incamiciato azzurro della serie "Opalini" del 1970 ca. Firmati a punta sotto la base e recanti etichetta della manifattura. (h cm 29; h cm 30) (lievi difetti)
-EN
Vase of the series "Opulus". Execution by Venini, Murano, 1970s. Combined to a blue cased glass vase of the series "Opalini" of 1970 ca. Signed under the base and bearing the label of the manufacture. (h cm 29; h cm 30) (slight defects) -
Lotto 802 Desart Mabizaf
Portariviste a quattro anse in ceramica bianca. Italia, anni '80. (cm 43x32x37)
-EN
White ceramic four-handle magazine rack. Italy, 1980s. (43x32x37 cm.) -
Lotto 803 Desart Mabizaf
Portariviste a due anse in ceramica nera. Italia, anni '80. (cm 25x35x13,5) (lievi difetti)
-EN
Black ceramic two-handle magazine rack. Italy, 1980s. (25x35x13.5 cm.) (slight defects) -
Lotto 804 Guido Andlovitz (Trieste 1900 - Grado 1971)
Grande vaso modello "2415". Manifattura Società Ceramica Italiana - Lavenia, Laveno, 1940ca. Terraglia forte formata a colaggio, decorata a smalto "sgocciolato" verde. Marcato in verde con simbolo grafico della manifattura e numerale. (cm 50x51) (difetti e restauri)
Bibliografia
L. Casprini Gentile, Guido Andlovitz Forme e decori per la ceramica, Edifir - Edizioni Firenze, Firenze 2017, p. 179
-EN
Large vase model "2415". Manufacture of Società Ceramica Italiana - Lavenia, Laveno, 1940ca. Glazed strong earthenware, decorated with green "dripped". Green mark of the maker's graphic symbol and numeral. (50x51 cm.) (defects and restorations)
Literature
L. Casprini Gentile, Guido Andlovitz Forme e decori per la ceramica, Edifir - Edizioni Firenze, Florence 2017, p. 179 -
Lotto 805 Ernesto Treccani (Milano 1920 - 2009)
Grande vaso in ceramica decorato con figure di soldato cinese, donna e bambino nei toni del bruno, verde, rosso e giallo su fondo bianco sotto vetrina. Italia, anni '50. Firmato "Ernesto Treccani" alla base. (h cm 66) (lievi difetti)
-EN
Large ceramic vase decorated with figures of Chinese soldier, woman, and child in shades of brown, green, red, and yellow on a white background under showcase. Italy, 1950s. Signed "Ernesto Treccani" at the base. (h 66 cm.) (slight defects) -
Lotto 806 Guerrino Tramonti (Faenza 1915 - Faenza 1992)
Grande vaso in ceramica smaltata nei toni del bruno rosso, arancio sotto vetrina. Faenza, seconda metà secolo XX. Firmato sotto la base. (h cm 65) (lievi difetti)
-EN
Large ceramic vase enamelled in shades of red brown, orange under showcase. Faenza, second half 20th century. Signed under the base. (h 65 cm.) (slight defects) -
Lotto 807 Venini
Vaso della serie "Balloton". Murano, 2007. Vetro trasparente azzurro e bianco. Firmato a punta "venini 2007". (h cm 36,5)
-EN
Vase of the series "Balloton". Murano, 2007. Clear blue and white glass. Signed "venini 2007". (h 36.5 cm.) -
Lotto 808 Nathalie Du Pasquier (Bordeaux 1957)
Orologio da tavolo. Milano, 1983. Laminato verde e blu, alluminio. Recante etichetta "OBJECTS FOR THE ELECTRONIC AGE". (cm 15x34,5x15) (lievi difetti)
-EN
Table clock. Milan, 1983. Green and blue laminate, aluminium. With label "OBJECTS FOR THE ELECTRONIC AGE". (15x34.5x15 cm.) (slight defects) -
Lotto 809 Thomas Andreas Vos (Groningen 1887 - Haarlem 1948)
"Danzatrici femminili"
Coppia di sculturine art déco. Manifattura Porzellanfabrik L. Hutschenreuther, Selb, 1926/1938. Porcellana profilata in oro ispirate alla danzatrice e coreografa Gertrud Leistikow. (h max cm 13)
-EN
"Danzatrici femminili"
Pair of art déco sculptures. Manufacture of Porzellanfabrik L. Hutschenreuther, Selb, 1926/1938. Porcelain profiled in gold inspired by the dancer and choreographer Gertrud Leistikow. (h max 13 cm.) -
Lotto 810 Daum
Piccolo vaso biansato in pasta vitrea arancione, bruna e verde, corrosa all'acido sulla superficie esterna. Nancy, inizio secolo XX. Firmato a punta "DAUM NANCY" e con la croce di Lorena. (h cm 10)
-EN
Small double-handled vase in orange, brown, and green glass paste, acid-corroded on the external surface. Nancy, early 20th century. Signed "DAUM NANCY" and with the cross of Lorraine. (h 10 cm.) -
Lotto 811 Muller Frères
Vaso in vetro a cammeo inciso all'acido con decoro a papaveri in bruno e vinaccia su fondo opalescente, giallo e celeste. Luneville, Francia, inizio secolo XX. Firma a cammeo sul fianco. (h cm 15)
Provenienza
Collezione privata, Italia
-EN
Acid cameo glass vase with poppy decoration in brown and burgundy on an opalescent, yellow and light blue background. Luneville, France, early 20th century. Cameo signature on the side. (h 15 cm.)
Provenance
Private collection, Italy -
Lotto 812 René Lalique (Ay 1860 - Parigi 1945)
Coppa modello "Coquille". Francia, anni '30/'40. Vetro soffiato in stampo trasparente incolore leggermente opalescente. Modello creato nel 1924, non ripreso dopo il 1947. Firmato "R. Lalique" e numerato 3201 sotto la base. (d cm 21)
Bibliografia
F. Marcilhac, R. Lalique. Catalogue raisonné de l'oeuvre de verre, Les éditions de l'Amateur, Paris 2004, p. 293, fig. 385
-EN
Cup model "Coquille". France, 1930s/1940s. Colorless transparent slightly opalescent mold-blown glass. Model created in 1924, not taken up after 1947. Signed "R. Lalique" and numbered 3201 below the base. (d 21 cm.)
Literature
F. Marcilhac, R. Lalique. Catalogue raisonné de l'oeuvre de verre, Les éditions de l'Amateur, Paris 2004, p. 293, fig. 385 -
Lotto 813 René Lalique (Ay 1860 - Parigi 1945)
Vaso globulare modello "Formose". Francia, anni '20/'30. Vetro opalescente soffiato in stampo decorato da pesci in rilievo. Modello creato nel 1924, non ripreso dopo il 1947. Firmato e numerato a punta sotto la base. (h cm 17; d cm 16)
Bibliografia
F. Marcilhac, R. Lalique. Catalogue raisonné de l'oeuvre de verre, Les éditions de l'Amateur, Paris 2004, p. 425, fig. 934
-EN
Globular vase model "Formose". France, 1920s/1930s. Blown opalescent glass decorated with embossed fish. Model created in 1924, not taken after 1947. Signed and numbered under the base. (h 17 cm.; d 16 cm.)
Literature
F. Marcilhac, R. Lalique. Catalogue raisonné de l'oeuvre de verre, Les éditions de l'Amateur, Paris 2004, p. 425, fig. 934 -
Lotto 814 Tre volumi inerenti il design italiano:
L. Scacchetti Guglielmo Ulrich, Federico Motta Editore, Milano 2009; I mobili di Carlo Mollino, a cura di F. Ferrari e N. Ferrari, Phaidon, Londra 2006; Ico Parisi. Design, catalogo ragionato 1936 - 1960, a cura di R. Lietti, Silvana Editoriale, Milano 2017.
-EN
Three volumes concerning Italian design:
L. Scacchetti Guglielmo Ulrich, Federico Motta Editore, Milano 2009; I mobili di Carlo Mollino, a cura di F. Ferrari e N. Ferrari, Phaidon, Londra 2006; Ico Parisi. Design, catalogo ragionato 1936 - 1960, a cura di R. Lietti, Silvana Editoriale, Milano 2017.. -
Lotto 815 Cinque volumi inerenti il design italiano:
I mobili di Paolo Buffa, a cura di R. Rizzi con M. Marelli e M. Lovati, Cantù 2001; Paolo Buffa designer, 30 opere dal 1939 al 1968, a cura di Eredi di Angelo Marelli, Cantù 1993; Azucena. Mobili e oggetti, catalogo aziendale, Milano, s.d.; B. Radice, Memphis. Research, Experiences, Result, Failures and Successes of New Design, Rizzoli, Milano 1984; Sottsass, Phaidon - Electa, Londra - Milano 2014.
-EN
Five volumes concerning Italian design:
I mobili di Paolo Buffa, a cura di R. Rizzi con M. Marelli e M. Lovati, Cantù 2001; Paolo Buffa designer, 30 opere dal 1939 al 1968, a cura di Eredi di Angelo Marelli, Cantù 1993; Azucena. Mobili e oggetti, catalogo aziendale, Milano, s.d.; B. Radice, Memphis. Research, Experiences, Result, Failures and Successes of New Design, Rizzoli, Milano 1984; Sottsass, Phaidon - Electa, Londra - Milano 2014.. -
Lotto 816 Tre volumi inerenti l'illuminazione nel design italiano:
A. Pansera, A. Padoan, A. Palamaghini, Arredoluce. Catalogo ragionato 1943 - 1987, Silvana Editoriale, Cinisello Balsamo 2018; M. Romanelli, S. Severi, Gino Sarfatti. Opere scelte 1938 - 1973, Silvana Editoriale, Cinisello Balsamo 2012; T. Brauniger, Stilnovo. Apparecchi per l'illuminazione, Luminaires-Moderniste, Berlino 2016.
-EN
Three volumes concerning lighting in Italian design:
A. Pansera, A. Padoan, A. Palamaghini, Arredoluce. Catalogo ragionato 1943 - 1987, Silvana Editoriale, Cinisello Balsamo 2018; M. Romanelli, S. Severi, Gino Sarfatti. Opere scelte 1938 - 1973, Silvana Editoriale, Cinisello Balsamo 2012; T. Brauniger, Stilnovo. Apparecchi per l'illuminazione, Luminaires-Moderniste, Berlino 2016.. -
Lotto 817 Due volumi inerenti il design italiano:
G. Gramigna, Le fabbriche del design. I produttori dell'arredamento domestico in Italia, Umberto Allemandi & C. Torino 2007; G. Gramigna, Repertorio del design italiano 1950 - 2000 per l'arredamento domestico, Umberto Allemandi & C. Torino 2003, due volumi in custodia.
-EN
Two volumes concerning Italian design:
G. Gramigna, Le fabbriche del design. I produttori dell'arredamento domestico in Italia, Umberto Allemandi & C. Torino 2007; G. Gramigna, Repertorio del design italiano 1950 - 2000 per l'arredamento domestico, Umberto Allemandi & C. Torino 2003, due volumi in custodia.. -
Lotto 818 Tre volumi monografici su Fontana Arte:
F. Deboni, Fontana Arte. Gio Ponti, Pietro Chiesa, Max Ingrand, Umberto Allemandi & C. Torino 2012; S. Montefusco, Fontana Arte. Repertorio 1933 - 1943 dalle immagini dell'epoca, The Arting Company, Genova 2012; Pierre-Emmanuel Martin-Vivier, Max Ingrand. Du verre à La Lumière, con la partecipazione di Galerie Jacques Lacoste, Norma Editions, Parigi 2009 uniti a una copia fotostatica del volume L. Falconi, Fontana Arte. Una storia trasparente, Skira, Milano 1998.
-EN
Three monographic volumes on Fontana Arte:
F. Deboni, Fontana Arte. Gio Ponti, Pietro Chiesa, Max Ingrand, Umberto Allemandi & C. Torino 2012; S. Montefusco, Fontana Arte. Repertorio 1933 - 1943 dalle immagini dell'epoca, The Arting Company, Genova 2012; Pierre-Emmanuel Martin-Vivier, Max Ingrand. Du verre à La Lumière, con la partecipazione di Galerie Jacques Lacoste, Norma Editions, Parigi 2009 combined with a photostatic copy of the volume L. Falconi, Fontana Arte. Una storia trasparente, Skira, Milano 1998.. -
Lotto 819 Due volumi inerenti il design italiano:
F. Deboni Venini glass, Umberto Allemandi & C. Torino 2007, due volumi in custodia; M. Heiremans, Dino Martens Arnoldsche, Stuttgart 1999.
-EN
Two volumes concerning Italian design:
F. Deboni Venini glass, Umberto Allemandi & C. Torino 2007, two volumes in case; M. Heiremans, Dino Martens Arnoldsche, Stuttgart 1999.. -
Lotto 820 Cinque volumi inerenti il design italiano:
Decorative art 50s, a cura di Charlotte Fiell e Peter Fiell, Taschen 2001; 1000 Lights, 1878 to 1959, a cura di Charlotte e Peter Fiell, Taschen 2005; 1000 Lights, 1960 to present, a cura di Charlotte e Peter Fiell, Taschen 2005; The Complete Designer' Lights (1950-1990) 30 Years of Collecting, a cura di Clémence e Didier Krzentowski,JRP Ringier 2012; The Complete Designers' Lights II. 35 Year of Collecting, a cura di Clémence e Didier Krzentowski, JRP Ringier 2014.
-EN
Five volumes concerning Italian design:
Decorative art 50s, a cura di Charlotte Fiell e Peter Fiell, Taschen 2001; 1000 Lights, 1878 to 1959, a cura di Charlotte e Peter Fiell, Taschen 2005; 1000 Lights, 1960 to present, a cura di Charlotte e Peter Fiell, Taschen 2005; The Complete Designer' Lights (1950-1990) 30 Years of Collecting, a cura di Clémence e Didier Krzentowski,JRP Ringier 2012; The Complete Designers' Lights II. 35 Year of Collecting, a cura di Clémence e Didier Krzentowski, JRP Ringier 2014.. -
Lotto 821 Due volumi inerenti il design italiano:
G. Bosoni, Osvaldo Borsani architetto, designer, imprenditore, Skira, Milano 2018; G. Drago e J.Drago, Gastone Rinaldi designer alla Rima, Capitolium Art Edizione, Brescia 2015. Uniti ad una copia fotostatica del volume Osvaldo Borsani a cura di G. Gramigna e F. Irace e alla copia fotostatica del catalogo della mostra Gio Ponti, Arte Applicata 1987.
-EN
Two volumes concerning Italian design:
G. Bosoni, Osvaldo Borsani architetto, designer, imprenditore, Skira, Milano 2018; G. Drago e J.Drago, Gastone Rinaldi designer alla Rima, Capitolium Art Edizione, Brescia 2015. Combined with a photostatic copy of the volume Osvaldo Borsani a cura di G. Gramigna e F. Irace and a photostatic copy of the exhibition catalogue Gio Ponti, Arte Applicata 1987.. -
Lotto 822 Charles Eames (1907-1978) e Ray Eames (1912-1988)
Coppia di sedie girevoli della serie "Aluminium Group". Produzione Herman Miller, USA, 1958ca. Struttura in alluminio pressofuso, seduta e schienale in pelle nera, piedini ammortizzati. Recanti etichetta adesiva del produttore. (cm 51,5x81x62) (lievi difetti)
-EN
Pair of swivel chairs of the series "Aluminium Group". Produced by Herman Miller, Usa, 1958ca. Aluminum frame, black leather seat and back, cushioned feet. Bearing manufacturer's adhesive label. (51.5x81x62 cm.) (slight defects) -
Lotto 823 Charles Eames (1907-1978) e Ray Eames (1912-1988)
Poltroncina girevole. Produzione Herman Miller, USA, anni '60. Scocca in fibra di vetro stampata, rivestimento in cuoio bordeaux, gambe e montanti in alluminio pressofuso e metallo, piedini in teflon. (cm 63x76x58) (lievi difetti)
-EN
Swivel armchair. Produced by Herman Miller, Usa, 1960s. Molded fiberglass shell, burgundy leather upholstery, die-cast aluminum and metal legs and uprights, Teflon feet. (63x76x58 cm.) (slight defects) -
Lotto 824 Scrivania con cassettiera. Italia, anni '60. Struttura in metallo verniciato nero, cassettiera impiallacciata in acero e mogano biondo, piedini in ottone. (cm 104x78x54)
-EN
Desk with chest of drawers. Italy, 1960s. Black painted metal structure, maple and blond mahogany veneered chest of drawers, brass feet. (104x78x54 cm.) -
Lotto 825 George Nelson (Chicago 1908 - Barrington 1986)
Scrivania della serie "Modern Management Group". Produzione Herman Miller, USA, anni '60. Legno bordato e impiallacciato, metallo nichelato. Vano laterale a tre cassetti. (cm 167x77x76) (difetti)
-EN
Desk of the series "Modern Management Group". Produced by Herman Miller, Usa, 1960s. Edged and veneered wood, nickel-plated metal. Side compartment with three drawers. (167x77x76 cm.) (defects) -
Lotto 826 Quattro sedie in legno massello con schienale a giorno, seduta imbottita e rivestita in tessuto azzurro. Italia, anni '40. (cm 41x83,5x52) (difetti e restauri)
-EN
Four solid wood chairs, upholstered and light blue fabric covered seat. Italy, 1940s. (41x83.5x52 cm.) (defects and restorations) -
Lotto 827 Due poltroncine con struttura in metallo verniciato nero, seduta e schienale imbottiti e rivestiti in tessuto giallo. Italia, anni '70. (cm 59x67,5x68) (difetti)
-EN
Two small armchairs with black painted metal structure, upholstered and yellow fabric covered seat and back. Italy, 1970s. (59x67.5x68 cm.) (defects) -
Lotto 828 Coppia di poltroncine con struttura in metallo verniciato nero, seduta e schienale imbottiti e rivestiti in tessuto verde. Italia, anni '70. (cm 59x67,5x68) (difetti)
-EN
Pair of armchairs with black painted metal structure, upholstered and green fabric covered seat and back. Italy, 1970s. (59x67.5x68 cm.) (defects) -
Lotto 829 Sergio Mazza (Milano 1931)
Carrello bar modello "Bacco". Produzione Artemide, Italia, 1967. Composto da sei scomparti per bottiglie, due portariviste e un portaghiaccio centrale. Metacrilato e vetro. (cm 61,5x42x61,5)
Provenienza
Collezione privata, Milano
Bibliografia
G. Gramigna, Repertorio del design italiano 1950-2000 per l'arredamento domestico, Umberto Allemandi & C. Torino 2003, vol. I, p. 137
-EN
Bar trolley model "Bacco". Produced by Artemide, Italy, 1967. Consisting of six bottle compartments, two magazine racks and a central ice bucket. Methacrylate and glass. (61.5x42x61.5 cm.)
Provenance
Private collection, Milan
Literature
G. Gramigna, Repertorio del design italiano 1950-2000 per l'arredamento domestico, Umberto Allemandi & C. Torino 2003, vol. I, p. 137 -
Lotto 830 Tavolino tondo con struttura in legno chiaro e piano in vetro. Italia, anni '50. (cm 68x45x68) (lievi difetti)
-EN
Round table with light wood structure and glass top
. Italy, 1950s. (68x45x68 cm.) (slight defects) -
Lotto 831 Tavolino da salotto con struttura in legno massello e piano in cristallo. (cm 101,5x51,5x54) (lievi difetti)
-EN
Coffee table with solid wood structure and glass top.. (101.5x51.5x54 cm.) (slight defects) -
Lotto 832 Fontana Arte
Tavolo con struttura modello "1736" o "1887". Milano, anni '50. Struttura in metallo laccato nero con incastri in ottone lucido, piano in granito del Labrador non originale. (cm 120x39,5x60) (lievi difetti)
Bibliografia
per la struttura:
"Rivista dell'arredamento", n. 43, luglio 1958, pubblicità; Fontana Arte. Arredamento, "Quaderni Fontana Arte", n. 2, Milano, s.e. s.d. p. 16; Fontana Arte. illuminazione Arredamento Cristalli d'Arte "Quaderni Fontana Arte", n. 6, Milano, s.e. s.d. p. 145
-EN
Table with structure model "1736" o "1887". Milan, 1950s. Black lacquered metal structure with polished brass joints, non-original Labrador granite top. (120x39.5x60 cm.) (slight defects)
Literature
per la struttura:
"Rivista dell'arredamento", n. 43, luglio 1958, pubblicità; Fontana Arte. Arredamento, "Quaderni Fontana Arte", n. 2, Milano, s.e. s.d. p. 16; Fontana Arte. illuminazione Arredamento Cristalli d'Arte "Quaderni Fontana Arte", n. 6, Milano, s.e. s.d. p. 145 -
Lotto 833 Tavolo con fusto in legno intagliato, laccato e dorato a motivi fogliacei d'acanto e palma su base ottagonale, piano in marmo rosso screziato. Italia, seconda metà secolo XX. Recante etichetta metallica e cartacea iscritta Palladio. (h cm 74; d cm 107) (difetti)
-EN
Table with carved, lacquered and gilded wooden stem with acanthus and palm leaf motifs, on octagonal base, red marble top. Italy, second half 20th century. Bearing metal and paper label inscribed Palladio. (h 74 cm.; d 107 cm.) (defects) -
Lotto 834 Mario Bellini
Televisore modello "Cubo glass". Produzione Brionvega, Italia, anni '90. Metacrilato trasparente fumé. Valigia in alluminio. (cm 38x34x38)
Provenienza
Collezione privata, Milano
-EN
Television model "Cubo glass". Produced by Brionvega, Italy. Smoked transparent methacrylate. Aluminum case. (38x34x38 cm.)
Provenance
Private collection, Milan
-
Lotto 835 Lisa Licitra Ponti (Milano 1922 - Milano 2019)
"Vi scrivo"
Matita e trasferibili su carta. Milano, anni '70/'80. (cm 21x29,5) (lievi difetti)
-EN
"Vi scrivo"
Pencil and paper transferables. Milan, 1970s/1980s. (21x29.5 cm.) (slight defects) -
Lotto 836 Napoleone Martinuzzi (Murano 1892 - Venezia 1977)
"Senza titolo"
Disegno raffigurante un soldato con prigioniero. Venezia, anni '20. Matita su carta. Firmato "n. martinuzzi" in basso, in cornice. (cm 21,5x16,5)
-EN
"Senza titolo"
Drawing depicting a soldier with prisoner. Venice, 1920s. pencil on paper. Signed "n. martinuzzi" below, in frame. (21.5x16.5 cm.) -
Lotto 837 Ghitta Carell (Comitato di Szatmár 1899 - Haifa 1972)
Lotto di un ritratto dell'architetto Luigi Moretti, unito a un ritratto di autore e soggetto ignoto, che riprende, appeso alla parete, il ritratto di cui sopra. Roma, 1936 e anni 50. Stampe alla gelatina ai sali d'argento, vintage. La più vecchia è firmata, locata e datata in basso a destra. In cornici non coeve. (cm 17x22; 16x22)
Bibliografia
Gli architetti di Ghitta Carell, a cura di R. Dulio, Archivio dell'Ottocento Romano - Galleria Prencipe, Roma 2018, p. 50
-EN
Lot of a portrait of the architect Luigi Moretti, combined with a portrait of author and unknown subject. Rome, 1936 e anni 50. Gelatine prints with silver salts, vintage. The oldest is signed, located and dated at the bottom right. In frames not coeval. (cm 17x22; 16x22)
Literature
Gli architetti di Ghitta Carell, a cura di R. Dulio, Archivio dell'Ottocento Romano - Galleria Prencipe, Roma 2018, p. 50 -
Lotto 838 Luigi Caccia Dominioni (Milano 1913 - Milano 2016)
Due plafoniere con attacco a sospensione modello " LSP6 Tommy". Produzione Azucena, Milano, 1965. Struttura in ottone, paralume in vetro smerigliato internamente. (cm d 37; cm d 40) (difetti)
-EN
Two ceiling lights with suspension attachment model " LSP6 Tommy". Produced by Azucena, Milan, 1965. Brass structure, internally frosted glass shade. (cm d 37; cm d 40) (defects) -
Lotto 839 Luigi Caccia Dominioni (Milano 1913 - Milano 2016)
Lampada a sospensione modello "LS10 Boccia". Produzione Azucena, Milano, 1964. Portalampada in alluminio grigio metallizzato, paralume a globo in vetro cristallo di Murano soffiato incolore satinato sulla superficie interna. (h cm 68; d cm 40) (lievi difetti)
Bibliografia
Azucena. Mobili e oggetti, a cura di M. Imparato, F. Radaelli, S. Milesi, Azucena, Milano 2012, pp. 220-221
-EN
Suspension lamp model "LS10 Boccia". Produced by Azucena, Milan, 1964. Lampholder in metallic grey aluminium, globe shade in Murano crystal glass blown colourless satin on the inner surface. (h 68 cm.; d 40 cm.) (slight defects)
Literature
Azucena. Mobili e oggetti, a cura di M. Imparato, F. Radaelli, S. Milesi, Azucena, Milano 2012, pp. 220-221 -
Lotto 840 Luigi Caccia Dominioni (Milano 1913 - Milano 2016)
Lampada a sospensione modello "LS1GC". Produzione Azucena, Milano, 1954. Ottone e vetro soffiato satinato sulla superficie interna. (h cm 90) (lievi difetti)
-EN
Pendant lamp model "LS1GC". Produced by Azucena, Milan, 1954. Brass and frosted blown glass on the inner surface. (h 90 cm.) (slight defects) -
Lotto 841 Luigi Caccia Dominioni (Milano 1913 - Milano 2016)
Lotto di due plafoniere-applique modello "LSP6 Tommy". Produzione Azucena, Milano, 1965. Struttura in ottone brunito e nichelato, paralume in vetro smerigliato internamente. (cm d 35,5; cm d 43) (difetti e piccole mancanze)
Bibliografia
Azucena. Mobili e oggetti, a cura di M. Imparato, F. Radaelli, S. Milesi, Azucena, Milano 2012, pp. 212-213
-EN
Lot of two ceiling lights-appliques model "LSP6 Tommy". Produced by Azucena, Milan, 1965. Burnished and nickel-plated brass structure, internally frosted lampshade. (cm d 35.5; cm d 43) (defects and small losses)
Literature
Azucena. Mobili e oggetti, a cura di M. Imparato, F. Radaelli, S. Milesi, Azucena, Milan 2012, pp. 212-213