Asta di Design Selected e Vetri di Murano
-
Lotto 2211 JOE COLOMBO
Sei sedie '300' per POZZI, 1966.
Legno di faggio tinto all"anilina, imbottiture rivestite in tessuto.
Altezza cm 78, larghezza 48, profondità 50.
A set of six '300' chairs manufactured by POZZI, 1966.
Dyed beech wood and material upholstery.
30.7in. high, 18.9in. wide, 19.7in. deep.
Letteratura: Domus 521 (aprile 1973), p. d/578 Giuliana Gramigna, Repertorio 1950-2000, Allemandi, Torino, 2003, p. 121 Vitra Design
Museum/La Triennale di Milano, joe Colombo inventing the future, Skira, Milano, 2005, p. 146. -
Lotto 2212 DUE POLTRONE, anni "60.
Legno di faggio tinto all"anilina,
parti imbottite rivestite in pelle.
Altezza cm 73, larghezza 72, profondità 70.
A PAIR OF ARMCHAIRS, 1960"s.
Dyed beech wood and leather upholstery.
28.7in. high, 28.3in. wide, 27.5in. deep. -
Lotto 2213 TITO AGNOLI
Due poltrone "BR 3" per PIERANTONIO BONACINA, 1962.
Tondino di ferro, midollino.
Altezza cm 68, larghezza 60, lunghezza 105.
A pair of "BR 3" armchairs manufactured by PIERANTONIO BONACINA, 1962.
Steel rod and woven willow.
26.8in. high, 23.6in. wide, 41.3in. long.
Letteratura: Giuliana Gramigna, Repertorio 1950-1980, Mondadori, Milano, 1985, p. 181. -
Lotto 2214 TITO AGNOLI
Sei poltrone componibili "Novemila" per ARFLEX, 1969.
Strutture in legno, imbottiture in poliuretano, rivestimento
in panno.
Misura di ogni modulo: altezza 62, larghezza 66, profondità 80
A set of six "Novemila" modular seats manufactured by ARFLEX, 1969.
Wood structures, polyurethane padding, and cloth upholstery.
24.4in. high. 26in. wide, 31.5in. deep.
Letteratura: Casa Amica 11 maggio 1971, p. 18 Giuliana Gramigna,
Repertorio del design italiano per l"arredamento domestico 1950-2000,
Allemandi, Torino, 2003, p. 159.
18 Giuliana Gramigna,
Repertorio del design italiano per l"arredamento domestico 1950-2000,
Allemandi, Torino, 2003, p. 159. -
Lotto 2215 STILNOVO
Un lampadario modello 1129, anni '60.
Ottone, acciaio tubolare verniciato, vetro 'Triplex Opal' satinato.
Altezza cm 80, diametro cm 70.
A chandelier, 1129 model, 1960's.
Brass, varnished tubular steel and 'Triplex Opal' frosted glass.
Height 31.5, diameter 27.5 inches.
Letteratura: catalogo Stilnovo n°11 (ottobre-dicembre 1965), p. 17. -
Lotto 2216 STILNOVO
Una lampada a sospensione '1104', anni '60.
Ottone, vetro 'Triplex Opal' satinato, sospensione con cavo di acciaio.
Diametro diffusore cm 52.
A hanging lamp, '1104' model, 1960's.
Brass and 'Triplex Opal' frosted glass.
Diameter of the diffuser 20.5 inches.
Letteratura: catalogo Stilnovo n°11 (1965), p. 21. -
Lotto 2217 STILNOVO
Una lampada da tavolo '8055', anni '60.
Ottone, vetro 'Triplex Opal' satinato, paralume di carta.
Altezza cm 68.
A table lamp, '8055' model, 1960's.
Brass, frosted opaline glass, and paper shade.
28in. high.
Letteratura: Catalogo Stilnovo n°11 (1965), p. 57.57. -
Lotto 2218 STILNOVO
Un lampadario modello "1147", anni "60.
Ottone lucido, ottone cromato, acciaio tubolare verniciato.
Altezza cm 70, diametro cm 60
A chandelier, "1147" model, 960"s.
Polished brass, chrome-plated brass,
and varnished tubular steel.
Height 27.5, diameter 23.6 inches.
Letteratura: catalogo Stilnovo n°11 (ottobre-dicembre 1965), p. 10. -
Lotto 2219 STILNOVO
Una lampada a sospensione "1104", anni "60.
Ottone, vetro "Triplex Opal" satinato,
sospensione con cavo di acciaio.
Diametro diffusore cm 52.
A hanging lamp, "1104" model, 1960"s.
Brass ,"Triplex Opal" frosted glass,
and steel cable suspension.
Diameter of the diffuser 20.5 inches.
Letteratura: catalogo Stilnovo n°11 (1965), p. 21. -
Lotto 2220 STILNOVO
Una lampada da tavolo "8058", circa 1960.
Ottone nichelato satinato, legno di palissandro tornito.
Bollino della manifattura.
Altezza cm 85.
A "8058" table lamp, circa 1960.
Brushed nickel-plated brass and turned rosewood,
with the manufacturer"s label.
Height 33.5 inches.
Letteratura: Catalogo Stilnovo n°11 (1965), p. 57 -
Lotto 2221 STILNOVO
Una lampada da tavolo, anni "70.
Alluminio verniciato, vetro opalino.
Marca stampigliata sotto la base.
Altezza cm 47, diametro cm 45.
A table lamp, 1970"s.
Varnished aluminum, opaline glass,
with the impressed Manufacturer"s mark.
Height 18.5, diameter 17.7 inches. -
Lotto 2222 LUIGI CACCIA DOMINIONI
Una lampada da tavolo "Porcino" per AZUCENA, 1966.
Ottone, vetro satinato (piccola venatura).
Altezza cm 43, diametro cm 35.
A "Porcino" table lamp, 1966.
Brass and frosted glass (small crack).
Height 16.9, diameter 13.8 inches.
Letteratura: Casa Amica, 7 dicembre 1971, p. 58 Giuliana Gramigna, Repertorio 1950-1980, Mondadori, Milano, 1985, p. 244.