Aste di Vetri di Murano e Design Selected
-
Lotto 2225 ANGELO OSTUNI RENATO FORTI
Una lampada da terra '380' per O-LUCE circa 1960.
Marmo ottone tubolare naturale e verniciato
paralume ad altezza regolabile di tessuto plastificato
non originale.
Altezza cm 185.
A '380' floor lamp manufactured by O-LUCE circa 1960.
Marble polished varnished tubulsr brass and plasticized
material shade not original.
Height 73.6 inches.
Letteratura: catalogo O-Luce anni '60 non datato pagine non numerate. -
Lotto 2226 ALESSANDRO MENDINI
Uno specchio da parete 'Proust' per GLAS ITALIA anni '80.
Cristallo serigrafato con registro argentato.
Cm 100 x 70.
A 'Proust' wall mirror manufactured by GLAS ITALIA 1980's.
Silk-screened crystal with mirrored register.
39.4 x 27.5 inches. -
Lotto 2227 ALESSANDRO MENDINI
Uno specchio da parete 'Settecento' per GLAS ITALIA 1990.
Cristallo sagomato con decorazione policroma.
Cm 125 x 92.
A 'Settecento' wall mirror manufactured by GLAS ITALIA
Shaped crystal with polychrome pattern.
49.2 x 36.2 inches. -
Lotto 2228 FRATELLI TOSO
Una lampada da tavolo anni '30.
Vetro a macchie policrome e base in ottone.
Altezza cm 42 5.
A table lamp 1930's.
Polychrome stains blown glass on a brass base.
!6.7in. high. -
Lotto 2229 ETTORE SOTTSASS
Due tende realizzate con tessuto stampato motivo 'Fosforescenza' esecuzione JSA anni '50
marcate sulla cimosa 'Man. Jsa Fosforescenza disegno Ettore Sottsass Jr '.
Una costituita da un singolo telo (altezza cm 130 lunghezza cm 170)
l'altra costituita dall'accostamento di due teli (altezza cm 130 x 2 lunghezza cm 230).
Two curtains made with 'Fosforescenza' pattern printed fabric JSA execution 1950s'.
Marked on the selvedge 'Man. Jsa Fosforescenza disegno Ettore Sottsass Jr '.
One consisting of a single sheet (height 51.2 length 66.9 inches)
the other consists of the combination of two sheets (height 51.2 x 2 length 90.6 inches). -
Lotto 2230 NANNA E JORGEN DITZEL
Due poltroncIne 'Ring' per KOLD 1958.
Legno di teak sedili e schienali imbottiti rivestiti
In velluto (non originale).
Altezza cm 65 larghezza 83 profondità 64.
A pair of 'Ring' armchairs manufactured by KOLD 1958.
Teak wood and velvet upholstery (not original).
25.6in. high 32.7in. wide 25.2in. deep. -
Lotto 2231 EUGENIO GERLI
Quattro poltroncine 'PS142' della serie 'Clamis' per TECNO 1969.
Strutture in metallo imbottiture in schiuma poliuretanica rivestite in tessuto
rotelle. Etichette della Manifattura.
Altezza 65. Larghezza 68 profondità 56.
A set of four 'PS142' armchairs from the 'Clamis' series manufactured by TECNO 1969.
Metal structures polyurethane foam and fabric upholstery. Original Manufacturer's labels.
25.6in. high 26.8in.wide 22.1in. deep.
Letteratura: Ottagono 21 (giugno 1971) p. 40; Domus 504 (novembre 1971) p. 29; Giuliana Gramigna Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 175; Giampiero Bosoni Tecno L'eleganza discreta della tecnica Skira Milano 2011 p. 150. -
Lotto 2232 MARCO ZANUSO
Due divani della serie 'Springtime' per ARFLEX 1966.
Strutture in metallo parti imbottite rivestite in tessuto.
Altezza cm 55 larghezza 124 profondità70.
A pair of sofas from the 'Springtime' series manufactured by Arflex 1966.
Metal structures and fabric upholstery.
21.6in. high 48.8in. wide 27.5in. deep.
Letteratura: Domus 442 (settembre 1966) p. 39; Ottagono 4 (gennaio 1967) p.37 e 99 (scheda tecnica); Ottagono 5 (aprile 1967) p. 18; Ottagono 10 (luglio 1968) p. 2; Ottagono 30 (settembre 1973) p.42; Collezione Arflex catalogo anni '70 non datato pagine non numerate; Giuliana Gramigna Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 115. -
Lotto 2233 CHARLES RENNIE MACKINTOSH
Una poltrona e un divano a due posti inizi '900
produzione CASSINA I MAESTRI anni '80.
Legno laccato cuscini rivestiti in tessuto.
Marchio Cassina I Maestri numero 0152 (poltrona)
e 0153 (divano).
Poltrona: altezza 67 larghezza 76 profondità 83;
divano: altezza cm 67 larghezza 130 profondità 83.
An armchair and a sofa design early XX century
Manufactured by CASSINA I AESTRI 1980's.
Painted wood and fabric upholstered cushions.
Marked Cassina I Maestri number 0152 (armchaira)
and 0153 (sofa).
Armchair: 26.4in. high 29.9in. wide 32.7in. deep;
sofa: 26.4in. high 51.2in. wide 32.7in. deep. -
Lotto 2234 CLAUDIO SALOCCHI
Due poltrone e un divano della serie 'Vivalda' per SORMANI 1967.
Legno laccato cuscini rivestiti in tessuto schienali rivestiti in pelle.
Poltrone: altezza cm 72 larghezza 71 profondità 80.
Divano: altezza 72 larghezza 140 profondità 80
A pair of armchairs and a sofa from the 'Vivalda' series 1967.
Painted wood with leather upholstered backrests and fabric upholstered seats.
Armchairs: 28.3in. high 28in. wide 31.5in. deep;
Sofa: 28in. high 54in. wide 31.5in. deep.
Letteratura: Domus 450 (maggio 1967) p. 25; Domus 494 (gennaio 1971) p. 13. -
Lotto 2235 QUATTRO POLTRONE E UN TAVOLINO anni '70.
Strutture interne in legno piedi in legno tornito fiancate rivestite
in tela di canapa sedili e schienali rivestiti in pelle. Piano del tavolino
in pelle rivestito in cristallo.
Poltrone: altezza cm 65 larghezza 80 profondità 80;
tavolino: cm 30 (h) x 80 x 80.
A COFFEE TABLE AND FOUR ARMCHAIRS 1970's.
Wood structures turned wood legs sides covered with canvas
leather upholstered seats and backrests.
Table: 11.8 (h) x 31.5 x 31.5 inches;
armchairs: 25.6in. high 31.54in. wide 31.5in. deep -
Lotto 2236 STILNOVO
Un lampadario anni '50.
Ottone alluminio laccato.
Marca stampigliata.
Diametro cm 85.
A chandelier 1950's.
Brass and lacquered aluminum
with an impressed mark.
Diameter 33.5 inches.