Asta di Design Selected, Lighting, Murano
-
Lotto 2018 JOE COLOMBO
Una poltrona girevole 'Elda' per COMFORT 1963.
Vetroresina imbottitura rivestita in pelle (difetti).
Altezza cm 97 larghezza 94 profondità 92.
A swivel 'Elda' armchair manufactured by COMFORT 1963.
Fiberglass and leather upholstery.
38.2in. high 37in. wide 36.2in. deep.
Defects.
Letteratura: Domus 432 (novembre 1965) p. 33;
Giuliana Gramigna Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 114; Vitra Design Museum La triennale di Milano Joe Colombo
Inventing the Future Skira Milano 2005 p. 144. -
Lotto 2019 LA PERMANENTE MOBILI Cantù (Editore)
Una credenza anni '80.
Legno laccato.
Etichetta della Manifattura.
Altezza cm 81 larghezza 40 profondità 50.
A sideboard 1980's.
Painted wood.
Manufacturer's label.
31.9 (h) x 94.5 x 19.7 inches. -
Lotto 2020 GIOTTO STOPPINO LODOVICO ACERBIS
Un mobile 'Sheraton' per ACERBIS INTERNATIONAL 1977 premio Compasso d'oro 1979 esposto alla mostra 'Design furniture from Italy' (Tokyo 1984).
Legno laccato interni in laminato due ante dotate di sistema che combina l'apertura scorrevole con quella a cerniera ripiani impiallacciati in frassino.
Marca del produttore impressa sulle cerniere.
Altezza cm 95 lunghezza 240 profondità 50.
A ' Sheraton' sideboard manufactured by ACERBIS 1977.
Laquered wood laminate interior shelves veneered ash.
Original label.
37.4 (h) x 94.5 x 19.7 inches.
Letteratura: Flavio Conti I progettisti italiani Giotto Stoppino Rima Milano 1992 pp. 52 98; Giuliana Gramigna Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 248. -
Lotto 2021 MARIO BELLINI
Otto sedie 'Cab' per CASSINA 1977.
Struttura in tubo di acciaio rivestimento in cuoio.
Etichette originali.
Altezza cm 82 larghezza 47 profondità 45.
A set of eight 'Cab' chairs manufactured by CASSINA 1977.
Tubular steel structure and leather.
32.8in. high 18.5in. wide 17.7in. deep.
Letteratura: Giuliana Gramigna Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 247. -
Lotto 2022 MARIO BELLINI
Un divano componibile della serie 'Camaleonda' per B&BITALIA 1970.
Imbottitura in poliuretano rivestimento in velluto.
Etichette della Manifattura.
Misura sedute: altezza cm 68 lunghezza 98 profondità 98.
Misura poggiapiedi: altezza cm 35 lunghezza 98 profondità 65.
A modular sofa from the 'Camaleonda' series manufactured by B&BITALIA 1970.
Polyurethane padding and velvet upholstery.
Measures of the seatings: 26.8 (h) x 38.6 x 38.6 inches;
Measures of the footrests: 13.8 (h) x 38.6 x 25.6 inches.
Letteratura: Mario Mastropietro Rolando Gorla Un'industria per il design La ricerca i designers l'immagine di B&B Italia Edizioni Lybra Milano 1999 p. 214; Giuliana Gramigna Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 188. -
Lotto 2023 PIERO DE MARTINI
Una credenza della serie 'Brera' per CASSINA 1982.
Legno laccato piano in ardesia.
Altezza cm 89 larghezza 197 profondità 40.
A sideboard from the 'Brera' series manufactured by CASSINA 1982.
Painted wood and slate top.
35 (h) x 77.5 x 15 7 inches.
Letteratura: Laura Falconi Piero De Martini Un'esperienza nel design 1970-2000 Silvana Editoriale Cinisello Balsamo 2017 p. 141.
Letteratura: Laura Falconi Piero De Martini Un'esperienza nel design 1970-2000 Silvana Editoriale Cinisello Balsamo 2017 p. 141. -
Lotto 2024 PIERO DE MARTINI
Una vetrina della serie 'Brera' per CASSINA 1982.
Legno laccato piano superiore in ardesia.
Altezza cm 124 larghezza 80 profondità 40.
A showcase cabinet from the 'Brera' series 1982. Painted wood and slate top. 48.8 (h) x 31 5 x 15.7 inches.
Letteratura: Laura Falconi Piero De Martini Un'esperienza nel design 1970-2000 Silvana Editoriale Cinisello Balsamo 2017 pp. 136-138. -
Lotto 2025 AUGUSTO BOZZI
Una poltroncina 'Reler B' anni '50.
Tondino di acciaio verniciato imbottiture rivestite in vinilpelle.
Etichetta della Manifattura.
Altezza cm 80 larghezza 66 profondità 56.
A 'Reler B' armchair 1950s.
Painted steel rod upholstery covered in vinyl leather.
Manufacturer's original label.
31.5in. high 25.9in wide 22.1in. depth.
Letteratura: catalogo Fratelli Saporiti 59 pagine non numerate. -
Lotto 2026 VICO MAGISTRETTI
Quattro sedie sovrapponibili modello '122' per CASSINA 1967.
Legno laccato schienale e seduta in compensato curvato imbottitura rivestita in tessuto.
Altezza cm 75 larghezza 50 profondità 50.
A set of four '122' stacking chairs manufactured by CASSINA 1967.
Laquered wood curved plywood and fabric upholstery.
29.5in. high 19.7in. wide 19.7in. deep.
Letteratura: Giuliana Gramigna Repertorio 1950-1980 Mondadori Milano 1985 p. 253; Giampiero Bosoni Made in Cassina Skira Milano 2008
p. 205. -
Lotto 2027 MARINA WIESENDANGER
Un mobile-bar esecuzione TURA per AVANT DE DORMIR 1987.
Legno laccato.
Altezza cm 154 larghezza 112 profondità 60.
A bar cabinet manufactured by TURA for AVANT DE DORMIR 1987.
Lacquered wood.
60.6 (h) x 44.1 x 23.6 inches. -
Lotto 2028 RENATO MENEGHETTI
Un tavolo da gioco trasformabile 'Cubo' e quattro sedie produzione DDD DESIGN circa 1970.
Tavolo (acciaio cromato satinato legno laccato panno firma dell'Autore incisa sul metallo):
cm 76 (h) x 60 x 60 in configurazione chiusa cm 76 x 130 x 130 in configurazione aperta;
sedie (acciaio cromato sedili e schienali leggermente imbottiti rivestiti in panno):
altezza cm 85 larghezza 46 profondità 45.
A 'Cubo' convertible playing table with four chairs manufactured by DDD DESIGN circa 1970. Table (opaque chrome-plated steel painted wood and cloth with the engraved Author's signature ): 29.9 (h) x 23.6 x 23.6 inches (29.9 x 51.2 x 51.2 when extended); chairs (chrome-plated steel and cloth upholstery): 33.5in. high 18.1in. wide 17.7in. deep. -
Lotto 2029 UN MOBILE-BAR anni '70.
Legno laccato acciaio inossidabile vani per bottiglie e bicchieri sotto il piano apribile a scorrimento due sedili imbottiti rivestiti in pelle.
Mobile-bar: altezza cm 74 larghezza 120 profondità 40;
sedili: altezza cm 35 larghezza 40 profondità 35.
A BAR CABINET 1970's.
Painted wood stainless steel compartment for bottles and glasses under the sliding top and a pair of leather upholstered seats.
Bar: 29.1 (h) x 47.2 x 15.7 inches;
seats: 13.8 (h) x 15.7 x 13.8 inches.