Asta di Design Selected e Vetri di Murano
-
Lotto 2145 ANZOLO FUGA A.VE.M.
Un vaso della serie 'bandiere' adattato a lampada circa 1960.
Vetro a canne colorate.
Altezza cm. 51.
A vase fgrim 'the flags' series transformed into a lamp. circa 1960.
Heigh 20 inch. -
Lotto 2146
ANGELO MANGIAROTTI MOLTENI
Una cassettiera e un contenitore multiuso su rotelle della serie '4 D'
1964.
Legno di noce legno impiallacciato noce piani in granito.
Cm 72 ( h) x 95 x 48.
A chest of drawers on weels and a multiuse storage unit on weels
From the '4D' series 1964.
Walnut wood walnut veneered wood and granite tops.
28.3 (h) x 37.4 x 18.9 inches. -
Lotto 2147 CANTIERI CARUGATI (Editore)
Una credenza 1960.
Legno di teak legno impiallacciato teak.
Cm 80 (h) x 220 x 55.
A sideboard 1960.
Teak wood teak veneered wood.
31.5 (h) x 86.6 x 21.6 inches.
Letteratura: rivista dell'Arredamento 69 (settembre 1960) p. 23. -
Lotto 2148 ICO PARISI
Una scrivania fine anni '50.
Legno impiallacciato in palissandro
Formica ottone.
Cm 76 (h) x 147 x 75.
A desk late 1950's.
Rosewood veneered wood brass and Formica.
29.9 (h) x 57.8 x 29.5 inches.
Letteratura (un modello simile): Roberta Lietti Ico Parisi Design catalogo ragionato Silvana Editoriale Cinisello Balsamo 2017 p. 431. -
Lotto 2149 AUGUSTO BOZZI FRATELLI SAPORITI
Quattro sedie anni '60.
Tubo di acciaio verniciato masonite curvata
leggermente imbottita rivestita in velluto.
Etichette della Manifattura.
Altezza cm 80 larghezza 44 profondità 55.
A set of four chairs 1960's.
Varnished tubular steel velvet upholstery
and original Manufacturer's labels.
31.5in. high 17.3in. wide 21.2in. deep. -
Lotto 2150 ERWIN WALTER BURGER
Un pannello decorativo 1962.
Lastra di cristallo inciso retro dipinto con bordi scalpellati
applicata su foglio di legno compensato.
Biglietto da visita firmato e datato.
Cm 60 x 131.
A decorative panel 1962.
Back painted engraved crystal plate with
chiseled edges applied on plywood.
Signed and dated business card.
51.6 x 23.6 inches. -
Lotto 2151 ERWIN WALTER BURGER
Un tavolino anni '60.
Acciaio tubolare verniciato ottone
cristallo inciso retro dipinto.
Etichetta 'Kunstglas Burger' sotto il piano.
Cm 37 (h) x 120 x 50.
A coffee table 1960's.
Varnished tubular steel brass
and back painted engraved crystal top.
'Kunstglas Burger' label.
14.6 (h) x 47.2 x 19.7 inches. -
Lotto 2152 GINO SARFATTI ARTELUCE
Una lampada a plafone '2042/6' 1963.
Alluminio laccato vetro satinato.
Altezza cm 30 diametro cm 73.
A ceiling lamp '2042/6' model 1963.
Lacquered aluminum and frosted glass.
Height 11.8 diameter 28.7 inches.
Letteratura: catalogo Arteluce 1966 p. 25. -
Lotto 2153 UNA GRANDE PLAFONIERA anni '60.
Ottone nichelato 36 sfere di vetro opalino.
Altezza cm 40 diametro cm 120.
A large ceiling kamp 1960's.
Nicled-plated brass and opaline glass.
Heigh 15.7 diameter 47.2 inches. -
Lotto 2154 MAX INGRAND FONTANA ARTE
Un tavolino circa 1960.
Ottone brunito cristallo grigio specchiato.
Altezza cm 64 diametro cm 25.
A side table circa 1960.
Burnished brass and mirrored grey crystal.
Height 25.2 diameter 9.8 inches.
Letteratura: Franco Deboni Fontana Arte Gio Ponti
Pietro Chiesa Max Ingrand Allemandi Torino 2012
tav. 416. -
Lotto 2155 MAX INGRAND FONTANA ARTE
Un tavolino '1774' circa 1960.
Supporto di acciaio smaltato con profili di ottone
cristallo interno colorato concavo argentato
piano di cristallo di forte spessore.
Altezza cm 37 diametro cm 81.
A coffee table '1774' model circa 1960.
Enamelled steel with brass profiles
internal mirrored concave coloured crystal and heavy crystal top.
Height 14.5 diameter 31.9 inches.
Letteratura: Quaderno Fontana Arte n°2 (1961) p. 8. -
Lotto 2156 MAX INGRAND FONTANA ARTE
Due lampade a parete '2225' 1963.
Cristallo satinato con molature lucide ottone nichelato.
Altezza cm 38 larghezza 20 profondità 10.
A pair of '2225' wall lights 1963.
Frosted crystal with polished grindings and nickel-plated brass.
15in high 7.9in. wide 3.9in. deep.
Letteratura: Quaderno Fontana Arte n°5 (1963) p. 58; Vitrum 146 (novembre-dicembre 1964) p. 56.