ASTA 265 VETRI (ONLINE)
-
Lotto 699 LALIQUE RENE' (1860 - 1945) Vaso Espalion, n.996. Vetro. Cm 18,00. Firma sotto la base.
LALIQUE RENE' (1860 - 1945) Espalion vase, n. 966. Glass. Cm 18,00. Signature lower. -
Lotto 700 BALSAMO STELLA GUIDO (1882 - 1941) Nello stile di. Vaso . Vetro di Murano. Cm 17,00 x 24,50. Vetro inciso alla mola, anni 40.
BALSAMO STELLA GUIDO (1882 - 1941) In the manner of. Vase. Murano glass. Cm 17,00 x 24,50. Wheel engraved glass, 40s. -
Lotto 703 VENINI PAOLO (1895 - 1959) Bottiglia. Vetro di Murano. Cm 6,00 x 23,50 x 6,50. Bottiglia in vetro di Murano inciso, firma a graffio "Venini Italia", anni 60.
VENINI PAOLO (1895 - 1959) Bottle. Murano glass. Cm 6,00 x 23,50 x 6,50. Engraved Murano glass bottle, "Venini Italia" scratch signature, 1960s. -
Lotto 704 VENINI PAOLO (1895 - 1959) Bottiglia. -. Cm 9,00 x 25,00 x 9,00. Bottiglia della serie “Incisi” in vetro di Murano trasparente sommerso in colore ametista scuro, superficie caratterizzata da incisioni sottili orizzontali. Modello del 1956/57, esecuzione della seconda metà anni 60, Etichetta presente. Pubblicazioni: “Venini catalogo ragionato” a cura di Anna Venini, pag. 204 fig. 75.
VENINI PAOLO (1895 - 1959) Bottle. . Cm 9,00 x 25,00 x 9,00. Bottle from the "Incisi" series in transparent sommerso Murano glass in a dark amethyst colour. Surface features very fine horizontal engravings. Model from 1956/57, produced in the second half of the 1960s. Engraved signature. Publications: "Venini catalogo ragionato", edited by Anna Venini, pg. 204, fig. 75. -
Lotto 705 VENINI PAOLO (1895 - 1959) Bottiglia. -. Cm 10,00 x 18,00 x 8,00. Bottiglia della serie “Incisi” in vetro di Murano trasparente sommerso in colore ametista chiaro e verdognolo, superficie caratterizzata da incisioni sottili orizzontali. Modello del 1956/57, esecuzione della seconda metà anni 60, Etichetta presente. Pubblicazioni: “Venini catalogo ragionato” a cura di Anna Venini, pag. 204 fig. 75.
VENINI PAOLO (1895 - 1959) Bottle. . Cm 10,00 x 18,00 x 8,00. Bottle from the "Incisi" series in transparent sommerso Murano glass in light amethyst and greenish colours. Surface features very fine horizontal engravings. Model from 1956/57, produced in the second half of the 1960s, with label. Publications: "Venini catalogo ragionato", edited by Anna Venini, pg. 204, fig. 75. -
Lotto 706 SEGUSO ARCHIMEDE (1909 - 1999) Grande vaso. Vetro di Murano. Cm 26,00 x 45,00. Vetro trasparente sfumato in rosa, anni 40.
SEGUSO ARCHIMEDE (1909 - 1999) Large vase. Murano glass. Cm 26,00 x 45,00. Pink faded transparent glass, 40s. -
Lotto 707 BAROVIER & TOSO Vaso . Vetro di Murano. Cm 29,00 x 33,00. Vaso incamiciato celeste con inclusione regolare di bolle. Base in vetro nero applicato, anni 40.
BAROVIER & TOSO Vase. Murano glass. Cm 29,00 x 33,00. Light blue jacketed vase with regular inclusion of bubbles. Base in applied black glass, 40s. -
Lotto 708 BAROVIER & TOSO Vaso . Vetro di Murano. Cm 28,00 x 38,50. Vetro verde incamiciato, anni 70. Firma alla base "Barovier e Toso Murano"
BAROVIER & TOSO Vase. Murano glass. Cm 28,00 x 38,50. Green coated glass, 70s. Signature at the base "Barovier and Toso Murano" -
Lotto 709 BAROVIER & TOSO Vaso . Vetro di Murano. Cm 23,00 x 33,50. Vetro a inclusioni foglia oro, anni 70/80. Firma alla base "Barovier e Toso Murano"
BAROVIER & TOSO Vase. Murano glass. Cm 23,00 x 33,50. Glass with gold leaf inclusions, 70/80s. Signature at the base "Barovier and Toso Murano" -
Lotto 710 BAROVIER & TOSO Vaso. Vetro di Murano. Cm 26,00 x 38,00. Vetro a inclusioni foglia oro, anni 70/80. Etichetta presente.
BAROVIER & TOSO Vase. Murano glass. Cm 26,00 x 38,00. Glass with gold leaf inclusions, 70/80s. Present label. -
Lotto 711 BAROVIER ERCOLE (1889 - 1974) Vaso . Vetro di Murano. Cm 15,00 x 28,00. Vaso "graffito diafano bianco" in cristallo a festoni di vetro opalescente con bolle ed inclusioni d'aria, 1960. Pubblicazioni: ttila Dorigaro, Ercole Barovier Vetraio Muranese 1889-1974, Marsilio, 1989, p. 141
BAROVIER ERCOLE (1889 - 1974) Vase. Murano glass. Cm 15,00 x 28,00. "Graffito diafano bianco" crystal vase with festoons of opalescent glass with bubbles and air inclusions, 1960. Publications: ttila Dorigaro, Ercole Barovier Muranese glassmaker 1889-1974, Marsilio, 1989, p. 14 -
Lotto 712 BAROVIER ERCOLE (1889 - 1974) Vaso. Vetro di Murano. Cm 33,00 x 25,00 x 33,00. Grande vaso della serie “Stellati” in vetro trasparente con applicazioni, 1938.
BAROVIER ERCOLE (1889 - 1974) Vase. Murano glass. Cm 33,00 x 25,00 x 33,00. Large vase of the "Stellati" series in transparent glass with applications, 1938. -
Lotto 713 SEGUSO VETRI D'ARTE Vaso . Vetro di Murano. Cm 17,50 x 30,00 x 17,50. Vetro pulegoso in colore verde iridato, anni 30.
SEGUSO VETRI D'ARTE Vase. Murano glass. Cm 17,50 x 30,00 x 17,50. Green pulegoso glass, highly iridescent, 30s. -
Lotto 714 SEGUSO VETRI D'ARTE Vaso. Vetro sommerso. Cm 25,50 x 16,00 x 9,00. Vaso in vetro sommerso color verde, anni 60.
SEGUSO VETRI D'ARTE Vase. Submerged glass. Cm 25,50 x 16,00 x 9,00. Submerged green glass vase, 60s. -
Lotto 715 BARBINI ALFREDO (1912 - 2007) Acquario con seppia e alghe. Vetro di Murano. Cm 13,50 x 20,00 x 6,50. Vetro di Murano, per Cenedese, anni 60/70.
BARBINI ALFREDO (1912 - 2007) Aquarium with cuttlefish and algae. Murano glass. Cm 13,50 x 20,00 x 6,50. Murano glass, for Cenedese, 60/70s. -
Lotto 716 NASON CARLO (n. 1936) Coppa. Vetro di Murano. Cm 27,00 x 18,00 x 25,00. Coppa in vetro trasparente con fascia corallo mod. S 469, per Mazzega anni 70.
NASON CARLO (n. 1936) Bowl . Murano glass. Cm 27,00 x 18,00 x 25,00. Transparent glass bowl with coral band, model S 469 by Mazzega, 70s. -
Lotto 717 NASON CARLO (n. 1936) Coppa . Vetro di Murano. Cm 20,00 x 32,00 x 14,00. Coppa in vetro trasparente con fascia corallo, mod. S468 per Mazzega anni 70. Etichetta presente "AV Mazzega Murano Made in Italy"
NASON CARLO (n. 1936) Bowl. Murano glass. Cm 20,00 x 32,00 x 14,00. Transparent glass bowl with coral band, model S468 by Mazzega, 1970s. Labelled ""AV Mazzega Murano Made in Italy" -
Lotto 718 VISTOSI GINO (1925 - 1980) Grande Vaso . Vetro di Murano. Cm 27,00 x 30,00 x 27,00. Vetro ambra con incalmo lattimo, anni 60.
VISTOSI GINO (1925 - 1980) Large vase. Murano glass. Cm 27,00 x 30,00 x 27,00. Amber glass with milk incalmo, 60s. -
Lotto 719 RIZZETTO EZIO Scultura . Vetro. Cm 22,00 x 46,00 x 10,00. Segnalazioni: piedistallo in vetro con piccole scheggiature
RIZZETTO EZIO Sculpture. Glass. Cm 22,00 x 46,00 x 10,00. Reports: glass pedestal with small chipping -
Lotto 720 GASPARI LUCIANO Vaso. Vetro di Murano. Cm 21,00 x 19,00. Vaso a mina, rubino con applicazioni, per Salviati.
GASPARI LUCIANO Vase. Murano glass. Cm 21,00 x 19,00. Mineral vase, ruby with applications, for Salviati. -
Lotto 721 NASON ERMANNO Scultura . Vetro massello. Cm 11,00 x 23,00 x 9,00. Vetro massello,1960. Firma e data alla base.
NASON ERMANNO Sculpture. Solid glass. Cm 11,00 x 23,00 x 9,00. Solid glass, 1960. Signature and date at the base. -
Lotto 722 MANIFATTURA MURANO Vaso. Vetro di Murano. Cm 13,00 x 35,00 x 15,00. Vaso in vetro sommerso verde. Anni 60.
MANIFATTURA MURANO Vase. Murano glass. Cm 13,00 x 35,00 x 15,00. Green submerged glass vase. 60's -
Lotto 723 CARDIN PIERRE Coppia di dadi. Vetro di Murano. Cm 12,00 x 12,00. Vetro di Murano, per Venini, presente firma a punta "Pierre Cardin Venini", anni 70. Pubblicazioni; Catalogo produzione Venini, 1971
CARDIN PIERRE Pair of dice. Murano glass. Cm 12,00 x 12,00. Murano glass, for Venini, present "Pierre Cardin Venini" pointy signature, 70s. Publications; Venini production catalog, 1971 -
Lotto 724 VENINI PAOLO (1895 - 1959) Bottiglia. Vetro di Murano. Cm 8,00 x 23,00 x 11,00. Bottiglia in vetro di Murano inciso color giallo paglia, firma a graffio "Venini Italia", anni 60.
VENINI PAOLO (1895 - 1959) Bottle. Murano glass. Cm 8,00 x 23,00 x 11,00. Straw yellow Murano glass engraved bottle, scratch signature "Venini Italia", 60s. -
Lotto 725 VENINI PAOLO (1895 - 1959) Vaso. Vetro di Murano. Cm 9,50 x 29,00. Vetro pesante corniola a colori sovrapposti, rifinito da leggere incisioni orizzontali su tutta la superficie, 1956. Firmato Venini Murano Made in Italy. Pubblicazioni: Paolo Venini e la sua fornace, a cura di Marino Barovier e Carla Sonego, Skira, n. 4825 p. 258. Esposizioni: XXVIII biennale di Venezia, 1956 - 1957, Hannover, Venini, Murano Orrefors Schweden: Glas
VENINI PAOLO (1895 - 1959) Vase. Murano glass. Cm 9,50 x 29,00. Heavy carnelian glass in overlapping colors, finished with light horizontal incisions over the entire surface, 1956. Signed Venini Murano Made in Italy. Publications: Paolo Venini and his furnace, curated by Marino Barovier and Carla Sonego, Skira, n. 4825 p. 258. Exhibitions: XXVIII Venice Biennale, 1956 - 1957, Hannover, Venini, Murano Orrefors Schweden: Glas -
Lotto 726 VENINI PAOLO (1895 - 1959) Bottiglia con tappo. Vetro di Murano. Cm 11,00 x 19,00 x 11,00. Vetro pesante blu notte a colori sovrapposti, rifinito da incisioni orizzontali su tutta la superficie. L'oggetto ha corpo tondeggiante a sezione triangolare e il tappo a calotta, 1956 -1957. Presente etichetta galleria "Caliari Venini" di Torino. Pubblicazioni: Paolo Venini e la sua fornace, a cura di Marino Barovier e Carla Sonego, Skira, n. 4589 p. 267. Esposizioni: 1957, Hannover, Venini, Murano Orrefors Schweden: Glas - 1959, Corning (USA), Glass 1959 - 1960, XII Triennale di Milano
VENINI PAOLO (1895 - 1959) Bottle with cap. Murano glass. Cm 11,00 x 19,00 x 11,00. Heavy blue night glass overlapping colors, finished with horizontal incisions over the entire surface. The object has a rounded body with a triangular section and a cap with a cap, 1956-1957. Present label gallery "Caliari Venini" of Turin. Publications: Paolo Venini and his furnace, curated by Marino Barovier and Carla Sonego, Skira, n. 4589 p. 267. Exhibitions: 1957, Hannover, Venini, Murano Orrefors Schweden: Glas - 1959, Corning (USA), Glass 1959 - 1960, XII Milan Triennale -
Lotto 727 VENINI PAOLO (1895 - 1959) Bottiglia con tappo. Vetro di Murano. Cm 13,00 x 28,50 x 13,00. Vetro pesante blu intenso, a colori sovrapposti, rifinito da leggere incisioni orizzontali su tutta la superficie. L'oggetto ha il corpo a sezione ovale e il tappo con due sfere sovrapposte, 1956-1957. Presente etichetta Galleria "Caliari Venini" di Torino.
VENINI PAOLO (1895 - 1959) Bottle with cap. Murano glass. Cm 13,00 x 28,50 x 13,00. Heavy blue intense glass, overlapping colors, finished by light horizontal incisions on the whole surface. The object has an oval section body and a cap with two superimposed spheres, 1956-1957. Present label Gallery "Caliari Venini" of Turin. -
Lotto 728 BAROVIER & TOSO Vaso contenitore. Vetro di Murano. Cm 26,00 x 35,50. Vetro acquamarina, anni 70/80. Firma alla base "Barovier & Toso Murano".
BAROVIER & TOSO Container vase. Murano glass. Cm 26,00 x 35,50. Aquamarine glass, 70/80 years. Signature at the base "Barovier & Toso Murano". -
Lotto 729 ZUCCHERI TONI (1937 - 2008) Grande vaso. Vetro di Murano. Cm 22,00 x 48,00. Vetro trasparente con sfumatura di colore dal verde all’ametista chiaro, a sezione quadra per Veart, anni 70.
ZUCCHERI TONI (1937 - 2008) Large vase. Murano glass. Cm 22,00 x 48,00. Transparent glass with undertones from green to light amethyst, square section, for Veart, 1970s. -
Lotto 730 BUZZI TOMASO (1900 - 1981) Vaso . Vetro di Murano. Cm 19,00 x 38,00. Vetro a foglia oro, serie Laguna, anni 80. Etichetta presente "Venini Murano Made in Italy".
BUZZI TOMASO (1900 - 1981) Vase. Murano glass. Cm 19,00 x 38,00. Gold leaf glass, Laguna series, 80s. Present label "Venini Murano Made in Italy". -
Lotto 731 MARTENS DINO (1894 - 1970) Attrib. Vaso. Vetro di Murano. Cm 9,50 x 36,50 x 9,50. Vaso decorato a fasce di mezza nei colori del bruno, lattimo e celeste.
MARTENS DINO (1894 - 1970) Attributed Vase. Murano glass. Cm 9,50 x 36,50 x 9,50. Vase decorated with half bands in brown, milk-white and light blue colors. -
Lotto 732 RINALDI ANGELO Bottiglia. Vetro di Murano. Cm 11,00 x 51,00. Bottiglia di vetro di Murano con murrine, per Fratelli Toso, 1961.
RINALDI ANGELO Bottle. Murano glass. Cm 11,00 x 51,00. Murano glass bottle with murrine, for Fratelli Toso, 1961. -
Lotto 733 ZECCHIN VITTORIO (1878 - 1947) Vaso . Vetro di Murano. Cm 28,00 x 23,00 x 27,00. Vetro verde chiaro con anse laterali, anni 30.
ZECCHIN VITTORIO (1878 - 1947) Vase. Murano glass. Cm 28,00 x 23,00 x 27,00. Light green glass with side handles, 30s. -
Lotto 734 SCARPA CROCE LUIGI (1901 - 1967) Vaso . Vetro di Murano. Cm 27,00 x 21,50. Vetro a inclusioni per IVR Mazzega, anni 50.
SCARPA CROCE LUIGI (1901 - 1967) Vase. Murano glass. Cm 27,00 x 21,50. Inclusion glass for Mazzega IVR, 50s. -
Lotto 735 VENINI PAOLO (1895 - 1959) Bottiglia. Vetro di Murano. Cm 8,50 x 30,50 x 8,50. Bottiglia in vetro di Murano inciso color blu intenso, firma a graffio "Venini, Italia". Per Venini Murano, anni 60.
VENINI PAOLO (1895 - 1959) Bottle . Murano glass. Cm 8,50 x 30,50 x 8,50. Deep blue engraved Murano glass bottle, "Venini, Italia" scratch signature. For Venini Murano, 60s. -
Lotto 736 VENINI PAOLO (1895 - 1959) Bottiglia. Vetro di Murano. Cm 9,00 x 29,50 x 9,00. Bottiglia in vetro di Murano inciso color verde intenso, firma a graffio "Venini, Italia". Per Venini Murano, anni 60.
VENINI PAOLO (1895 - 1959) Bottle. Murano glass. Cm 9,00 x 29,50 x 9,00. Deep green engraved Murano glass bottle, "Venini, Italia" scratch signature. For Venini Murano, 60s. -
Lotto 737 VENINI PAOLO (1895 - 1959) Vaso. Vetro di Murano. Cm 13,00 x 39,00. Vaso a sezione ovale in vetro pesante bronzo, a colori sovrapposti, rifinito da leggere incisioni orizzontali su tutta la superficie, 1956. Firmato Venini Italia alla base. Bibliografia: Paolo Venini e la sua fornace, a cura di Marino Barovier e Carla Sonego, Skira n. 4822, p. 261
VENINI PAOLO (1895 - 1959) Vase. Murano glass. Cm 13,00 x 39,00. Oval section vase in heavy bronze glass, superimposed colors, finished with light horizontal incisions over the entire surface, 1956. Signed Venini Italia at the base. Bibliography: Paolo Venini and his furnace, curated by Marino Barovier and Carla Sonego, Skira n. 4822, p. 261 -
Lotto 738 BIANCONI FULVIO (1915 - 1996) Vaso . Vetro di Murano. Cm 17,00 x 22,00. Vetro pezzato con tessere trasparenti pagliesco, rosse, zaffiro e verdi (variante Parigi), modello Pezzato, per Venini 1995. Firma e data alla base.
BIANCONI FULVIO (1915 - 1996) Vase. Murano glass. Cm 17,00 x 22,00. Pezzato glass with transparent straw, red, sapphire and green (Paris variant), Pezzato model, for Venini 1995. Signature and date lower. -
Lotto 739 ZECCHIN VITTORIO (1878 - 1947) Vaso . Vetro di Murano. Cm 19,50 x 28,00. Vetro trasparente ametista con applicazioni a goccia, anni 20.
ZECCHIN VITTORIO (1878 - 1947) Vase. Murano glass. Cm 19,50 x 28,00. Clear amethyst glass with teardrop applications, 20s. -
Lotto 740 TOSO AURELIANO Vaso . Vetro di Murano. Cm 19,50 x 24,50. Vetro in mezza filigrana, anni 50.
TOSO AURELIANO Vase. Murano glass. Cm 19,50 x 24,50. Half-filigree glass, 50s. -
Lotto 741 SCARPA CROCE LUIGI (1901 - 1967) Vaso. Vetro di Murano. Cm 27,00 x 54,00 x 19,00. Grande vetro di Murano a firma "Murano AV 56" su toni del verde.
SCARPA CROCE LUIGI (1901 - 1967) Vase. Murano glass. Cm 27,00 x 54,00 x 19,00. Large Murano glass signed "Murano AV 56" in shades of green. -
Lotto 742 BAROVIER ERCOLE (1889 - 1974) Grande vaso. Vetro di Murano. Cm 24,00 x 45,00. Vetro soffiato iridato con applicazioni in foglia oro, per Barovier & Toso, 1938. Firma e data alla base.
BAROVIER ERCOLE (1889 - 1974) Large vase. Murano glass. Cm 24,00 x 45,00. Iridescent blown glass with gold leaf applications, for Barovier & Toso, 1938. Signature and date at the base. -
Lotto 743 BAROVIER ERCOLE (1889 - 1974) Fagiano. Vetro di Murano. Cm 29,00 x 31,00 x 15,00. Scultura in vetro trasparente e oro, corpo a filamenti ametista lavorati con tecnica fenicia, per Barovier & Toso anni 40.
BAROVIER ERCOLE (1889 - 1974) Pheasant. Murano glass. Cm 29,00 x 31,00 x 15,00. Glass sculpture with fenicio and gold leaf decoration, for Barovier & Toso, 1940s. -
Lotto 744 BAROVIER ERCOLE (1889 - 1974) Coppia di candelieri. Vetro. Cm 13,00 x 10,00 x 13,00. Base in vetro eugeneo verde, con fermacandela in metallo.
BAROVIER ERCOLE (1889 - 1974) Pair of candlesticks. Glass. Cm 13,00 x 10,00 x 13,00. Green Eugene glass base, with metal candle holder. -
Lotto 745 SEGUSO VETRI D'ARTE Coppia di fagiani stilizzati . Vetro. Cm 17,00 x 45,00 x 9,00. Vetro” Alabastro” e applicazioni in vetro trasparente e foglia oro. Anni 50
SEGUSO VETRI D'ARTE Pair of stylised pheasants . Glass. Cm 17,00 x 45,00 x 9,00. "Alabaster" glass with applications in transparent glass and gold leaf. 1950s -
Lotto 746 SEGUSO VETRI D'ARTE Vaso. Vetro. Cm 30,00 x 27,00 x 20,00. Vetro verde fortemente iridato a forma di cornucopia. Pubblicazioni: “I Vetri di Archimede Seguso dal 1950 al 1959” Barovier Mentasti Rosa ed. Umberto Allemandi nella tavola 16 del libro.
SEGUSO VETRI D'ARTE Vase. . Glass. Cm 30,00 x 27,00 x 20,00. Highly iridescent green glass in a cornucopia shape. Publications: "I vetri di Archimede Seguso dal 1950 al 1959", Barovier Mentasti Rosa ed. Umberto Allemandi in table 16 of the book. -
Lotto 747 BAROVIER ERCOLE (1889 - 1974) Vaso Crepuscolo. Vetro. Cm 19,00 x 26,00. Vetro trasparente con inclusioni di filamenti metallici, della serie Crepuscolo, per Ferro Toso Barovier, fine anni 30. Pubblicazioni: "Ercole Barovier 1888- 1974: Vetraio Muranese", Attilia Dorigato, ed. Marsilio pag. 61 (illustra questa tecnica).
BAROVIER ERCOLE (1889 - 1974) Crepuscolo vase. Glass. Cm 19,00 x 26,00. Transparent glass with inclusions of metallic filaments, of the series "Crepuscolo", for Ferro Toso Barovier, end 30s. Publications: "Ercole Barovier 1889/1974: Vetraio Muranese", Attilia Dorigato, ed. Marsilio pag. 61, it (illustrates this technique). -
Lotto 748 POLI FLAVIO (1900 - 1984) Brocca. Vetro corroso. Cm 20,50 x 27,00 x 18,00. Vetro corroso blu, per Seguso Vetri D’Arte, 1939. Etichetta Galleria Prevosti Varese alla base. Pubblicazioni: “Seguso Vetri D’Arte” di Marc Heiremans ed. Arnoldsche pag. 99 modello simile.
POLI FLAVIO (1900 - 1984) Jug. Corroded glass. Cm 20,50 x 27,00 x 18,00. Blue "corroso" glass, for Seguso Vetri D'Arte, 1939. Galleria Prevosti Varese label lower.Publications: "Seguso Vetri D'Arte" by Marc Heiremans Ed. Arnoldsche pg. 99 (similar model).