ASTA 250 FINE GLASS
-
Lotto 37 BAROVIER ERCOLE (1889 - 1974) Fagiano. -. Cm 29,00 x 31,00 x 15,00. Scultura in vetro trasparente e oro, corpo a filamenti ametista lavorati con tecnica fenicia, per Barovier & Toso anni 40.
BAROVIER ERCOLE (1889 - 1974) Pheasant. . Cm 29,00 x 31,00 x 15,00. Glass sculpture with fenicio and gold leaf decoration, for Barovier & Toso, 1940s. -
Lotto 38 BAROVIER ERCOLE (1889 - 1974) Ciotola. -. Cm 25,50 x 9,50 x 25,50. Vetro a tessere serie” Intarsi” nei colori rosso e ambra, per Barovier & Toso, disegno del 1963. Firma alla base Barovier & Toso.
BAROVIER ERCOLE (1889 - 1974) Bowl. . Cm 25,50 x 9,50 x 25,50. "Intarsi" series, red and amber glass tesserae, for Barovier & Toso, design from 1963. Signature at the base Barovier & Toso. -
Lotto 39 BIANCONI FULVIO (1915 - 1996) Vaso. -. Cm 22,00 x 13,00 x 19,00. Vaso a canne alternate in vetro lattimo a reticello e ametista, modello in cui i bordi si sviluppano su di un piano, serie “Fazzoletti” per Venini anni 50. Firma all’acido alla base “Venini Murano Italia",
BIANCONI FULVIO (1915 - 1996) Vase. . . Cm 22,00 x 13,00 x 19,00. Vase with alternating rods of reticello milk glass and amethyst glass, model in which the rims develop on a plane, "Fazzoletti" series for Venini, 1950s. Acid etched signature on the base: "Venini Murano Italia". -
Lotto 40 BUZZI TOMASO (1900 - 1981) Coppa. -. Cm 17,50 x 26,50 x 17,50. Vetro trasparente in rilievo con applicazioni vegetali, base in vetro verde, mod. 3486 per Venini 1933. Pubblicazioni: Tomaso Buzzi alla Venini, di Marino Barovier ed. Skira pag. 316;
BUZZI TOMASO (1900 - 1981) Bowl. . Cm 17,50 x 26,50 x 17,50. Transparent embossed crystal with plant-style applications, base in green glass, mod. 3486 for Venini, 1933. Publications: Tomaso Buzzi alla Venini, by Marino Barovier, Ed. Skira, pg. 316. -
Lotto 41 SEGUSO VETRI D'ARTE Lampadario. -. Cm 40,00 x 60,00 x 40,00. Lampada composta da elementi in vetro trasparente ed elementi fitomorfi in foglia oro, anni 60.
SEGUSO VETRI D'ARTE Chandelier. . Cm 40,00 x 60,00 x 40,00. Lamp composed by elements in transparent glass and plant-like elements in gold leaf, 60s. -
Lotto 42 SEGUSO VETRI D'ARTE Coppia di appliques. -. Cm 27,00 x 68,00 x 17,00. Lampade composte da elementi in vetro trasparente ed elementi fitomorfi in foglia oro, anni 60.
SEGUSO VETRI D'ARTE Pair of appliques. . Cm 27,00 x 68,00 x 17,00. Lamps composed of transparent glass elements and plant-like elements in gold leaf, 1960s. -
Lotto 43 SEGUSO VETRI D'ARTE Vaso. -. Cm 30,00 x 27,00 x 20,00. Vetro verde fortemente iridato a forma di cornucopia. Pubblicazioni: “I Vetri di Archimede Seguso dal 1950 al 1959” Barovier Mentasti Rosa ed. Umberto Allemandi nella tavola 16 del libro.
SEGUSO VETRI D'ARTE Vase. . . Cm 30,00 x 27,00 x 20,00. Highly iridescent green glass in a cornucopia shape. Publications: "I vetri di Archimede Seguso dal 1950 al 1959", Barovier Mentasti Rosa ed. Umberto Allemandi in table 16 of the book. -
Lotto 44 BAROVIER ERCOLE (1889 - 1974) Vaso con maniglia. -. Cm 29,00 x 21,50 x 12,50. Vaso a doppia imboccatura in vetro trasparente fortemente iridato decorato con regolari costolature, 1943. Pubblicazioni: La rivista Stile agosto, settembre, ottobre, 1943; La rivista Stile agosto 1944 pag.4.
BAROVIER ERCOLE (1889 - 1974) Vase with handle. . Cm 29,00 x 21,50 x 12,50. Double-mouthed vase in highly iridescent transparent glass, decorated with uniform ribbing, 1943. Publications: Stile August, September, October 1943; Stile August 1944, pg. 4. -
Lotto 45 BAROVIER ERCOLE (1889 - 1974) Vaso Crepuscolo. -. Cm 19,00 x 26,00. Vetro trasparente con inclusioni di filamenti metallici, della serie Crepuscolo, per Ferro Toso Barovier, fine anni 30. Pubblicazioni: "Ercole Barovier 1888- 1974: Vetraio Muranese", Attilia Dorigato, ed. Marsilio pag. 61 illustra questa tecnica.
BAROVIER ERCOLE (1889 - 1974) Crepuscolo Vase. . Cm 19,00 x 26,00. Transparent glass with inclusions of metallic filaments, of the series "Crepuscolo", for Ferro Toso Barovier, end 30s. Publications: "Ercole Barovier 1889/1974: Vetraio Muranese", Attilia Dorigato, ed. Marsilio pag. 61, it illustrates this technique. -
Lotto 46 SEGUSO VETRI D'ARTE Coppia di fagiani stilizzati. . -. Cm 17,00 x 45,00 x 9,00. Vetro” Alabastro” e applicazioni in vetro trasparente e foglia oro. Anni 50
SEGUSO VETRI D'ARTE Pair of stylised pheasants. . . Cm 17,00 x 45,00 x 9,00. "Alabaster" glass with applications in transparent glass and gold leaf. 1950s -
Lotto 47 ZUCCHERI TONY (n. 1937) Vaso. 1990. . Cm 15,00 x 33,00 x 10,50. Vaso in vetro variegato pennelato nei colori de celeste, nero e lattimo, per De Majo 1990. Firma data e tiratura alla base.
ZUCCHERI TONY (n. 1937) Vase. . 1990. fritware with underglaze and overglaze painted decoration. Cm 15,00 x 33,00 x 10,50. Vase in variegated brush strokes in the colors of the light blue, black and milk glass, for De Majo, 1990. Signature, date and edition on the base. -
Lotto 48 ZUCCHERI TONI (1937 - 2008) Vaso. -. Cm 12,00 x 37,50 x 9,00. Vetro soffiato in stampo a fermo, color verde antico, della serie “Tronchi” per Venini 1966. Etichetta e firma alla base. Pubblicazioni; Venini Catalogo ragionato 1921-1986, pag. 228 fig. 238
ZUCCHERI TONI (1937 - 2008) Vase. . Cm 12,00 x 37,50 x 9,00. Blown glass produced using the "stampo a fermo" mould-blowing technique, "ancient green" colour, from the "Tronchi" series for Venini, 1966. Label and signature on the base. Publications: Venini Catalogo ragionato 1921-1986, pg. 228 fig. 238.