Aste di Vetri di Murano e Design Selected

Aste di Vetri di Murano e Design Selected

mercoledì 21 aprile 2021 ore 14:30 (UTC +01:00)
Asta
in Diretta
Lotti dal 385 al 432 di 469
Mostra
Cancella
  • MAGISTRETTI VICO
    Lotto 2177

    VICO MAGISTRETTI
    Due poltrone 'Maralunga' per CASSINA 1973
    premio Compasso d'Oro 1973.
    Strutture in metallo imbottiture rivestite in pelle
    braccioli e poggiatesta reclinabili
    etichette originali Cassina.
    Altezza cm 68 larghezza 100 profondità 80.

    A pair of armchairs from the 'Maralunga' series manufactured by CASSINA 1973
    Compasso d'oro Award 1973.
    Metal structures and leather upholstery
    Agjustable armrests and headrests.
    Original anufacturer's labels.
    26.8in. high 39.4in. wide 31.5in. deep.

    Letteratura: Ottagono 31 (dicembre 1973) pp. 15 58; Domus 533 (aprile 1974) p. 30; Abitare 128 (settembre 1974) p. 126; Giuliana Gramigna Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 211; Giampiero Bosoni Made in Cassina Skira Milano 2008 p. 207.

  • MAGISTRETTI VICO
    Lotto 2178

    VICO MAGISTRETTI
    Due poltrone 'Maralunga' per CASSINA 1973
    premio Compasso d'Oro 1973.
    Strutture in metallo imbottiture rivestite in pelle
    braccioli e poggiatesta reclinabili
    etichette originali Cassina.
    Altezza cm 68 larghezza 100 profondità 80.

    A pair of armchairs from the 'Maralunga' series manufactured by CASSINA 1973
    Compasso d'oro Award 1973.
    Metal structures and leather upholstery
    Agjustable armrests and headrests.
    Original anufacturer's labels.
    26.8in. high 39.4in. wide 31.5in. deep.

    Letteratura: Ottagono 31 (dicembre 1973) pp. 15 58; Domus 533 (aprile 1974) p. 30; Abitare 128 (settembre 1974) p. 126; Giuliana Gramigna Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 211; Giampiero Bosoni Made in Cassina Skira Milano 2008 p. 207.

  • MAGISTRETTI VICO
    Lotto 2179

    VICO MAGISTRETTI
    Tre poltrone '897' per CASSINA 1964.
    Strutture e gambe in legno imbottiture
    rivestite in vinilpelle.
    Altezza cm 82 larghezza 82 profondità 82.

    A set of three '897' armchairs manufactured by CASSINA 1964.
    Wood structures and legs and vinyl upholstery.
    32.3in. high 32.3in. wide 32.3in. deep.

    Letteratura: rivista dell'Arredamento 104 (giugno 1964) pubblicità;
    Ottagono 7 (ottobre 1967) p. 101.

  • SEDIE
    Lotto 2180

    UN SISTEMA DI CONTENITORI E SEDUTE COMPONIBILI anni '50.
    Acciaio tubolare verniciato legno di rovere ottone.
    Un vano è adibito a bar uno con giradischi e porta dischi.
    Altezza cm 60 larghezza 355 profondità 59.

    A MODULAR STORAGE AND SEATING SYSTEM 1950's.
    Varnished tubular steel oak wood and brass.
    A compartment is a bar one another has turntable and disc holder.
    23.6in. high 139.8in. wide 23.2in. deep.

  • TAVOLINO
    Lotto 2181

    UN TAVOLINO anni '40.
    Cristallo colorato argentato
    legno di faggio tinto all'anilina.
    Cm 57 (h) x 46 x 46.

    A SIDE TABLE 1940' s.
    Mirrored colored crystal
    And dyed beech wood.
    22.4 (h) x 18.1 x 18.1 inches.

  • CASTIGLIONE ACHILLE E PIERGIACOMO
    Lotto 2182

    ACHILLE E PIER GIACOMO CASTIGLIONI
    Una lampada da terra 'Luminator' per GILARDI & BARZAGHI 1955
    (Compasso d'oro 1955) poi ARFORM (1957) poi FLOS (1994).
    Tondino di acciaio verniciato tubo di acciaio verniciato.
    Etichetta originale Flos.
    Altezza cm 176.

    A 'Luminator' floor lamp manufactured by GILARDI & BARZAGHI 1955
    compasso d'oro award 1955 then by ARFORM from 1957 then by FLOS
    from 1994.
    Varnished steel. Original Flos label.
    Height 69.3 inches.

    Letteratura: Domus 312 (novembre 1955) pubblicità; Domus 314 (gennaio 1956) p. 50; Max Huber premio la Rinascente compasso d'oro per l'estetica del prodotto Edizioni La Rinascente Milano 1956 p. 30; Domus 328 (marzo 1957) p. 20; Domus 335 (ottobre 1957) p. 42; Domus 381 (agosto 1961) p. 25; Piero Castiglioni Chiara Baldacci Giuseppe Biondo Lux Italia 1930-1990
    Letteratura: Domus 377 (aprile 1961) p. 48; Domus 477 (agosto 1969) p. 39; Ottagono 30 (settembre 1973) p. 84; Abitare 251 bis pubblicità.

  • BORSANI OSVALDO
    Lotto 2183

    OSVALDO BORSANI
    Un tavolino per ARREDAMENTI BORSANI Varedo anni '40.
    Supporto di ottone cristallo retro verniciato giacente su un disco di legno tornito.
    altezza cm 53 diametro cm 70.

    A coffee table manufactured by ARREDAMENTO BORSANI
    Varedo. 1940's support and back painted crystal top lyng on a tourned wood disc.
    Height 29.9 diameter 27.6 linces.
    A coffee table manufactured by' 19'
    Brass support and back painted crystal top
    lying on a turned wood disc.
    Height 20.9 diameter 27.6 inches.

  • BORSANI OSVALDO
    Lotto 2184

    OSVALDO BORSANI
    Un tavolo da riunione 'T58' per TECNO 1962.
    Acciaio cromato legno impiallacciato in teak.
    Cm 74 (h) x 300 x 130.

    A 'T58' meeting table manufactured by TECNO 1962.
    Chrome-plated steel supports and teak veneered wood top
    With a large leather insert.
    29.1 (h) x 118.1 x 51.2 inches.

    Letteratura: Giampiero Bosoni Tecno L'eleganza discreta della tecnica Skira Milano 2011
    pp. 163 174.

  • BORSANI OSVALDO GERLI EUGENIO
    Lotto 2185

    OSVALDO BORSANI EUGENIO GERLI
    Una scrivania 'T333' con una cassettiera (1975) e una poltrona 'P125D' per TECNO (1966).
    Scrivania (Fusione di alluminio legno di noce cuoio etichetta della Manifattura): cm 71 (h) x 200 x 100; cassettiera (legno di noce rotelle): cm 55 (h) x 60 x 60; poltrona (alluminio
    pressofuso parti imbottite rivestite in pelle): altezza cm 108 larghezza 67 profondità 72.

    A 'T333' desk with a chest of drawers (1975) and a 'P125D' armchair (1966) both manufactured by TECNO.
    Desk (cast aluminum and walnut wood): 27.9 (h) x 78.7 x 39.4 inches;
    chest of drawers (walnut wood weels): 21.6 (h) x 23.6 x 23.6 inches;
    armchair: 42.5in. high 26.4in wide 28.3in. deep.

    Letteratura: Giampiero Bosoni Tecno L'eleganza discreta della tecnica Skira Milano 2011
    pp. 170 225.

  • MANGIAROTTI ANGELO
    Lotto 2186

    ANGELO MANGIAROTTI
    Un tavolo estensibile per SORGENTE DEI MOBILI 1972.
    Legno di noce.
    Misure in configurazione 'chiusa': altezza cm 75 diametro cm 120;
    misure in configurazione 'aperta': cm 75 (h) x 160 x 120.

    An extendable dining table manufactured by SORGENTE DEI MOBILI 1972.
    Walnut wood.
    Height 29.5 diameter 47.2 inches (29.5 x 63 x 47.2 when open).

    Letteratura: Casa Amica 7 luglio 1972 p. 82.

  • MANGIAROTTI ANGELO
    Lotto 2187

    ANGELO MANGIAROTTI
    Sei sedie della serie 'De nos' per LA SORGENTE DEI MOBILI 1975.
    Legno di noce sedili e schienali imbottiti rivestiti in tessuto.
    Altezza cm 97 larghezza 45 profondità 52.

    A set of six chairs from the 'De nos' (made of walnut) manufactured by
    LA SORGENTE DEI MOBILI 1975.
    Walnut wood and fabric upholstery.
    38.2in. high 17.7in. wide 20.5in. deep.

    Letteratura: François Burkhardt Angelo Mangiarotti Opera completa Motta Architettura 2010
    p. 264.

  • MANGIAROTTI ANGELO
    Lotto 2188

    ANGELO MANGIAROTTI
    Una lampada da tavolo 'Lesbo' per ARTEMIDE 1966.
    Alluminio vetro di Vistosi soffiato.
    Altezza cm 37 diametro cm 52.

    A 'Lesbo' table lamp manufactured by ARTEMIDE 1966.
    Alluminum and blown glass made by VISTOSI.
    Height 14.5 diameter 20.5 inches

    Letteratura: Ottagono 3 (ottobre 1966) p. 81; Ottagono 4 (gennaio 1967) p. 99; Domus 451 (giugno 1967) p. 41; Catalogo Artemide 1969 p. 16; Giuliana Gramigna Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 140.

  • MANGIAROTTI ANGELO
    Lotto 2189

    ANGELO MANGIAROTTI
    Due lampade da tavolo 'Lesbo' per ARTEMIDE 1966.
    Alluminio vetro di Vistosi soffiato.
    Altezza cm 37 diametro cm 52.

    A pair of 'Lesbo' table lamps manufactured by ARTEMIDE 1966.
    Alluminum and blown glass made by VISTOSI.
    Height 14.5 diameter 20.5 inches

    Letteratura: Ottagono 3 (ottobre 1966) p. 81; Ottagono 4 (gennaio 1967) p. 99; Domus 451 (giugno 1967) p. 41; Catalogo Artemide 1969 p. 16; Giuliana Gramigna Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 140.

  • CASTIGLIONI ACHILLE
    Lotto 2190

    ACHILLE CASTIGLIONI
    Una lampada da tavolo 'Taccia' per FLOS 1962.
    Fusione di alluminio ottone cromato vetro soffiato alluminio laccato.
    Etichetta della Manifattura.
    Altezza cm 62 diametro diffusore cm 48.

    A 'Taccia' table lamp manufactured by FLOS 1962.
    Cast aluminum chrome-plated brass lacquered aluminum and blown glass.
    Manufacturer's original label.
    Height 24.4 diameter of the diffuser 18.9 inches.

    Letteratura: Domus 400 (maezo 1963) P. 48; Domus 411 (febbraio 1964) p. d/193; Ottagono 3 (ottobre 1966) p. 37; casa Amica 6 luglio 1971 p. 24; Sergio Polano Achille Castiglioni tutte le opere Electa milano 2001 p. 194; Giuliana Gramigna Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 99.

  • CASTIGLIONI ACHILLE
    Lotto 2191

    ACHILLE CASTIGLIONI
    Uno sgabello 'Mezzadro' disegno1957 produzione ZANOTTA dal 1970.
    Acciaio cromato acciaio verniciato a fuoco legno di faggio.
    Marcato 'Mezzadro design A. Castiglioni'.
    Altezza cm 53 larghezza 49 profondità 53.

    A 'Mezzadro' stool design 1957 manufactured by ZAN0TTA after 1970.
    Chrome-plated steel varnished steel and beech wood.
    Marked 'Mezzadro design A. Castiglioni.
    20.8in. high 19.3in. wide 20.8in. deep.

    Letteratura: Domus 392 (luglio 1962) p. 27; casa Amica 9 novembre 1971 p. 48; Sergio Polano Achille Castiglioni tutte le opare Electa Milano 2001 p. 122; Giuliana Gramigna
    Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 178; Raffaella Poletti Zanotta design per passione Electa Milano 2004 p. 74.

  • SOTTSASS ETTORE
    Lotto 2192

    ETTORE SOTTSASS
    Uno specchio da tavolo per POLTRONOVA 1966
    Legno laccato ottone cristallo argentato.
    Cm 49 (h) x 42 5 x 17.

    A table mirror made by POLTRONOVA 1966.
    Brass lacquered wood and mirrored crystal.
    18.5 (h) x 16.9 x 7.1 inches.

    Letteratura: Pier Carlo Santini Facendo mobili con'Artigraf Edizioni 1977 p. 89.

  • AULENTI GAE CASTIGLIONI PIERO
    Lotto 2193

    GAE AULENTI PIERO CASTIGLIONI
    Sei lampade da parete 'Parola' (modello '2689') per FONTANA ARTE 1981.
    Ottone nichelato opaco vetro incamiciato. Etichette della Manifattura.
    Altezza cm 30 larghezza 20 profondità 23.

    A set of six 'Parola' wall lamps (2689 model) manufactured by FONTANA ARTE 1981.
    Opaque nickel-plated brass incamiciato glass and manufacturer's original labels.
    11.8in. high 7.9in. wide 9.1in. deep.

    Letteratura: Laura Falconi Fontana Arte Una storia trasparente Skira Milano 1998 p. 219; catalogo Fontana Arte 2006 p. 270.

  • CHETI FEDE
    Lotto 2194

    FEDE CHETI
    Un taglio di velluto stampato nel motivo 'Rose Boldini' anni '50.
    Con cartellino originale.
    Cm 425 x 128.

    A cut of velvet printed in the 'Rose Boldini' motif 1950s.
    With an original Fede Cheti tag.
    167.3 x 50.4 inches.

  • LAMPADA
    Lotto 2195

    UNA LAMPADA DA PARETE anni '40.
    Cristallo colorato argentato cristallo argentato con registro
    satinato illuminazione al neon.
    Cm 107 x 32 x 6 (profondità).

    A WALL LAMP 1940's.
    Mirrored colored crystal mirrored crystal
    with sand blasted register and neon lighting.
    42.1in. high 12.6 in. wide 2.4in. deep.

  • PANTON VERNER
    Lotto 2196

    VERNER PANTON
    Una lampada a sospensione modello 'Fun 4 DM' per J.LUBER AG Svizzera 1964.
    Legno laccato dischi di madreperla sospesi con catenelle.
    Altezza cm 110 diametro cm 56.

    A 'Fun 4 DM' chandelier manufactured by J. LUBER AG Switzerland 1964.
    Painted wood and mother-of-pearl discs suspended with chains.
    Height 43 3 diameter 22.1 inches

    Letteratura: Alexander Von Vegesack Mathias Remele Verner Panton The collected works Vitra Design Museum Weil am Rhein 2000 p. 287.

  • TAVOLO
    Lotto 2197

    UN TAVOLO anni '50.
    Legno di mogano tinto all'anilina
    cristallo con carta colorata retro applicata.
    Cm 78 (h) x 175 x 85.

    A DINING TABLE 1950's.
    Dyed mahogany wood and crystal top
    With back applied colored paper.
    30.7 (h) x 68.9 x 33.5 inches.

  • STILUX
    Lotto 2198

    STILUX
    Una lampada da soffitto anni '60.
    Ottone lucido e verniciato vetro opalino satinato.
    Altezza cm 65 diametro cm 55.

    A ceiling lamp 1960's.
    Polished varnished brass and frosted opaline glass.
    Height 25.6 diameter 21.6 inches.

  • POLTRONA
    Lotto 2199

    DUE POLTRONE anni '50.
    Strutture e gambe in legno
    imbottiture rivestite in velluto.
    Altezza cm 90 larghezza 74 profondità 86.

    A PAIR OF ARMCHAIRS 1950's.
    Wood structures and legs and velvet
    Upholstery.
    35.4in. high 29.1in. wide 33.8in. deep.

  • CREDENZA
    Lotto 2200

    UNA CREDENZA 1939.
    Legno impiallacciato in radica ottone
    due ante scorrevoli in cristallo
    piano rivestito da una lastra di cristallo argentato
    marcata sul retro 'Aurelio Giannobi Industria Specchi - Seregno'
    e datata 15 novembre 1939.
    Cm 92 (h) x 170 x 43.

    A sideboard 1939.
    Root veneered wood brass
    crystal sliding doors
    and mirrored crystal top
    marked 'Aurelio Giannobi Industria Specchi - Seregno'
    and dated 15 novembre 1939.
    36.2 (h) x 66.9 x 16.9 inches.

  • ARMADIO
    Lotto 2201

    UN ARMADIO anni '40.
    Legno di ciliegio legno impiallacciato in citrunnier
    pannelli in radica con tarsie floreali cassetti in rovere
    maniglie in legno di bosso tornito.
    Cm 183 (h) x 230 x 57.

    A WARDROBE 1940's.
    Cherry wood acacia veneered wood
    briar panels with floral inlays
    oak wood drawers with turned boxwood handles.
    72.1 (h) x 90.5 x 22.4 inches.

  • MOBILE
    Lotto 2202

    UN SECRETAIRE anni '50.
    Legno di acero legno impiallacciato in acero con
    filettature in palissandro ottone
    piano in opalina near.
    Cm 156 (h) x 115 x 60.

    A SECRETAIRE 1950's.
    Maple wood maple veneered wood
    with rosewood threads and brass.
    61.4 (h) x 45.3 x 23.6 inches.

  • MOBILE
    Lotto 2203

    UNA LIBRERIA anni '50.
    Legno impiallacciato in palissandro.
    Cm 178 (h) x 190 x 46.

  • TAVOLO
    Lotto 2204

    UN TAVOLO anni '50.
    Legno tinto all'anilina
    cristallo con carta colorata retro applicata.
    Altezza cm 80 diametro cm 90.

    A DINING TABLE 1950's.
    Dyed wood support and crystal top
    with back-applied colored paper.
    Height 31.5 diameter 35.4 inches.

  • TAVOLO
    Lotto 2205

    UN TAVOLO DA PRANZO anni '50.
    Legno di mogano cristallo con carta colorata
    retro applicata.
    Cm 78 (h) x 190 x 90.

    A DINING TABLE 1950's.
    Mahogany wood and crystal with back applied colored paper.
    30.7 (h) x 74.8 x 35.4 inches.

  • CAMPI ANTONIA
    Lotto 2206

    ANTONIA CAMPI
    Un set di apparecchi sanitari serie 'Cervino' per S.C.I.
    (Società Ceramica Italiana Laveno) 1960 (RICHARD-GINORI dal 1969).
    Vitreous China.
    Lavabo: cm 83 (h) x 63 x 55
    bidet: cm 40 (h) x 60 x 37
    WC: cm 40 (h) x 47 x 37.

    A set of sanitary appliances from the 'Cervino' series for S.C.I.
    (Società Ceramica Italiana Laveno) 1960 (RICHARD-GINORI from 1972).
    Vitreous China. Marked 'Richard-Ginori Lavenite'.
    Measures of the washbasin: 32.7 (h) x 24.8 x 21.6 inches;
    measures of the bidet: 14.9 (h) x 14.5 x 22.8 inches;
    measures of the wc: 14.9 (h) x 14.2 x 18.5 inches;

  • CAMPI ANTONIA
    Lotto 2207

    ANTONIA CAMPI
    Un set di apparecchi sanitari della serie 'Torena' per S.C.I.
    (Società Ceramica Italiana Laveno) 1959 (RICHARD-GINORI dal 1972).
    Vitreous China. Marcati 'Richard-Ginori Lavenite'.
    Lavabo a colonna: cm 99 (h) x 74 x 55;
    bidet: cm 38 (h) x 37 x 58;
    WC: cm 38 (h) x 36 x 47;
    vaschetta WC: cm 30 (h) x 45 x 20.

    A set of sanitary appliances from the 'Torena' series for S.C.I.
    (Società Ceramica Italiana Laveno) 1959 (RICHARD-GINORI from 1972).
    Vitreous China. Marked 'Richard-Ginori Lavenite'.
    Measures of the washbasin: 38.9 (h) x 29.1 x 21.6 inches;
    measures of the bidet: 14.9 (h) x 14.5 x 22.8 inches;
    measures of the wc: 14.9 (h) x 14.2 x 18.5 inches;
    measures of the water tank: 11.8 (h) x 17.7 x 7.9 inches.

  • LAMPADA
    Lotto 2208

    DUE LAMPADE DA TAVOLO circa 1930.
    Ottone cromato vetro opalino.
    Altezza cm 53.

    A PAIR OF TABLE LAMPS circa 1930.
    Chrome-plated brass and opaline glass.
    Height 20.9 inches.

  • LAMPADA
    Lotto 2209

    UNA LAMPADA DA PARETE A BRACCIO ESTENSIBILE anni '50.
    Tubo di acciaio verniciato ottone alluminio laccato.
    Lunghezza alla massima estensione cm 150 diametro del diffusore cm 50.

    AN EXTENDABLE WALL LAMP 1950's.
    Varnished steel tube brass and lacquered aluminum.
    Maximum projection 59 inches diameter of the diffuser 19.7 inches.

  • CORRADI DELL'ACQUA CORRADO
    Lotto 2210

    CORRADO CORRADI DELL'ACQUA
    Uno specchio da parete modello 'Sp1 Vipera' per AZUCENA anni '50.
    Ottone cromato cristallo argentato catena regolabile di ottone brunito
    Diametro cm 59.

    A 'Sp1 Vipera' wall mirror manufactured by AZUCENA 1950's.
    Chrome-plated brass mirrored glass and adjustable burnished brass chain.
    Diameter 23.2 inches.

    Letteratura: catalogo Azucena anni '60 non datato pagine non numerate

  • CRISTAL ART
    Lotto 2211

    CRISTAL ART (Editore)
    Un tavolino modello 2661 anni '50.
    Tubo di acciaio verniciato ottone
    cristallo fumé di forte spessore molato e argentato.
    Cm 43 (h) x 100 x 60.

    A 2661 model coffee table 1950's.
    Varnished tubular steel brass
    and heavy bevelled mirrored grey crystal.
    16.9 (h) x 39.4 x 23.6 inches.

    Letteratura: Davide Alaimo Cristal-Art la lavorazione artistica del cristallo a Torino Deposito Culturale Torino 2016 pagine non numerate.

  • LAMPADA
    Lotto 2212

    UNA LAMPADA DA PARETE anni '60.
    Ottone lucido e verniciato vetro opalino satinato.
    Altezza cm 50 larghezza 45 profondità 46.

    A WALL LAMP 1960's
    Polished varnished brass and frosted opaline glass.
    19.7in. high 17.7in. wide 18.1in. deep.

  • ZANUSO MARCO
    Lotto 2213

    MARCO ZANUSO
    Quattro sedie pieghevoli 'Celestina' per ZANOTTA 1978.
    Acciaio verniciato cuoio.
    Altezza cm 82 larghezza 42 profondità 50.

    A set of four 'Celestina' folding chairs manufactured by ZANOTTA 1878.
    Varnished steel snd leather.
    32.3in high 16.5in. wide 19.7in. deep.

    Letteratura: Giuliana Gramigna Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 253.

  • BAUGHMAN MILO
    Lotto 2214

    UNA POLTRONA anni '80.
    Gambe di acciaio tubolare verniciato
    imbottiture rivestite in tessuto.
    Altezza cm 74 larghezza 107 profondità 90.

    AN ARMCHAIR 1980's.
    Varnished tubular steel legs
    and fabric upholstery.
    23.1in. high 4.1in. wide 35.4in. deep.

  • MIRO' JOAN
    Lotto 2215

    UN TAPPETO anni '70
    Pura lana annodata a mano
    Da un soggetto di JOAN MIRO'.
    Cm 235 x 170.

    A CARPET 1970'.
    Hand knotted wool from a JOAN MIRO' subject.
    92.5 x 66.9 inches

  • CAMPO E GRAFFI
    Lotto 2216

    FRANCO CAMPO CARLO GRAFFI
    Quattro sedie produzione HOME 1958.
    Acciaio verniciato compensato placcato mogano curvato.
    Etichette della Manifattura.
    Altezza cm 88 larghezza 40 profondità 50.

    A set of four chairs manufactured by HOME 1958.
    Varnished steel and curved mahogany playwood.
    34.6in. high 15.7in. wide 19.7in. deep.

    Letteratura: Domus 346 (settembre 1958) p. 39.

  • UCCELLO PAOLO
    Lotto 2217

    PAOLO UCCELLO
    Quattro sedie pieghevoli 'Tomasa' produzione SIMON ULTRAMOBILE 1983.
    Legno di rovere.
    Altezza cm 85 larghezza 33 profondità 54.

    A set of four 'Tomasa' folding chairs manufactured by SIMON ULTRAMOBILE 1983.
    Oak wood.
    33.4in. high 13in. wide 21.2in. deep.

    Letteratura: Accademia di Belle Arti di Brera Dino Gavina Ultrarazionale Ultramobile Editrice Compositori Milano 1998 p. 211.

  • REGGIANI
    Lotto 2218

    REGGIANI (Editore)
    Una lampada da terra anni '60.
    Marmo ottone verniciato compensato placcato teak
    curvato vetro opalino satinato.
    Altezza cm 184.
    A floor lamp 1960s.
    Marble varnished brass curved teak-plated plywood
    satin opal glass.
    Height 72.4 inches.

  • REGGIANI GOFFREDO
    Lotto 2219

    GOFFREDO REGGIANI
    Una lampada da terra anni '60.
    Marmo ottone brunito rame perspex.
    Altezza cm 152.

    A floor lamp manufactured by REGGIANI 1960's.
    Marble burnished brass copper and perspex.
    59.8in. high.

  • VIGNELLI MASSIMO
    Lotto 2220

    MASSIMO VIGNELLI VENINI
    Una lampada a sospensione modello '4043' circa 1954-55.
    Vetro soffiato opalino con canne di vetro zolfo ottone.
    Altezza diffusore cm 36 diametro cm 30.

    A '4043' hanging lamp circa 1954-1955.
    Blown opaline glass with stips of sulfur glass and brass.
    Height of the diffuser 14.2 diameter 11.8 inches.

    Letteratura: Marino Barovier Carla Sonego Paolo Venini e la sua fornace Skira Milano 2016
    p. 473.

  • VIGNELLI MASSIMO
    Lotto 2221

    MASSIMO VIGNELLI VENINI
    Una lampada a sospensione modello '4043' circa 1954-55.
    Vetro soffiato opalino con canne di vetro zolfo ottone.
    Altezza diffusore cm 36 diametro cm 30.

    A '4043' hanging lamp circa 1954-1955.
    Blown opaline glass with stips of sulfur glass and brass.
    Height of the diffuser 14.2 diameter 11.8 inches.

    Letteratura: Marino Barovier Carla Sonego Paolo Venini e la sua fornace Skira Milano 2016
    p. 473.

  • LAMPADA
    Lotto 2222

    UNA LAMPADA A SOSPENSIONE A SALISCENDI anni '60.
    Ottone nichelato cavetto di acciaio alluminio laccato plexiglass.
    Misure del diffusore: altezza cm 40 diametro cm 40.

    A SLIDING HANGING LAMP 1960's
    Nickel-plated brass lacquered aluminum plexiglass
    And steel wire suspension.
    Height of the diffuser 15.7 diameter 15.7 inches.

  • LELII ANGELO
    Lotto 2223

    ANGELO LELII
    Una lampada da parete '12645' per ARREDOLUCE circa 1957.
    Ottone vetro opalino satinato e plexiglass.
    Altezza cm 45 larghezza 18 profondità 10.

    A '12645' wall lamp manufactured by ARREDOLUCE circa 1957.
    Brass frosted opaline glass and plexiglass.
    17.7in. high 7in. wide 3.9in. deep.

    Letteratura: Anty Pansera Alessandro Padoan Alessandro Palmaghini Arredoluce catalogo ragionato Silvana Editoriale Cinisello Balsamo 2018 p. 310.

  • LONGONI GIORGIO
    Lotto 2224

    GIORGIO LONGONI
    Una lampada da tavolo 'Fiesta' per STILNOVO 1968.
    Alluminio laccato vetro opalino satinato cristallo colorato.
    Altezza cm 40 diametro cm 32.

    A 'Fiesta' table lamp 1968.
    Lacquered aluminum frosted opaline glass and coloured crystal.
    Height 15.7 diameter 12.6 inches.


    Letteratura: Domus 461 (aprile 1968) p. d/422; Abitare 72 (gennaio-febbraio 1969) p. 57.

Lotti dal 385 al 432 di 469
Mostra
×

Aste di Vetri di Murano e Design Selected

ASTA DI VETRI DI MURANO E DESIGN SELECTED

Sessioni

  • 21 aprile 2021 ore 14:30 Asta di Vetri di Murano e Design Selected (1001 - 2262)

Esposizione

da venerdì 16 a lunedì 19 Aprile dalle 10.00 alle 13.00 e dalle 15.00 alle 19.00

Condizioni di vendita

Scarica il documento di Condizioni di Vendita

Commissioni

commissioni del 24% comprensivi di IVA

Rilanci

  • da 0 a 1000 rilancio di 50
  • da 1000 a 2000 rilancio di 100
  • da 2000 a 10000 rilancio di 200
  • da 10000 in avanti rilancio di 500