Asta Design Selected, Selected Lighting, Design e Arti Decorative
-
Lotto 2133 GIO PONTI
Un divano per CASA E GIARDINO circa 1938.
Struttura e gambe in legno rivestimento in velluto.
Altezza cm 80 larghezza 270 profondità 85.
Accompagnato da un certificato di autenticità dei Gio Ponti Archives
A sofa manufactured for CASA E GIARDINO circa 1938.
Wood structure and legs and velvet upholstery.
31.5in. high 106.3in. wide 33.4in. deep.
Together with an authenticity certificate from Gio Ponti Archives.
-
Lotto 2134 GIO PONTI
Quattro sedie 'Pontina' disegno 1947 produzione ZANOTTA circa 1990.
Strutture in legno di acero sedili imbottiti rivestiti in tessuto.
Altezza cm 86 larghezza 42 profondità 44.
A set of four 'Pontina' chairs designed in 1947 manufactured by ZANOTTA circa 1990.
Maple wood and material upholstered seats.
33.8in. high 16.5in. wide 17.3in. deep.
Letteratura: catalogo Zanotta 1992 pagine non numerate. -
Lotto 2135 UN TAVOLO anni '50.
Legno impiallacciato in noce ottone cristallo con carta colorata retro applicata.
Cm 77 (h) x 185 x 90.
A DINING TABLE 1950's.
Walnut veneered wood brass and crystal top with back applied coloured paper.
30.3 (h) x 76.7 x 35.4 inches. -
Lotto 2136 UN PANNELLO-APPENDIABITI anni '40.
Legno rivestito in pergamena ottone cristallo.
Cm 173 x 208 profondità 28.
A COAT HOLDER 1940's.
Parchment coated panel brass and crystal.
68.1 x 81.9 x 11 (depth) inches. -
Lotto 2137 ETTORE ZACCARI
Due poltrone circa 1910.
Legno ebanizzato con decoro inciso e dipinto bianco.
Altezza cm 84 larghezza 67 profondità 62.
A pair of armchairs circa 1910.
Ebonised wood and white-painted engraved decoration.
33.1in. high 26.4in. wide 24.4in. deep. -
Lotto 2138 TOMMASO BUZZI
Una boiserie anni '20-'30.
Legno di noce intagliato.
Cm 250 x 175.
A boiserie 1920's-930's.
Carved Walnut Wood.
98.4 x 68.9 inches. -
Lotto 2139 PAOLO BUFFA
Una credenza anni '30.
Legno di palissandro, impiallacciato in
palissandro, ottone.
Cm 98 (h) x 160 x 50.
Accompagnata da un certificato di autenticità dell'Archivio Paolo Buffa.
A credenza 1930's.
Rosewood wood, rosewood veneered wood and brass.
38.6 (h) x 63 x 19.7 inches.
Together with an authenticity certificate from the Paolo Buffa Archive.
-
Lotto 2140 PAOLO BUFFA
Sei sedie esecuzione MARELLI & COLICO 1955.
Legno di mogano tinto all'anilina sedili imbottiti
rivestiti in tessuto.
Altezza cm 90 larghezza 47 profondità 51.
A set of six chairs manufactured by MARELLI & COLICO 1955.
Dyed mahogany wood and fabric upholstery.
35.4in. high 18.5in. wide 20.1in. deep. -
Lotto 2141 PAOLO BUFFA
Una toilette inizi anni '50.
Legno di noce legno impiallacciato in noce ottone cristallo argentato.
Cm 74 (h) x 120 x 70; misure specchio cm 50 x 42.
Accompagnata da un certificato di autenticità dell'Archivio Paolo Buffa.
A vanity table early 1950's.
Walnut wood walnut veneered wood brass and mirrored crystal.
29.1 (h) x 47.2 x 27.5 inches.
Together with an authenticity certificate from the Paolo Buffa Archive. -
Lotto 2142 PAOLO BUFFA
Due poltrone primi anni '50.
Legno di noce imbottiture rivestite in tessuto.
Altezza cm 100 larghezza 70 profondità 85.
A pair of armchairs 1950's.
Walnut wood and fabric upholstery.
39.4in. high 27.5in. wide 33.5in. deep.
Letteratura: Roberto Aloi Esempi di arredamento moderno di tutto il mondo.
Sedie poltrone divani Hoepli Milano 1952 tavola 178. -
Lotto 2143 PAOLO BUFFA
Due poltrone primi anni '50.
Legno di noce imbottiture rivestite in velluto.
Altezza cm 100 larghezza 70 profondità 85.
A pair of armchairs early 1950's.
Walnut wood and velvet upholstery.
39.4in. high 27.5in. wide 33.4in. deep.
Letteratura: Roberto Aloi Esempi di arredamento moderno di tutto il mondo.
Sedie poltrone divani Hoepli Milano 1952 tavola 178. -
Lotto 2144 GUGLIELMO ULRICH
Un tavolino anni '40.
Ottone legno tinto all'anilina marmo.
Cm 50 (h) x 90 x 45.
A coffee table 1940's.
Brass dyed wood and marble top.
19.7 (h) x 35.4 x 17.7 inches.
Letteratura (modelli simili): Luca Scacchetti Guglielmo Ulrich Federico Motta Editore Milano 2009 p. 203.