Asta N. 426 - Arti Decorative del 900 e Design
-
Lotto 769 Manifattura di Murano
Coppia di grandi appliques in vetro ametista chiaro stampato a rilievi e con inclusione di bolle. Anni '30/'40. (cm 34x51x18,5) (gravi difetti e restauri)
-EN
A pair of large appliques in amethyst glass. 1930s/1940s. (34x51x18.5 cm.) (major defects and restorations) -
Lotto 770 Venini
Lotto composto da una bomboniera Venini in vetro ametista trasparente fortemente iridato firmato all'acido, e da una bomboniera a forma di conchiglia in vetro incolore costolato iridato. Disegno n. 132 del Catalogo Cappellin Venini. (bomboniera Venini: h cm 4,3, d cm 6,8; bomboniera a conchiglia: cm 8x4)
Bibliografia
Vittorio Zecchin. I vetri trasparenti per Cappellin e Venini, a cura di M. Barovier e C. Sonego, Skira, Milano p. 444
-EN
Venini wedding favour in strongly iridescent transparent amethyst glass, acid signed. United to a ribbed colourless shell-shaped wedding favour.. Design n. 132 of the Cappellin Venini catalogue. (Venini wedding favor: h 4.3 cm. d 6.8 cm.; shell-shaped wedding favor: 8x4 cm.)
Literature
Vittorio Zecchin. I vetri trasparenti per Cappellin e Venini, a cura di M. Barovier e C. Sonego, Skira, Milano p. 444 -
Lotto 771 Osvaldo Borsani (Varedo 1911 - Milano 1985)
Appendiabiti-Cappelliera da parete. Produzione Tecno, Varedo, anni '50. Cristallo molato e ottone. (cm 100x30)
-EN
Coat-hanger/hat box. Produced by Tecno, Varedo, 1950s. Bevelled crystal and brass. (100x30 cm.) -
Lotto 772 Tavolo da pranzo in legno di noce massello con piano rettangolare lastronato in radica, gambe tornite con struttura a crociera nello stile di Carlo De Carli. Italia, anni '50. (cm 159x75x79,5) (lievi difetti)
-EN
Walnut wood dining table with rectangular briar-root veneered top, legs with cross-shaped structure in the Carlo De Carli style. Italy, 1950s. (159x75x79.5 cm.) (slight defects) -
Lotto 773 Lotto di quattro sedie in legno massello di noce nello stile di Carlo De Carli. Italia, anni '50. (cm 39,5x90x40) (lievi difetti)
-EN
Lot of four walnut wood chairs in the Carlo De Carli style. Italy, 1950s. (39.5x90x40 cm.) (slight defects) -
Lotto 774 Eugenio Gerli (Milano 1923 - Milano 2013)
Sei sedie modello "S83". Produzione Tecno, Varedo, 1962. Telai di acciaio verniciato, gambe smontabili in legno tornito laccato,
sedili e schienali in pelle marrone/arancio. (cm 51x79,5x43) (lievi difetti e piccole mancanze)
Bibliografia
"Domus", n. 401, aprile 1963, p. d/124; "Domus", n. 418, settembre 1964, pubblicità; R. Aloi, L’arredamento moderno settima serie, Hoepli, Milano 1964, p. 85; "Ottagono", n. 1, aprile 1966, pp. 74, 94; G. Gramigna, Repertorio del design italiano 1950-2000 per l'arredamento domestico, Allemandi, Torino 2003, p. 95; G. Bosoni, Tecno L’eleganza discreta della tecnica, Skira, Milano 2011, p. 142
-EN
Six chairs model "S83". Produced by Tecno, Varedo, 1962. Painted steel structure, lacquered wood removable legs
seats and seatbacks in brown / orange leather. (51x79.5x43 cm.) (slight defects and minor losses)
Literature
"Domus", n. 401, aprile 1963, p. d/124; "Domus", n. 418, settembre 1964, pubblicità; R. Aloi, L’arredamento moderno settima serie, Hoepli, Milano 1964, p. 85; "Ottagono", n. 1, aprile 1966, pp. 74, 94; G. Gramigna, Repertorio del design italiano 1950-2000 per l'arredamento domestico, Allemandi, Torino 2003, p. 95; G. Bosoni, Tecno L’eleganza discreta della tecnica, Skira, Milano 2011, p. 142 -
Lotto 775 Luigi Caccia Dominioni (Milano 1913 - Milano 2016)
Diciassette lampade da plafone quadrate. Produzione Azucena, Milano, anni '70. (cm 30x30) (lievi difetti)
-EN
Seventeen ceiling lamps. Produced by Azucena, Milan, 1970s. (30x30 cm.) (slight defects) -
Lotto 776 F.lli Venezan
Urna in argento in stile Novecento. Argento massello titolato 900. (gr, 609)
-EN
Novecento style silver urn.. (gr. 609) -
Lotto 777 Toni Zuccheri (Venezia 1937 - 2008)
Vaso modello "Otre". Esecuzione Veart, Italia, anni '70. Vetro soffiato trasparente incolore. (h cm 80)
Bibliografia
"Domus", n. 538, settembre 1974, pp. 162, 163
-EN
Vase model "Otre". Execution by Veart, Italy, 1970s. Transparent colorless blown glass. (h 80 cm.)
Literature
"Domus", n. 538, settembre 1974, pp. 162, 163 -
Lotto 778 Barovier & Toso
Servizio composto da sette bicchieri, una caraffa con bacchetta in vetro trasparente con orlo azzurro con lavorazione a "balloton". (Misure diverse) (difetti)
-EN
Service composed of seven glasses, a carafe with trasparent glass stick, blue with "balloton" processing.. (different size) (defects) -
Lotto 779 Manifattura di Murano
Vaso in vetro trasparente azzurro morise in pasta vitrea celeste, base troncoconica applicata in vetro incamiciato. Anni '80. (h cm 20)
-EN
Blue transparent glass vase, sky blue glass paste morise, truncated conical base applied in incamiciato glass. 1980s. (h 20 cm.) -
Lotto 780 Cristallerie de Sèvres
Contenitore Art Nouveau in vetro trasparente verdino corroso all’acido e decorato con motivi vegetali, coperchio in metallo argentato
Francia, fine secolo XIX/inizio secolo XX. Marcato all’acido "VS" e con simbolo grafico della manifattura. (h cm 17) (lievi difetti)
-EN
Art Nouveau container in corroso transparent green glass with vegetable motifs and silver metal lid. France, late XIX/early XX century. Acid marked "VS" and with the graphic symbol of the manufacture. (h 17 cm.) (slight defects) -
Lotto 781 Fontana Arte
Portafoto in cristallo molato di forte spessore color acquamarina. Milano, anni '50/'60. (cm 18x15)
-EN
Aquamarine bevelled crystal photo frame. Milan, 1950s/1960s. (18x15 cm.) -
Lotto 782 Salviati
Ciotola in vetro soffiato incolore a fasce verticali e orizzontali in vetro rosso trasparente. Murano, 1994. Firmata e datata a punta sotto la base. (h cm 12,8; d cm 21)
-EN
Colourless blown glass bowl with vertical and horizontal red glass bands. Murano, 1994. Signed ed dated under the base. (h 12.8 cm.; d 21 cm.) -
Lotto 783 Seguso
"Coniglio"
Scultura in vetro massello trasparente iridato sulla superficie esterna. Murano, 1939. Corrispondente al disegno 5323 dell'archivio Seguso. Firmata all'acido sotto la zampa destra "Seguso Murano". (h cm 17,5) (lievi difetti)
Bibliografia
M. Heiremans, Seguso vetri d’arte. Glass object from Milano (1932-1973), Arnoldsche Stuttgart 2014, p. 93
-EN
"Coniglio"
Transparent glass sculpture iridescent on the external surface. Murano, 1939. Corresponding to drawing 5323 of the Seguso archive. Acid signed "Seguso Murano" under the right leg. (h 17.5 cm.) (slight defects)
Literature
M. Heiremans, Seguso vetri d’arte. Glass object from Milano (1932-1973), Arnoldsche Stuttgart 2014, p. 93 -
Lotto 784 Paolo Venini (Milano 1895 - Venezia 1959)
Piccolo vaso "fazzoletto" a canne di zanfirico in vetro incolore e lattimo. Venini, Murano, anni '60. Firmato all'acido "venini murano" e recante etichetta originale. (h cm 12,5)
-EN
Small "fazzoletto" vase with colorless and lattimo zanfirico canne. Venini, Murano, 1960s. Acid signed "venini murano" and with original label. (h 12.5 cm.) -
Lotto 785 Manifattura di Murano
Coppa con due anse ad anelli in vetro soffiato pagliesco trasparente con applicazioni a caldo. Base applicata. Anni '20. (h cm 22)
-EN
A two ring handle blown glass cup in trasparent straw-colored with with hot applications. Base applicatted. 1920s. (h 22 cm.) -
Lotto 786 Tapio Wirkkala (Hanko 1913 - Helsinki 1985)
Vaso della serie "Coreani". Venini, Murano, 1984. Vetro soffiato trasparente nei colori blu e verde mela sovrapposti a spirale. Disegno n. 505.2 del Catalogo Verde Venini. Firmato a punta sotto la base "Venini Italia TW 84". (h cm 22; d cm 15)
Bibliografia
A. Venini Diaz de Santillana, Venini. Catalogo ragionato 1921-1986, Skira, Milano 2000, p. 293; Tapio Wirkkala. Venini, Finlands Glassmuseum, Helsinki 1987, pp. 13, 29
-EN
Vase of the series "Coreani". Venini, Murano, 1984. Transparent blue and green blown glass. Drawing n. 505.2 of the Venini Green Catalog. Signed "Venini Italia TW 84" under the base. (h 22 cm.; d 15 cm.)
Literature
A. Venini Diaz de Santillana, Venini. Catalogo ragionato 1921-1986, Skira, Milano 2000, p. 293; Tapio Wirkkala. Venini, Finlands Glassmuseum, Helsinki 1987, pp. 13, 29 -
Lotto 787 Seguso
Piccola anfora biansata in vetro pulegoso verde scuro. Murano, anni '30/'40. Recante etichetta cartacea della manifattura numerata 9080. (h cm 15)
-EN
Small green pulegoso glass amphora. Murano, 1930s/1940s. Paper label of the manifacture and number 9080. (h 15 cm.) -
Lotto 788 F.lli Toso
Vaso biansato a corpo costolato, orlo ondulato ed anse a riccioli. Murano, anni '20/'30. Vetro soffiato incolore con applicazioni bugnate, anse e base in vetro rosso trasparente. (h cm 27,5)
-EN
Vase with ribbed body, wavy edge and curly handles. Murano, 1920s/1930s. Colorless blown glass with embossed applications, handles and base in transparent red glass. (h 27.5 cm.) -
Lotto 789 Manifattura di Murano
Lotto composto da un vaso costolato in vetro soffiato trasparente pagliesco e un vaso costolato in vetro soffiato trasparente azzurrino. Anni '20/'30. (rispettivamente h cm 22 e cm 23,5)
-EN
Lot composed of a ribbed trasparent pagliesco blown glass vase and a blue trasparent ribbed blown glass vase. 1920s/1930s. (h 22 cm. and h 23.5 cm. respectively) -
Lotto 790 Manifattura di Murano
Bottiglia in vetro soffiato a canne verticali incolore, avventurina e zanfirico. Murano, anni '60/'70. Recante etichetta "Murano Glass" sotto la base. (h cm 29)
-EN
Blown glass bottle. Murano, 1960s/1970s. Label "Murano Glass" under the base. (h 29 cm.) -
Lotto 791 Manifattura di Murano
Set composto da un mortaio con pestello e una ciotola in vetro massello turchese trasparente a costolature ritorte, iridato sulla superficie esterna. Anni '40/'50. (ciotola: h cm 8, d cm 16,5; vasetto: h cm 10, d cm 9)
-EN
Set composed of a mortar with pestle and a bowl in colourless torquoise solid glass with twisted ribs. Iridescent on the external surface. 1940s/1950s. (mortar: h 8 cm. d 16.5 cm.; bawl: h 10 cm. d 9 cm.) -
Lotto 792 René Lalique (Ay 1860 - Parigi 1945)
Calamaio modello "Mures". Esecuzione Lalique, Francia, 1920-1947 (disegno del 1920). Vetro bianco opalescente e azzurro soffiato in stampo, molato e acidato sulla superficie esterna. Firmato a punta "R. Lalique" lungo il bordo. (d cm 16,2) (lievi difetti)
Bibliografia
F. Marcilhac, R. Lalique. Catalogue raisonné de l'oeuvre de verre, Les éditions de l'Amateur, Paris 2004, p. 316, fig 431
-EN
Inkwell model "Mures". Execution by Lalique, France, 1920-1947 (designed in 1920)Opalescent white and blue blown glass, bevelled and acidato on the external surface. Signed "R. Lalique" along the edge. (d 16.2 cm.) (slight defects)
Literature
F. Marcilhac, R. Lalique. Catalogue raisonné de l'oeuvre de verre, Les éditions de l'Amateur, Paris 2004, p. 316, fig 431 -
Lotto 793 Seguso
"Coppia danzante"
Due sculture in vetro incolore fortemente iridato con applicazioni a caldo in pasta vitrea color corallo e foglia d'oro. Murano, 1936. Firmati sotto la base "Made in Italy". (h cm 20)
Bibliografia
per modelli simili: M. Heiremans, Seguso Vetri d'Arte. Glass objects from Murano 1932-1973, Arnoldsche, Stuttgart 2014, p. 77, 116
-EN
"Coppia danzante"
Two colorless iridescent glass sculptures with applications in coral glass paste and gold leaf. Murano, 1936. Signed "Made in Italy" under the base. (h 20 cm.)
Literature
per modelli simili: M. Heiremans, Seguso Vetri d'Arte. Glass objects from Murano 1932-1973, Arnoldsche, Stuttgart 2014, p. 77, 116 -
Lotto 794 Venini
Vaso della serie "Opalini". Murano, anni '50. Vetro soffiato incamiciato grigio. Base e bocca in vetro lattimo applicato a caldo. Disegno n. 706.35 del Catalogo Verde Venini. Tracce di firma all'acido sotto la base. (h cm 22)
Bibliografia
A. Venini Diaz de Santillana, Venini. Catalogo ragionato 1921-1986, Skira, Milano 2000, p. 298
-EN
Vase of the series "Opalini". Murano, 1950s. Incamiciato gray blown glass vase. Base and upper edg in lattimo glass applied. Drawing n. 706.35 of the Venini Green Catalog. Traces of acid sign under the base. (h 22 cm.)
Literature
A. Venini Diaz de Santillana, Venini. Catalogo ragionato 1921-1986, Skira, Milano 2000, p. 298 -
Lotto 795 Manifattura di Murano
Servizio in vetro soffiato opalescente trasparente lavorato a costolature ritorte con applicazioni in vetro rosato, composto da due bottiglie con tappo, sei coppe, trentacinque calici di diversa altezza, sei bicchieri, tre ciotole, due piattini unito a un'alzata e un bicchiere. Anni '20. (misure diverse) (difetti e mancanze)
-EN
A set of two bottles with top, six cups, thirtyfive chalice, six glasses, three bowls, two small dishes with a small shelf and a glass made colourless blown glass with pink glass application. 1920s. (misure diverse) (defects and losses) -
Lotto 796 Paolo Venini (Milano 1895 - Venezia 1959)
Lotto composto da una ciotola circolare e una bottiglia a sezione ovale della serie "Incisi". Venini, Murano, 1956ca. Vetro sommerso pesante incolore, bronzo e ametista, rifinito da leggere incisioni orizzontali sulla superficie esterna. Bottiglia disegno 4816 del Catalogo Rosso Venini. Firmati all'acido sotto la base "venini murano ITALY", la ciotola recante etichetta. (ciotola circolare: h cm 9,5, d cm 16,5; bottiglia: h cm 37 )
Bibliografia
Paolo Venini e la sua fornace, a cura di M. Barovier e C. Sonego, Skira, Milano 2016, pp. 263
-EN
Lot consisting of a circular bowl and a bottle with an oval section of the series "Incisi". Venini, Murano, 1956ca. Colorless, sommerso, bronze and amethyst glass, with slight horizontal incisions on the external surface. Bottle corresponding to drawing n. 4816 of the Venini Red Catalog. (bowl: h 9.5 cm. d 16.5 cm; bottle: h 37 cm.)
Literature
Paolo Venini e la sua fornace, a cura di M. Barovier e C. Sonego, Skira, Milano 2016, pp. 263 -
Lotto 797 Carlo Scarpa (Venezia 1906 - Sendai 1978)
(Attribuito)
Vaso a sezione quadrangolare in vetro soffiato incolore a mezza filigrana lattimo. Venini, Murano. Corrispondente al disegno 3611 dei lattimi del Catalogo Blu Venini. Tracce di firma all'acido "Venini Murano" sotto la base. (h cm 19)
Bibliografia
M. Barovier, Carlo Scarpa. I vetri di un architetto, Skira, Milano 1997, p. 207; M. Barovier, Il vetro a Venezia dal moderno al contemporaneo, Motta, Milano 1999, pp. 167, 235
-EN
(Attributed)
Vase with a quadrangular section with colorless and lattimo "a mezza filigrana" blown glass. Venini, Murano. Corresponding to the drawing n. 3611 of the Venini Blu Catalog. Traces of acid sign "Venini Murano" under the base. (h 19 cm.)
Literature
M. Barovier, Carlo Scarpa. I vetri di un architetto, Skira, Milano 1997, p. 207; M. Barovier, Il vetro a Venezia dal moderno al contemporaneo, Motta, Milano 1999, pp. 167, 235 -
Lotto 798 Seguso
Ciotola in vetro sommerso ametista bulicante con inclusione di foglia d'oro. Recante la scritta "Italia" incisa all'acido sotto la base. (cm 16x11x16)
-EN
Amethyst sommerso "bulicante" glass bowl with inclusion of gold leaf.. Acid signed "Italia" under the base. (16x11x16 cm.) -
Lotto 799 Manifattura centro europea
Vaso a balaustro biansato in vetro incamiciato giallo, arancio, incolore e decori in bruno. anse in pasta vitrea nera. Murano, anni '10. (h cm 39) (difetti e restauri)
-EN
Baluster vase in yellow, orange, colorless incamiciato glass with brown decorations. Black glass paste handles. Murano, 1910s. (h 39 cm.) (defects and restorations) -
Lotto 800 Paolo Venini (1895-1959) e Vittorio Zecchin (1878-1947)
Vaso in vetro trasparente pesante verde. Disegno n. 1522 del catalogo Venini degli anni 20, in origine disegnato da Vittorio Zecchin e ripreso da Paolo Venini. Venini, Murano, 1952ca. Firmato all'acido sotto la base "Venini MURANO ITALIA". Recante etichetta cartacea Venini degli anni 50 con iscritto codice 1522. (h cm 45)
Bibliografia
M. Barovier, R. Barovier Mentasti, A. Dorigato, Il vetro di Murano alle Biennali 1895-1972, Leonardo, Milano 1995, p. 78; Paolo Venini e la sua fornace, a cura di M. Barovier e C. Sonego, Skira, Milano 2016, pp. 150-151
-EN
Green transparent glass vase. Drawing n. 1522 of the Venini catalog of the 1920s, originally designed by Vittorio Zecchin then resumed by Paolo Venini. Venini, Murano, 1952ca. Acid signed "Venini MURANO ITALIA" under the base. With a Venini paper label dating back to the 50s and reporting code 1522. (h 45 cm.)
Literature
M. Barovier, R. Barovier Mentasti, A. Dorigato, Il vetro di Murano alle Biennali 1895-1972, Leonardo, Milano 1995, p. 78; Paolo Venini e la sua fornace, a cura di M. Barovier e C. Sonego, Skira, Milano 2016, pp. 150-151 -
Lotto 801 Studio Venini
Vaso cilindrico della serie "Mexico". Venini, Murano, 1967-1968. Vetro soffiato sommerso incolore e in pasta vitrea ametista scuro e lattimo. Firmato a punta sotto la base "venini italia". (h cm 27; d cm 11)
Bibliografia
per esemplari simili:
F. De Boni, I vetri Venini. Catalogo 1921-2007, vol 2, Allemandi, Torino 2007, fig. 270
-EN
Cylindrical vase of the series "Mexico". Venini, Murano, 1967-1968. Colorless sommerso blown glass with amethyst and lattimo glass paste. Signed "venini italia" under the base. (h 27 cm.; d 11 cm.)
Literature
per esemplari simili:
F. De Boni, I vetri Venini. Catalogo 1921-2007, vol 2, Allemandi, Torino 2007, fig. 270 -
Lotto 802 Coppia di maniglie smaltate in blu, celeste e rosso sotto vetrina. (l cm 29,5) (lievi difetti)
Provenienza
Porta di ingresso banca Manusardi in via Broletto 37, arch. Figini e Pollini
-EN
A pair of blue, light blue and red underglaze handles.. (l 29.5 cm.) (slight defects)
Provenance
Front door of the Manusardi bank in via Broletto 37, arch. Figini and Pollini -
Lotto 803 Coppia di maniglie smaltate in blu, celeste e rosso sotto vetrina. (l cm 29,5) (lievi difetti)
Provenienza
Porta di ingresso banca Manusardi in via Broletto 37, arch. Figini e Pollini
-EN
A pair of blue, light blue and red underglaze handles.. (l 29.5 cm.) (slight defects)
Provenance
Front door of the Manusardi bank in via Broletto 37, arch. Figini and Pollini -
Lotto 804 Manifattura di Murano
"Gentiluomo"
Scultura in vetro sommerso verdino fortemente iridato con applicazioni a caldo in pasta vitrea lattimo. Anni '30/'40. (h cm 22)
-EN
"Gentiluomo"
Strongly iridescent green sommerso glass sculpture with applications of lattimo glass paste. 1930s/1940s. (h 22 cm.) -
Lotto 805 Archimede Seguso (Murano 1909 - Murano 1999)
Ciotola in vetro trasparente incolore a fasce ritorte incrociate a fili turchesi e bande lattimo. Murano, anni '80/'90. Firmata all'acido sotto la base "Archimede Seguso per Tiffany & Co". (h cm 11,5; d cm 22)
-EN
Transparent colorless glass bowl with twisted bands crossed with turquoise lines and lattimo bands. Murano, 1980s/1990s. Acid signed "Archimede Seguso per Tiffany & Co" under the base. (h 11.5 cm.; d 22 cm.) -
Lotto 806 Vistosi
(Attribuito)
Lotto composto da tre vasi quadrangolari a collo stretto, in vetro trasparente incolore. Murano, anni '70. (MIsure diverse)
-EN
(Attributed)
Lot composed of three quadrangular vases in transparent colorless glass. Murano, 1970s. (different size) -
Lotto 807 Flavio Poli (Chioggia 1900 - Venezia 1984)
(Attribuito)
"Marinaio impettito"
Scultura in vetro massello iridato con applicazioni a caldo in pasta vitrea blu e lattimo. Esecuzione Seguso, Murano, anni '30. Simile ai modelli Z 2046 e Z 2047 dell'archivio Seguso. Firmata all'acido sotto la base "Made in Italy". (h cm 28)
Bibliografia
Per un esemplare simile:
M. Heiremans, Seguso Vetri d'Arte. Glass objects from Murano 1932-1973, Arnoldsche, Stuttgart 2014, pp. 78, 222
-EN
(Attributed)
"Marinaio impettito"
Iridescent glass sculpture with applications in blue and lattimo glass paste. Execution by Seguso, Murano, 1930s. Similar to model Z 2046 and Z 2047 of Seguso archive. Acid signed "Made in Italy" under the base. (h 28 cm.)
Literature
Per un esemplare simile:
M. Heiremans, Seguso Vetri d'Arte. Glass objects from Murano 1932-1973, Arnoldsche, Stuttgart 2014, pp. 78, 222 -
Lotto 808 Venini
Vaso modello "Novecentotrentasei". Murano, 1988. Vetro soffiato pesante ametista scuro con fasce incolore applicate e battute sulla superficie esterna. Firmato a punta sotto la base "venini 88". (h cm 33)
-EN
Vase model "Novecentotrentasei". Murano, 1988. Dark amethyst blown glass with colorless bands. Signed "venini 88" under the base. (h 33 cm.) -
Lotto 809 Dino Martens (Venezia 1894 - Venezia 1970)
Vaso in vetro soffiato incolore a reticello lattimo, con due morise in vetro incolore. Esecuzione Vetreria Aureliano Toso, Murano, 1940ca. Disegno n. 2082 del Catalogo Aureliano Toso. (h cm 32)
Bibliografia
M. Heiremans, Vetreria Aureliano Toso, Murano 1938-1968, Arnoldsche, Stuttgart 2016, p. 314; M. Heiremans, Dino Martens. Designer muranese del vetro 1922-1963, Arnoldsche, Stuttgart 1999, pp. 155, 185
-EN
Colorless lattimo "a reticello" blown glass vase with two morise in colorless glass. Execution by Vetreria Aureliano Toso, Murano, 1940ca. Drawing n. 2082 of the Aureliano Toso catalogue. (h 32 cm.)
Literature
M. Heiremans, Vetreria Aureliano Toso, Murano 1938-1968, Arnoldsche, Stuttgart 2016, p. 314; M. Heiremans, Dino Martens. Designer muranese del vetro 1922-1963, Arnoldsche, Stuttgart 1999, pp. 155, 185 -
Lotto 810 Ercole Barovier (Murano 1889 - Venezia 1974)
(Attribuito)
Vaso in vetro trasparente incolore iridato con bugnature verticali applicate a caldo. Barovier & Toso, Murano, anni '30. (h cm 36,5) (lievi difetti)
-EN
(Attributed)
Iridescent colorless transparent glass vase. Barovier & Toso, Murano, 1930s. (h 36.5 cm.) (slight defects) -
Lotto 811 Dino Martens (Venezia 1894 - Venezia 1970)
Vaso modello "6049". Esecuzione Vetreria Aureliano Toso, Murano, 1954ca. Vetro soffiato a mezza filigrana incolore, verde acqua e lattimo. (h cm 39)
Bibliografia
M. Heiremans, Dino Martens. Designer muranese del vetro, Arnoldsche, Stuttgart 1999, pp. 175, 195; M. Heiremans, Vetreria Aureliano Toso. murano 1938-1968, Arnoldsche, Stuttgart 2016, p. 329
-EN
Vase model "6049". Execution by Vetreria Aureliano Toso, Murano, 1954ca. Colourless, green and lattimo "a mezza filigrana" blown glass. (h 39 cm.)
Literature
M. Heiremans, Dino Martens. Designer muranese del vetro, Arnoldsche, Stuttgart 1999, pp. 175, 195; M. Heiremans, Vetreria Aureliano Toso. murano 1938-1968, Arnoldsche, Stuttgart 2016, p. 329 -
Lotto 812 Seguso
Orologio in vetro massello verdino trasparente con montatura in ottone. Murano, anni '40. Disegno n. 6531 del catalogo Seguso. (h cm 32; d cm 32) (lievi difetti)
Bibliografia
M. Heiremans, Seguso Vetri d'Arte. Glass objects from Murano 1932-1973, Arnoldsche, Stuttgart 2014, p. 105
-EN
Green trasparent solid glass clock with bass frame. Murano, 1940s. Drawing n. 6531 of the Seguso catalogue. (h 32 cm.; d 32 cm.) (slight defects)
Literature
M. Heiremans, Seguso Vetri d'Arte. Glass objects from Murano 1932-1973, Arnoldsche, Stuttgart 2014, p. 105 -
Lotto 813 Tobia Scarpa (Venezia 1935)
Vaso con coperchio della serie "Cinesi". Venini, Murano, 1984. Vetro incamiciato color crème. Disegno 513.4 del Catalogo Verde Venini. Firmato a punta sotto la base "Venini 84". (h cm 32)
Bibliografia
Paolo Venini e la sua fornace, a cura di M. Barovier e C. Sonego, Skira, Milano 2016, p. 517; Listino prezzi Venini 1968, p. 14, in F. Deboni, I vetri Venini. La storia, gli artisti, le tecniche, Allemandi, Torino 2007; A. Venini Diaz de Santillana, Venini. Catalogo ragionato 1921-1986, Skira, Milano 2000, p. 293
-EN
Vase with lid of the series "Cinesi". Venini, Murano, 1984. Crème incamiciato vase. Drawing n. 513.4 of the Venini Green Catalog. Signed "Venini 84" under the base. (h 32 cm.)
Literature
Paolo Venini e la sua fornace, a cura di M. Barovier e C. Sonego, Skira, Milano 2016, p. 517; Listino prezzi Venini 1968, p. 14, in F. Deboni, I vetri Venini. La storia, gli artisti, le tecniche, Allemandi, Torino 2007; A. Venini Diaz de Santillana, Venini. Catalogo ragionato 1921-1986, Skira, Milano 2000, p. 293 -
Lotto 814 Tobia Scarpa (Venezia 1935)
Vaso con coperchio della serie "Cinesi". Venini, Murano, 1989. Vetro incamiciato ametista scuro. Disegno 513.4 del Catalogo Verde Venini. Firmato a punta sotto la base "Venini 89". (h cm 31)
Bibliografia
Paolo Venini e la sua fornace, a cura di M. Barovier e C. Sonego, Skira, Milano 2016, p. 517; Listino prezzi Venini 1968, p. 14, in F. Deboni, I vetri Venini. La storia, gli artisti, le tecniche, Allemandi, Torino 2007; A. Venini Diaz de Santillana, Venini. Catalogo ragionato 1921-1986, Skira, Milano 2000, p. 293
-EN
Vase with lid of the series "Cinesi". Venini, Murano, 1989. Dark amethyst incamiciato vase. Drawing n. 513.4 of the Venini Green Catalog. Signed "Venini 89" under the base. (h 31 cm.)
Literature
Paolo Venini e la sua fornace, a cura di M. Barovier e C. Sonego, Skira, Milano 2016, p. 517; Listino prezzi Venini 1968, p. 14, in F. Deboni, I vetri Venini. La storia, gli artisti, le tecniche, Allemandi, Torino 2007; A. Venini Diaz de Santillana, Venini. Catalogo ragionato 1921-1986, Skira, Milano 2000, p. 293 -
Lotto 815 Venini
Piccolo vaso leggermente ovoidale in vetro sommerso incolore e rosso con inclusione di bolle regolarmente disposte. Murano, 1934-1936ca. Disegno di Carlo Scarpa n. 3598 del Catalogo Blu Venini. Firmato all'acido "venini murano ITALIA" sotto la base. (h cm 11,5)
Bibliografia
M. Barovier, Carlo Scarpa Venini 1932-1947, Skira, Milano 2012, p. 137
-EN
Small, slightly ovoidal vase in colorless and red sommerso glass with the inclusion of regularly arranged bubbles. Murano, 1934-1936ca. Drawing by Carlo Scarpa n. 3598 of the blue catalogue Venini. Acid signed "venini murano ITALIA" under the base. (h 11.5 cm.)
Literature
M. Barovier, Carlo Scarpa Venini 1932-1947, Skira, Milano 2012, p. 137 -
Lotto 816 Alfredo Barbini (Murano 1912 - Murano 2007)
"Anatra"
Scultura in vetro sommerso, con strato interno verde a fitte bollicine e a effetto fumato. VAMSA, Murano, anni '40. (h cm 24) (lievi difetti)
Bibliografia
Fulvio Bianconi alla Venini, a cura di M. Barovier e C. Sonego, Skira, Milano 2015, p. 53
Per esemplari simili:
Il bestiario di Murano. Sculture in vetro dal 1928 al 1965, a cura di M. Barovier e A. Dorigato, Canal & Stamperia Editrice, Venezia 1996, p. 80, fig. 68; M. Barovier, R. Barovier Mentasti, A. Dorigato, Il vetro di Murano alle biennali 1895-1972, Leonardo Arte, Milano,1996, pp. 48, 148
-EN
"Anatra"
Green and smoked sommerso glass sculpture with bubbles. VAMSA, Murano, 1940s. (h 24 cm.) (slight defects)
Literature
Fulvio Bianconi alla Venini, a cura di M. Barovier e C. Sonego, Skira, Milano 2015, p. 53
For other similar example: Il bestiario di Murano. Sculture in vetro dal 1928 al 1965, a cura di M. Barovier e A. Dorigato, Canal & Stamperia Editrice, Venezia 1996, p. 80, fig. 68; M. Barovier, R. Barovier Mentasti, A. Dorigato, Il vetro di Murano alle biennali 1895-1972, Leonardo Arte, Milano,1996, pp. 48, 148