GIOIELLI
-
Lotto 229 NORMANA
Orologio da polso da donna in platino e oro rifinito con diamanti rotondi e sul bracciale taglio a mezza rosetta, per complessivi ct. 1,80 circa g 29,93, lungh. cm 17,50 circa.
-EN
NORMANA
Round and rose cut diamond platinum and gold lady's wristwatch, in all ct. 1.80 circa, g 29.93, length cm 17.50 circa. -
Lotto 230 Pendente in oro bianco, quarzo ialino, smeraldo scolpito con profilo di fanciulla e rifinito con diamanti, g 8,14, lungh. cm 5 circa.
-EN
Quartz and diamond white gold pendant and a central emerald carved with a youth profile, g 8.14, length cm 5 circa. -
Lotto 231 Anello in oro bianco a guisa di delfino con rubini a pavé e rifinito in diamanti, g 10,20 misura 15/55.
-EN
Ruby and diamond white gold dolphin ring, g 10.20 size 15/55. -
Lotto 232 Spilla a tralcio fiorito in oro bianco, diamanti per complessivi ct. 3,70 circa e rifinita con rubini cabochon, il diamante ovale di ct. 0,90 circa, g 19,52, largh. cm 7,30 circa. (mancanze)
-EN
White gold diamond in all ct. 3.70 circa and cabochon ruby spray brooch, the main oval diamond ct. 0.90 circa, g 19.52, width cm 7.30 circa. (losses) -
Lotto 233 Lorgnette in platino e diamanti a mezza rosetta, g 32,46, lungh. cm 12,80 circa.
-EN
Rose cut diamond platinum lorgnette, g 32.46, length cm 12.80 circa. movement signed -
Lotto 234 Orologio da polso da donna in platino con diamanti oldmine, zaffiri rotondi e calibré in parte sintetici, g 35,99, lungh. cm 17, largh. cm 1,30 circa. (difetti e mancanze)
-EN
Oldmine diamond, round and calibré partly synthetic sapphire platinum lady's wristwatch, g 35.99, length cm 17, width cm 1.30 circa. (defects and losses) -
Lotto 235 Spilla-pendente in oro giallo 585/1000 e argento a guisa di martin pescatore rifinita con diamanti, rubini, zaffiri, smeraldi, al centro un opale nobile di mm 17.30x14.40x9.50, g 9,89, lungh. cm 4,10 circa. Marchi francesi di importazione.
-EN
Oval mm 17.30x14.40x9.50 noble opal, diamond, ruby, sapphire and emerald silver and 14K gold kingfisher pendant/brooch, g 9.89, length cm 4.10 circa. French import marks. -
Lotto 236 Bracciale in platino a cinque fili di piccole perle interrotti da motivi a onde con zaffiri rotondi, g 18,06, lungh. cm 17,50 circa. Attribuito alla Bottega Ravasco. In scatola Giacomo Ravasco gioielliere
-EN
Five strand seedpearl with round sapphire wave pattern platinum bracelet, g 18.06, length cm 17.50 circa. Attributed to the Ravasco workshop. In Giacomo Ravasco Gioielliere case -
Lotto 237 Orecchini pendenti in oro bianco, resina nera scolpita e diamanti, g 25,31, lungh. cm 7,20 circa.
-EN
Black carved resin, diamond white gold blackberry pendant earrings, g 25.31, length cm 7.20 circa. -
Lotto 238 Spillone a guisa di freccia in platino rifinito con diamanti oldmine per complessivi ct. 1,00 circa e onice, g 7,58, lungh. cm 11 circa. Marchi francesi per il platino. (lievi difetti) ( lievissimo difetto in una delle punte)
-EN
Diamond and onyx platinum arrow jabot-pin, in all ct. 1.00 circa, g 7.58, length cm 11 circa. Platinum french hallmarks. (slight defects)
-
Lotto 239 Spillone in platino, corallo, materiale nero e diamanti per complessivi ct. 0,40 circa, g 9,30, lungh. cm 7,50 circa.
Il presente lotto potrebbe essere soggetto a restrizioni di Importazione ed Esportazione a seguito della regolamentazione CITES di alcuni Paesi extra UE.
-EN
Diamond in all ct. 0.40 circa, black material and coral platinum jabot pin, g 9.30, length cm 7.50 circa.
This lot may be subject to Import/Export restrictions due to CITES regulations in some extra UE countries -
Lotto 240 Bracciale intrecciato in perle coltivate rifinito con chiusura in oro bianco, diamanti per complessivi ct. 2,70 circa, rubini calibré, onice e smeraldo cabochon, g 42,57, lungh. cm 20,50 circa.
-EN
Five strand cultured pearl bracelet with diamond and onyx white gold dome clasp, diamond in all ct. 2.70 circa, g 42.57, length cm 20.50 circa.