Asta di Design Selected, Lighting, Murano
-
Lotto 2066 JASPER MORRISON
Due tavolini 'Nezu' per GLAS ITALIA primi anni 2000.
Cristalli temperati termosaldati.
Altezza cm 35 lunghezza 70 profondità 70.
A pair of coffee tables 'Nezu' manufactured by GLAS ITALIA early 2000's.
Tempered crystals heat sealed.
13.7 (h) x 27.5 x 27.5 inches. -
Lotto 2067 TOKUJIN YOSHIOKA
Due panche 'Prism' per GLAS ITALIA primi anni 2000.
Cristalli temperati termosalda.
Altezza cm 40 lunghezza 150 profondità 42.
A pair of'Prism' benches for GLAS ITALIA early 2000's.
Tempered crystals heat sealed.
15.7 (h) x 59.1 x 16.5 inches. -
Lotto 2068 JASPER MORRISON
Uno scrittoio 'Pirandello' per GLAS ITALIA primi anni 2000.
Cristalli temperati termosaldati legno di frassino.
Altezza cm 83 lunghezza 110 profondità 49.
A 'Pirandello' desk for GLAS ITALIA early 2000s.
Tempered crystals heat sealed ash wood.
32.7 (h) x 43.3 x 19.3 inches. -
Lotto 2069 PATRICK NORGUET
Una console della serie 'High Line' per GLAS ITLIA primi anni 2000.
Supporti in vetro trasparente extralight piano in cristallo verniciato.
Altezza cm 80 lunghezza 160 profondità 32.
A console of the 'High Line' series for GLAS ITALIA early 2000s.
Supports in extralight transparent glass painted glass top.
31.5 (h) x 63.7 x 12.6 inches. -
Lotto 2070 SEBASTIAN MATTA
'Malitte' ('Muro') per SIMON ULTRAMOBILE 1965. Blocchi sovrapponibili di resina espansa rivestiti con fodere sfilabili in tessuto.
Cm 160 x 160 x 63.
'Malitte' ('The wall') manufactured by SIMON ULTRAMOBILE 1965.
Stackable blocks of expanded resin covered with removable fabric covers.
663 x 63 x 24.8 inches.
Letteratura: Virgilio Vercelloni L'avventura del Design Gavina jaca Book 1987 tav. 34;
Accademia delle Belle Arti di Brera Dino Gavina Ultrarazionale Ultramobile Editrice Compositori Milano 1998 p. 223; Giuliana Gramigna Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 114. -
Lotto 2071 AUGUSTO BETTI
Due poltrone oscillanti 'Basculante' per HABITAT Faenza anni '70.
Vetroresina imbottiture rivestite in velluto.
Altezza cm 75 larghezza 100 profondità 90.
A pair of 'Basculante' rocking chairs manufactured by HABITAT 1970's.
Fiberglass and velvet upholstery.
29.5in. high 39.4in. wide 35.4in. deep. -
Lotto 2072 YRJO KUKKAPURO
Una poltrona girevole oscillante 'Karuselli' per HAIMI Finlandia 1966.
Vetroresina acciaio cromato imbottitura rivestita in pelle.
Altezza cm 80 larghezza 80 profondità 98.
A revolving oscillating 'Karuselli' armchair manufactured by HAIMI Finland 1966.
Fiberglass chrome-plated steel and leather upholstery.
31.5in. high 31.5in. wide 38.6in. deep.
Letteratura: Domus 436 (marzo 1966) p. 32; Domus 437 (aprile 1966) pubblicità; Domus 440 (luglio 1966) copertina e p. d/343; Casa Amica 11 febbraio 1969 p. 17; Abitare supplemento del n°108 (settembre 1972) pub. -
Lotto 2073 ACHILLE CASTIGLIONI
Un tavolo 'Leonardo' per ZANOTTA 1968.
Legno di faggio altezza regolabile piano in cristallo.
Altezza da cm 65 a cm 91 larghezza 200 profondità 100.
A 'Leonardo' table manufactured by ZANOTTA 1968.
Beech wood and crystal top.
Adjustable height from 25.6 to 35.8 x 78.7 x 39.4 inches.
Letteratura: catalogo Zanotta 1992 pagine non numerate; Giuliana Gramigna Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 148. -
Lotto 2074 UNA POLTRONCINA doppia anni '70.
Tondino di acciaio cromato imbottitura rivestita in pelle (difetti).
Altezza cm 74 larghezza 126 profondità 50.
A DOUBLE ARMCHAIR 1970'
Chrome-plated steel and leather upholstery with signs of wear.
29.1in. high 49.6in. wide 19.7in.deep. -
Lotto 2075 LELLA E MASSIMO VIGNELLI
Un tavolo 'Serenissimo' per ACERBIS INTERNATIONAL 1985.
Metallo rifinito con pigmenti e resina metallo verniciato cristallo satinato.
Altezza cm 72 lunghezza 145 profondità 145.
A 'Serenissimo' dining table manufactured by ACERBIS INTERNATIONAL 1985.
Venetian putty coated steel varnished steel and sand-blasted crystal.
28.3 (h) x 57.1 x 57.1 inches.
Letteratura: Massimo Vignelli Beatriz Cifuentes-Caballero Design: Vignelli Electa Milano 2018
p. 342. -
Lotto 2076 FRANK OWEN GEHRY
Due 'Easy Edges chairs' produzione VITRA 1972.
Cartone ondulato laminato.
Altezza cm 82 larghezza 40 profondità 51.
A pair of 'Easy Edges chairs' manufactured by VITRA 1972.
Laminated corrugated cardboard.
32.3in. high 15.7in. wide 20.1in. deep. -
Lotto 2077 PIERO DE MARTINI
Un tavolo estensibile 'Ariante' per CASSINA 1984.
Legno di faggio legno laccato piano rivestito in laminato.
Etichetta della Manifattura.
Cm 75 (h) x 170 x 90 (75 x 260 x 90 in estensione).
An extendable table 'Ariante' for CASSINA 1984. Beech wood lacquered wood top covered in laminate.
Manufacturing label.
29.5 (h) x 66.9 x 35.4 inches;
29.5 (h) x 102.3 x 35.4 in extension.
Letteratura: Giuliana Gramigna Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 336; Laura Falconi Piero De Martini Un'esperienza nel design 1970-2000 Silvana Editoriale Cinisello Balsamo 2017 p. 148-149. -
Lotto 2078 MARIO BELLINI
Una poltroncina per LA RINASCENTE 1961.
Legno di noce lamellare curvato sedile e schienale imbottiti rivestiti in vinilpelle.
Altezza 74 larghezza 66 profondità 68.
An armchair designed for LA RINASCENTE 1961.
curved laminated walnut wood and vinyl upholstery.
29.1in. high 25.1in. wide 26.7in. deep.
Letteratura: Domus 376 (marzo 1961) pubblicità. -
Lotto 2079 GIOVANNI TRAVASA
Una poltrona modello '872' per VITTORIO BONACINA anni '60.
Struttura di acciaio tessuto in midollino verniciato cuscino rivestito in velluto.
Altezza cm 100 larghezza 90 profondità 80.
An armchair '872' model manufactured by VITTORIO BONACINA 1960's.
Steel structure painted woven rush and velvet cushion.
39.4in. high 35.4in wide 31.5in. deep.
Letteratura: catalogo Vittorio Bonacina anni '60 non datato p. 42. -
Lotto 2080 CARLO HAUNER
Due poltroncine pieghevoli da giardino 'California' per FRATELLI REGUITTI circa 1968.
Legno laccato.
Etichetta della Manifattura.
Altezza cm 74 larghezza 74 profondità 66.
A pair of garden armchairs manufactured by FRATELLI REGUITTI 1968.
Painted wood. Manufacturer's label.
29.1in. high 29.1in. wide 25.9in. deep.
Letteratura: Domus 464 (luglio 1968) p. d/428. -
Lotto 2081 CARLO HAUNER
Una chaise-longue da giardino con poggiapiedi 'Florida' per FRATELLI REGUITTI 1968.
Legno laccato.
Marchio della Manifattura impresso.
Altezza cm 80 larghezza 75 profondità 95.
Poggiapiedi: altezza cm 29 lunghezza 64 profondità 55.
A garden lounge chair and footrest manufactured by FRATELLI REGUITTI 1968.
Painted wood. Impressed manufacturer's mark.
31.5in. high 29.5in. wide 37.4in. deep.
footrest: 11.4 (h) x 25.2 x 21.6 inches.
Letteratura: Domus 464 (luglio 1968) p. d/427.. -
Lotto 2082 TOM DIXON
Un modello di motocicletta Harley Davidson prodotto per le vetrine dei negozi Habitat circa 1990.
Bambù e fibra vegetale intrecciata.
Altezza cm 105 larghezza 90 lunghezza 180.
A model of an Harley-Dvidson motorcycle made for the windows of the Habitat stores circa 1990.
Bamboo and braided vegetable fiber.
41.3in. high 35.4in wide 70.8in. long. -
Lotto 2083 VIVAI DEL SUD
Un paravento anni '70.
Cristallo argentato canna d'India.
Altezza cm 170 lunghezza 200 profondità 5.
A screen by VIVAI DEL SUD 1970's.
Mirrored crystal woven cane.
66.9in. (h) x 78.7 x 1.9inches. -
Lotto 2084 LORENZO FORGES DAVANZATI
Un divano-letto per VITTORIO BONACINA anni '60.
Malacca giunco e canna d'India.
Altezza cm 75 lunghezza 220 larghezza 84.
A sofa bed manufactured by VITTORIO BONACINA 1960's.
Malacca rush and cane.
29.5in. high 33.1in. wide 86.6in. deep.
Letteratura: RA 56/34/A (agosto 1959). -
Lotto 2085 TITO AGNOLI
Due poltrone 'BP 4' per PIERANTONIO BONACINA
inizi anni '60.
Malacca giunco.
Altezza cm 100 larghezza 70 profondità 90.
A pair of 'BP 4' armchairs and a 'BT 2' coffee table manufactured by PIERANTONIO BONACINA early 1960'S.
Rattan rush.
39.3in. high 27.5in. wide 35.4in. deep.
Letteratura: catalogo Pierantonio Bonacina 1963 pagine non numerate. -
Lotto 2086 UNA POLTRONA anni '60.
Bambù giunco e canna d'India.
Altezza cm 115 larghezza 74 profondità 84.
AN ARMCHAIR 1960's.
Bamboo rush and cane.
45.3in. high 29.1in. wide 33in. deep. -
Lotto 2087 UNA POLTRONA anni '60.
Malacca giunco e canna d'India.
Altezza cm 133 larghezza 80 profondità 75.
AN ARMCHAIR 1960's.
Rattan rush and cane.
52.4in. high 31.5in. wide 29.5in. deep. -
Lotto 2088 UNA POLTRONA anni '60.
Tondino di acciaio verniciato malacca giunco e canna d'India.
Altezza cm 95 larghezza 86 profondità 72.
AN ARMCHAIR 1960's.
Varnished steel rattan rush and cane.
37.4in high 33.8in. wide 28.3in. deep. -
Lotto 2089 GIO PONTI
Due poltrone pieghevoli 'Ninfea' per FRATELLI REGUITTI 1958.
Legno di faggio tinto all'anilina ottone midollino e canna d'India.
Altezza cm 72 larghezza 48 profondità 82.
A 'Ninfea' folding chair manufactured by FRATELLI REGUITTI 1958.
Dyed beech wood brass and woven cane.
28.3in. high 18.9in. wide 32.3in. deep.
Letteratura: rivista dell'Arredamento 47 (novembre 1958) pubblicità; Domus 349 (dicembre 1958) rassegna; Novità ottobre 1962 p. 46. -
Lotto 2090 GIO PONTI
Una poltrona pieghevole 'Ninfea' per FRATELLI REGUITTI 1958.
Legno di faggio tinto all'anilina ottone canna d'India.
Altezza cm 72 larghezza 48 profondità 82.
A 'Ninfea' folding chair manufactured by FRATELLI REGUITTI 1958.
Dyed beech wood brass woven cane.
28.3in. high 18.9in. wide 32.3in. deep.
Letteratura: rivista dell'Arredamento 47 (novembre 1958) pubblicità; Domus 349 (dicembre 1958) rassegna; Novità ottobre 1962 p. 46. -
Lotto 2091 GIO PONTI
Due sedie 'Superleggera' per CASSINA 1957.
Legno laccato paglia intrecciata.
Etichetta originale 'Cassina'.
Altezza cm 83 larghezza 40 profondità 44.
A pair of 'Superleggera' chairs manufactured by CASSINA 1957.
Dyed ash wood and woven with original Cassina labels.
32.7in. high 25.7in. wide 17.3in. deep.
Letteratura: Domus 338 (gennaio 1958) p. 48; rivista dell'Arredamento 45 (settembre 1958) vetrina; Domus 352 (marzo 1959) p. 44; Lisa Licitra Ponti Gio Ponti l'opera Leonardo Milano 1990 p. 174; Ugo La Pietra Gio Ponti Rizzoli 1995 p. 244; Giuliana Gramigna Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 51; Laura Falconi Gio Ponti Interni Oggetti Disegni Electa Milano 2004 p. 186; Laura Falconi Gio Ponti oggetti di design 1925-1970 Galleria Babuino Novecento Roma 2007 pp. 48 82; Laura Giraldi Gio Ponti designer Alinea Firenze 2007 p. 28. -
Lotto 2092 GIO PONTI
Sei sedie 'Superleggera' per CASSINA 1957.
Legno di frassino tinto all'anilina canna d'India.
Altezza cm 83 larghezza 40 profondità 44.
A set of six 'Superleggera' chairs manufactured by CASSINA 1957.
Dyed ash wood and woven cane with original Cassina labels.
32.7in. high 15.7in. wide 17.3in. deep.
Letteratura: Domus 338 (gennaio 1958) p. 48; rivista dell'Arredamento 45 (settembre 1958) vetrina; Domus 352 (marzo 1959) p. 44; Lisa Licitra Ponti Gio Ponti l'opera Leonardo Milano 1990 p. 174; Ugo La Pietra Gio Ponti Rizzoli 1995 p. 244; Giuliana Gramigna Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 51; Laura Falconi Gio Ponti Interni Oggetti Disegni Electa Milano 2004 p. 186; Laura Falconi Gio Ponti oggetti di design 1925-1970 Galleria Babuino Novecento Roma 2007 pp. 48 82; Laura Giraldi Gio Ponti designer Alinea Firenze 2007 p. 28. -
Lotto 2093 GIO PONTI
Un tavolo anni '50.
Ottone legno impiallacciato in noce.
Altezza cm 78 lunghezza 146 profondità 83.
A dining table 1950's.
Brass and walnut veneered wood.
30.7 (h) x 57.5 x 32.7 inches. -
Lotto 2094 GIO PONTI
Quattro sedie 'Leggera' per CASSINA 1951.
Legno di frassino sedili imbottiti rivestiti in tessuto. .
Altezza cm 83 larghezza 42 profondità 48.
A set of four 'Leggera' chairs manufaxctured by CASSINA 1951.
Ashwood and woven cord.
32.7in. high 16.5in. wide 18.9in. dee.
Letteratura: Domus 264-265 (dicembre 1951) p. 15;
Centrokappa Il design italiano degli anni '50
Ricerche Design Editrice Milano 1985 p. 109; -
Lotto 2095 GIO PONTI
Quattro sedie 'Leggera' per Cassina 1951.
Legno laccato paglia intrecciata (difetti).
Etichette 'Figli di Amedeo Cassina'.
Altezza cm 83 larghezza 42 profondità 47.
A set of four 'Leggera' chairs manufactured by CASSINA 1951.
Painted wood and woven straw.
Original Cassina labels.
32.7in. high 16.5in. wide 18.5in. deep.
Letteratura: Domus 264-265 (dicembre 1951) p. 15;
Centrokappa Il design italiano degli anni '50
Ricerche Design Editrice Milano 1985 p. 109. -
Lotto 2096 GIO PONTI
Una libreria esecuzione COLOMBO Cantù 1945 (o 1946).
Legno impiallacciato in palissandro legno laccato ripiani interni in cristallo.
Altezza cm 190 lunghezza 200 profondità 39.
A bookcase manufactured by COLOMBO Cantù 1945.
Rosewood veneered wood painted wood with crystal
internal shelves.
74.8 (h) x 78.7 x 15.3 inches.
Letteratura: Laura Falconi Gio Ponti Interni oggetti disegni Electa Milano 2004 P. 240. -
Lotto 2097 GIO PONTI
Un tavolo-scrivania per l'Università di Padova produzione RIMA 1955.
Acciaio cromato impiallacciatura di legno di noce.
Altezza cm 74 larghezza 210 profondità 60.
A desk for the University of Padova manufactured by RIMA 1955.
Chrome-plated steel structure and walnut veneered wood top.
29.1 (h) x 82.7 x 23.6 inches.
Letteratura: Domus 314 (gennaio 1956) p. 56; Domus 323 (ottobre 1956) p. 41; Domus 324 (novembre 1956) rassegna; Irene de Guttry Maria Paola Maino Il mobile italiano degli anni '40 e '50 Laterza Bari 1992 p. 252; Ugo La Pietra Gio Ponti Rizzoli Milano 1995 p. 267; Laura Falconi Gio Ponti interni oggetti disegni Electa Milano 2004 p. 176; Germano Celant Espressioni di Gio Ponti TriennaleElecta Milano 2011 p. 106 fig. 169. -
Lotto 2098 CARLO DE CARLI
Due poltrone '802' per CASSINA 1954.
Struttura in legno imbottitura in gommapiuma su nastri elastici rivestimento in tessuto.
Altezza cm 76 larghezza 72 profondità 78.
A '802' armchair manufactured by CASSINA 1954.
Wood structure foam rubber on elastic straps and
fabric upholstery.
29.9in. high 28.3in. wide 30.7in. deep.
Letteratura: Domus 320 (luglio 1956) pubblicità Vipla; Pier Carlo Santini Gli anni del design italiano Ritratto di Cesare Cassina Electa Milano 1981 p. 109; Giuliana Gramigna Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 34. -
Lotto 2099 FRANCO ALBINI FRANCA HELG
Due poltrone 'PL34' per POGGI 1966.
Strutture in legno supporti in legno di teak
imbottiture rivestite in tessuto (non originale).
Altezza cm 78 larghezza 84 profondità 80.
A pair of 'PL34' manufactured by Poggi circa 1966.
Wood structures teak wood supports and fabric upholstery.
30.7in. high 33.7in. wide 31.5in. deep.
Letteratura: Roberto Dulio Fabio Marino Stefano Andrea Poli Il mondo di Poggi Electa Architettura Milano 2019 p. 122. -
Lotto 2100 FRANCO ALBINI FRANCA HELG
Un divano 'DV33' per POGGI 1966.
Struttura in legno supporti in legno di teak
imbottiture rivestite in tessuto (non originale).
Altezza 78 larghezza 140 profondità 80.
A sofa 'DV33' manufactured by Poggi circa 1966.
Wood structures teak wood supports and fabric upholstery.
30.7in. high 55.1in. wide 31.5in. deep.
Letteratura: Roberto Dulio Fabio Marino Stefano Andrea Poli Il mondo di Poggi Electa Architettura Milano 2019 p. 122. -
Lotto 2101 FRANCO ALBINI
Una credenza 'MB 15' per POGGI 1957.
Legno e impiallacciatura di palissandro.
Altezza cm 77 larghezza 240 profondità 47.
A 'MB 15' sideboard manufactured by POGGI 1957.
Rosewood and rosewood veneered wood.
30.3 (h) x 94.5 x 18.5 inches.
Letteratura: Domus 373(dicembre 1960) p. 20; Giuliana Gramigna Repertorio 1950-2000
Allemandi Torino 2003 p. 53. -
Lotto 2102 FRANCO ALBINI
Una poltrona 'Margherita' per VITTORIO BONACINA 1951.
Malacca bambù e canna d'India cuscino in gommapiuma rivestito in tessuto.
Altezza cm 100 larghezza 70 profondità 80.
A 'Margherita' armchair manufactured by VITTORIO BONACINA 1951.
Rattan bamboo and woven cane.
39.4in high 27.5in.wide 31.5in. deep.
Letteratura: Domus 291(febbraio 1954) p. 37; Domus 300 (novembre 1954) p. 15; Vittorio Gregotti il disegno de prodotto industriale Italia 1860-1980 Electa Milano 1982 p. 295;
Giuliana Gramigna Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 24. -
Lotto 2103 AGOSTINO CITI Chiavari (Editore)
Due sedie modello 'M.T. 67' circa 1960.
Legno di frassino e canna d'India.
Etichetta della Manifattura.
Altezza cm 86 larghezza 45 profondità 43.
A pair of 'M.T. 67' chairs circa 1960.
Ash wood and woven cane
With Manufacturer's labels.
33.8in high 17.7in.wide 16.9in. deep. -
Lotto 2104 MARIO MARENCO
Un divano per MOBILGIRGI anni '70.
Legno di noce cuscini liberi rivestiti in velluto.
Altezza cm 90 larghezza 186 profondità 88.
A sofa manufactured by MOBILGIRGI 1970's.
Walnut wood and velvet upholstery.
35.4in. high 73.2in. wide 34.6in. deep. -
Lotto 2105 MARIO MARENCO
Un divano per MOBILGIRGI anni '70.
Legno di noce cuscini liberi rivestiti in velluto.
Altezza cm 90 larghezza 240 profondità 88.
A sofa manufactured by MOBILGIRGI 1970's.
Walnut wood and velvet upholstery.
35.4in. high 94.5in. wide 34.6in. deep. -
Lotto 2106 LA PERMANENTE MOBILI Cantù (Editore)
Una credenza anni '60.
Legno di teak legno impiallacciato in teak ottone.
Etichetta della Permanente.
Altezza cm 90 larghezza 150 profondità 46.
A sideboard 1960's.
Teak wood teak veneered wood and brass. Manufacturer's label.
35.4 (h) x 59 x 18 inches. -
Lotto 2107 LA PERMANENTE MOBILI Cantù (Editore)
Una credenza anni '60.
Legno di teak legno impiallacciato in teak ottone.
Etichetta della Permanente.
Altezza cm 90 larghezza 150 profondità 46.
A sideboard 1960's.
Teak wood teak veneered wood and brass. Manufacturer's label.
35.4 (h) x 59 x 18 inches. -
Lotto 2108 LA PERMANENTE MOBILI Cantù.
Una credenza anni '60.
Legno di palissandro legno impiallacciato in palissandro ottone cristallo.
Altezza cm 100 lunghezza 198 profondità 46.
A sideboard 1960's.
Rosewood rosewood veneered wood brass and crystal shelves.
39.4 (h) x 77.9 x 18.1 inches. -
Lotto 2109 UNA SCRIVANIA anni '60.
Legno di mogano legno impiallacciato in mogano
puntali di ottone.
Altezza cm 76 lunghezza 130 profondità 75.
A desk circa 1960.
Mahogany wood mahogany veneered wood and brass feet.
29.9in. x 51.2 x 29.5 inches. -
Lotto 2110 UNA PARETE ATTREZZATA anni '60.
Supporti di acciaio nichelato con piedini regolabili di ottone legno di ciliegio legno impiallacciato in ciliegio vetro retro dipinto.
Altezza cm 169 larghezza 260 profondità 90.
AN EQUIPPED WALL 1960's.
Nickel-plated steel support with adjustble brass feet cherry wood cherry veneered wood and back painted glass.
66.5in. high 102.3in. wide 35.4in. deep. -
Lotto 2111 DUE COMODINI CON CASSETTI anni '60.
Legno di noce legno impiallacciato in noce vetro satinato impianto di illuminazione.
Altezza cm 62 lunghezza 88 profondità 40.
A PAIR OF NIGHT TABLES WITH DRAWERS 1960' s. Walnut wood walnut veneered wood frosted glass and lighting system.
24.4 (h) x 34.6 x 15.7 inches. -
Lotto 2112 ISA (Editore)
Quattro sedie anni '60.
Acciaio tubolare verniciato compensato placcato teak sagomato e curvato.
Altezza cm 82 larghezza 40 profondità 48. -
Lotto 2113 ILA (Industria Lombarda Arredi) (Editore)
Una scrivania modello 'S.S. 34' 1959.
Legno di palissandro legno impiallacciato in palissandro acciaio verniciato piedini regolabili di ottone.
Altezza cm 78 lunghezza 180 profondità 80.
A desk 1959.
Rosewood rosewood veneered wood varnished steel
and brass adjustable feet.
30.7 (h) x 70.8 x 31.5 inches.
Letteratura: Domus 355 (giugno 1959) pubblicità.