ASTA 503: ARREDI E DIPINTI ANTICHI | COLLEZIONI DALLE RESIDENZE DI CESARE E GINA ROMITI | ARREDI E DIPINTI ANTICHI DI VILLA ORLANDO, BELLAGIO | UNA SELEZIONE DI BENI PROVENIENTI DALLA COLLEZIONE PHILIPPE DAVERIO
-
Lotto 1283 Ugo Celada da Virgilio (Virgilio 1895 - Varese 1995)
"Dolci" olio su masonite (cm 56x65) Firmato in basso a sinistra. In cornice
-EN
"Cakes", oil on hardboard (cm. 56x65) Signed on bottom left. In frame -
Lotto 1284 Manifattura di Murano
Vaso in vetro soffiato pulegoso verde erba decorato con una sequenza di dieci anse a nastro costolate. Applicazione di foglia d'oro sulle anse e sull'orlo applicato a caldo. Secolo XX (h. cm 36)
-EN
Grass green pulegoso blown glass vase decorated with a sequence of ten ribbed handles. Application of gold leaf on handles and applied edge. 20th century. (h 36 cm.) -
Lotto 1285 Manifattura di Murano
Vaso in vetro soffiato pulegoso verde erba decorato con una sequenza di dieci anse a nastro costolate. Applicazione di foglia d'oro sulle anse e sull'orlo applicato a caldo. Secolo XX (h. cm 36,3) (difetti e restauri)
-EN
Grass green pulegoso blown glass vase decorated with a sequence of ten ribbed handles. Application of gold leaf on handles and applied edge. 20th century. (h 36.3 cm.) (defects and restorations) -
Lotto 1286 Manifattura di Murano
Vaso biansato in vetro soffiato pulegoso ametista con orlo, collarino, anse a ricciolo e base applicati a caldo con foglia d'oro. Seconda metà secolo XX (h. cm 36,5)
-EN
Two-handled blown pulegoso amethyst glass vase with rim, collar, curl handles and base applied and with gold leaf. Second half 20th century. (h 36.5 cm.) -
Lotto 1287 Andrea Zilio (Venezia 1966)
Vaso a calice in vetro soffiato a mezza filigrana rosso e nero opaco. Murano, 2001. Firmato e datato a punta sotto la base (h. cm 39)
-EN
Stemglass vase in opaque black and red half filigree blown glass. Murano, 2001. Signed and dated under the base. (h 39 cm.) -
Lotto 1288 Ettore Sottsass (Innsbruck 1917 - Milano 2007)
Vaso modello "Astimelusa". Produzione Memphis, Milano, 1986. Vetro incamiciato lattimo, arancione, ambra, giallo, blu, verde acqua. Firmato a punta alla base "E. SOTTSASS PER MEMPHIS" (h. cm 49)
Bibliografia
Ettore Sottsass. Il vetro, a cura di L. M. Barbero, Skira, Milano 2017, pp. 34, 197
-EN
Vase model "Astimelusa". Produced by Memphis, Milan, 1986. Incamiciato lattimo, orange, amber, yellow, blue, aqua green glass. Signed at the base "E. SOTTSASS PER MEMPHIS". (h 49 cm.)
Literature
Ettore Sottsass. Il vetro, a cura di L. M. Barbero, Skira, Milano 2017, pp. 34, 197 -
Lotto 1289 Ettore Sottsass (Innsbruck 1917 - Milano 2007)
Vaso modello "Erinna". Produzione Memphis, Milano, 1986. Vetro ocra, blu trasparente, arancione opaco e grigio incamiciato. Firmato a punta alla base "E. SOTTSASS PER MEMPHIS" (h. cm 49)
Bibliografia
Ettore Sottsass. Il vetro, a cura di L. M. Barbero, Skira, Milano 2017, pp. 30, 197
-EN
Vase model "Erinna". Produced by Memphis, Milan, 1986. Ocher, transparent blue, opaque orange and incamiciato gray glass. Signed at the base "E. SOTTSASS PER MEMPHIS". (h 49 cm.)
Literature
Ettore Sottsass. Il vetro, a cura di L. M. Barbero, Skira, Milano 2017, pp. 30, 197 -
Lotto 1290 Ettore Sottsass (Innsbruck 1917 - Milano 2007)
Portafrutta modello "Gaya". Produzione Up&Up, Italia, 1983. Marmo di Carrara e maniglie in rame. Recante etichetta della produzione alla base (h. cm 33 x d. cm 38,5) (lievi difetti)
-EN
Fruit bowl model "Gaya". Produced by Up&Up, Italy, 1983. Carrara marble and copper handles. Production label at the base. (h 33 cm.; d 38.5 cm.) (slight defects) -
Lotto 1291 Divano in noce, montanti mossi decorati da fregi intagliati, fascia scanalata e piedi a collo di cigno. Secolo XIX (cm 174x86x60) Rivestito in seta
-EN
A 19th-century silk-upholstered walnut sofa (cm 174x86x60) -
Lotto 1292 Giovanni Battista Gianotti (Ciriè 1873 - 1928)
Mobile da studio a due ante in legno di rovere patinato, bordato con profili intagliati a motivi geometrizzati e volatili, prese a mascheroni in ferro battuto. Milano, 1910ca. (cm 120x184x49,5) (lievi difetti e piccole mancanze)
Bibliografia
per esemplare analogo:
L'ambiente moderno. Mobili e decorazione interna, V, Bestetti e Tumminelli, Milano s.d. [1910 ca], tav. 28
-EN
Two-door cabinet in patinated oak, edged with carved profiles with geometric and volatile motifs, wrought iron masks handles. Milan, 1910ca. (120x184x49.5 cm.) (slight defects and small losses)
Literature
for a similar cabinet:
L'ambiente moderno. Mobili e decorazione interna, V, Bestetti e Tumminelli, Milano s.d. [1910 ca], tav. 28 -
Lotto 1293 Coppia di poltrone da camera Art Nouveau con struttura in legno intarsiato a motivi floreali e con inserti in legno chiaro e madreperla, rivestimento in tessuto color salmone. Italia, 1900ca. (cm 52x76x59) (difetti)
-EN
Pair of Art Nouveau bedroom armchairs with wooden structure inlaid with floral motifs and with inserts in light wood and mother-of-pearl; salmon-colored fabric upholstery. Italy, 1900ca. (52x76x59 cm.) (defects) -
Lotto 1294 Piero Portaluppi (Milano 1888 - Milano 1967)
Coppia di vetrine in legno di rovere massello con fronte a fasce intagliate a motivi romboidali e a volute fortemente geometrizzate. Bocchette in ferro battuto. Milano, 1912-1915 (cm 99x180x49) (lievi difetti)
Accompagnato da dichiarazione di autenticità della Fondazione Piero Portaluppi di Milano
-EN
Pair of solid oak wood cabinets with front in carved bands with rhomboidal motifs and geometrical volutes. Wrought iron keyholes. Milan, 1912-1915. (99x180x49 cm.) (slight defects)
Certification of authenticity of the Piero Portaluppi Foundation of Milan