Aste di Vetri di Murano e Design Selected
-
Lotto 2165 JINDRICH HALABALA
Due poltrone 'Kreslo H269' per THONET anni '30.
Strutture interne in legno supporti di legno tinto all'anilina
imbottiture rivestite in tessuto.
Altezza cm 73 larghezza 70 profondità 88.
A pair of 'Kreslo H269' armchairs manufactured by THONET 1930's.
Wood structures Dyed wood supports and fabric upholstery.
28.7in. high 27.5in. wide 34.6 in. deep. -
Lotto 2166 VITTORIANO VIGANO'
Due poltrone prototipi eseguiti da COMPENSATI CURVATI 1948.
Compensato di frassino curvato.
Altezza cm 89 larghezza 63 profondità 69.
A pair of armchairs prototypes manufactured by COMPENSATI CURVATI 1948.
Curved ash plywood.
35.1in high 24.8in. wide 20.5in. deep.
Letteratura: Stile 11 (novembre 1946) p. 24; Domus 231 (novembre-dicembre 1948) pp. 38 39; Domus 234 (maggio-giugno 1949) p. 19; Domus 243 (febbraio 1950) p. 36; Domus 252
gno del prodotto industriale Italia 1860-1980 Electa Milano 1982 pp. 296-297. -
Lotto 2167 EERO SAARINEN
Due poltrone modello 61 Grasshopper per KNOLL INTERNATIONAL 1945.
Legno lamellare curvato imbottitura rivestita in tessuto.
Altezza cm 105 larghezza 64 profondità 100.
A pair of '61 Grasshopper' armchairs manufactured by KNOLL INTERNATIONAL 1945.
Curved laminated wood and fabric upholstery.
41.3in. high 25.2in. wide 39.4in. deep.
Letteratura: Brian Lutz Knoll un universo moderno Sassi Editore Schio 2011 p. 105. -
Lotto 2168 GINO SARFATTI
Una plafoniera da incasso modello SP/16 per ARTELUCE 1962.
Metallo laccato vetro di Murano a bollicine.
Misure di incasso: diametro cm 11 profondità cm 18.
A 'SP/16' recessed ceiling light manufactured by ARTELUCE 1962.
Lacquered aluminum and Murano bubble glass.
Built-in measures: diameter 4.3 depth 7 inches.
Letteratura: catalogo Arteluce 1966 p. 73. -
Lotto 2169 GINO SARFATTI
Due plafoniere da incasso modello SP/16 per ARTELUCE 1962.
Metallo laccato vetro di Murano a bollicine.
Misure di incasso: diametro cm 11 profondità cm 18.
A pair of 'SP/16' recessed ceiling lights manufactured by ARTELUCE 1962.
Lacquered aluminum and Murano bubble glass.
Built-in measures: diameter 4.3 depth 7 inches.
Letteratura: catalogo Arteluce 1966 p. 73. -
Lotto 2170 GINO SARFATTI
Due plafoniere da incasso modello SP/16 per ARTELUCE 1962.
Alluminio laccato vetro di Murano a bollicine.
Misure di incasso: diametro cm 11 profondità cm 18.
A pair of 'SP/16' recessed ceiling lights manufactured by ARTELUCE 1962.
Lacquered aluminum and Murano bubble glass.
Built-in measures: diameter 4.3 depth 7 inches.
Letteratura: catalogo Arteluce 1966 p. 73. -
Lotto 2171 ETTORE SOTTSASS
Uno specchio da parete della collezione 'Gli specchi di Dioniso' (N°1) per GLAS ITALIA 2007.
Marcato 'Glass Italia Gli specchi di Dioniso Ettore Sottsass' e con la firma dell'Autore.
Cm 58 x 60
A wall mirror from the 'mirrors of Dionysus' collection manufactured by GLAS ITALIA 2007.
Laminated colored crystal and mirrored crystal.
22.8 x 23.6 inches.
Letteratura: Luca massimo Barbero Sottsass il vetro Skira Milano 2017 p. 215. -
Lotto 2172 ETTORE SOTTSASS
Uno specchio da parete della collezione 'Gli specchi di Dioniso' (N°4) per GLAS ITALIA 2007.
Marcato 'Glass Italia Gli specchi di Dioniso Ettore Sottsass' e con la firma dell'Autore.
Cm 72 x 52
A wall mirror from the 'mirrors of Dionysus' collection manufactured by GLAS ITALIA 2007.
Laminated colored crystal and mirrored crystal.
28.3 x 20.5 inches.
Letteratura: Luca massimo Barbero Sottsass il vetro Skira Milano 2017
pp. 215 324. -
Lotto 2173 ETTORE SOTTSASS
Uno specchio da parete della collezione 'Gli specchi di Dioniso' (N°5) per GLAS ITALIA 2007.
Cristallo colorato laminato cristallo argentato.
Marcato 'Glass Italia Gli specchi di Dioniso Ettore Sottsass' e con la firma dell'Autore.
Cm 69 x 69
A wall mirror from the 'mirrors of Dionysus' collection manufactured by GLAS ITALIA 2007.
Laminated colored crystal and mirrored crystal.
27.1 x 27.1 inches.
Letteratura: Luca massimo Barbero Sottsass il vetro Skira Milano 2017
p.215. -
Lotto 2174 ETTORE SOTTSASS
Una coppia di letti per POLTRONOVA 1963.
Legno laccato.
Altezza cm 84 larghezza 94 lunghezza 201.
A pair of beds manufactured by POLTRONOVA 1963.
Lacquered wood.
33.1in. high 37in. wide 79.1in. long.
Letteratura: Domus 407 (ottobre 1963) p. d/165 -
Lotto 2175 TOBIA SCARPA
Un letto 'Vanessa' per GAVINA 1959.
Lama di ferro verniciata a fuoco telaio di acciaio.
Altezza cm 70 larghezza 180 lunghezza 200.
A 'Vanessa' bed manufactured by GAVINA 1959.
Fire painted steel blade on a steel frame.
27.5in. high 70.9in. wide 78.7in. long.
Letteratura: Domus 395 (ottobre 1962) p. 44; Virgilio Vercelloni l'avventura del design: Gavina Jaca Book Milano 1987 figura 37; Accademia delle Belle Arti di Brera Dino Gavina Ultrarazionale Ultramobile Editrice Compositori Milano 1998 p. 165. -
Lotto 2176 TOBIA SCARPA
Un letto 'Vanessa' per GAVINA 1959.
Lama di ferro verniciata a fuoco telaio di acciaio.
Altezza cm 70 larghezza 180 lunghezza 200.
A 'Vanessa' bed manufactured by GAVINA 1959.
Fire painted steel blade on a steel frame.
27.5in. high 70.9in. wide 78.7in. long.
Letteratura: Domus 395 (ottobre 1962) p. 44; Virgilio Vercelloni l'avventura del design: Gavina Jaca Book Milano 1987 figura 37; Accademia delle Belle Arti di Brera Dino Gavina Ultrarazionale Ultramobile Editrice Compositori Milano 1998 p. 165.