Asta N. 426 - Arti Decorative del 900 e Design
-
Lotto 577 Robby Cantarutti
Lotto composto da quattro poltroncine verde modello "Orbit". Produzione recente Sintesi. Tecnopolimero standard, tubo d'acciaio. (cm 57x81x48)
-EN
Lot comprising four green armchairs model "Orbit". Produced by recente Sintesi. (57x81x48 cm.) -
Lotto 578 Quattro sedie con struttura in metallo cromato, seduta e schienale in formica rossa e puntali in ottone. Italia, anni '50. (cm 41x80x40) (lievi difetti)
-EN
Four chairs with chromed metal structure, seat and back seat in red and brass caps. Italy, 1950s. (41x80x40 cm.) (slight defects) -
Lotto 579 Achille Castiglioni (1918-2002) e Pier Giacomo Castiglioni (1913-1968)
Porta ombrelli modello "Servopluvio". Produzione Zanotta, Milano, 1961. Acciaio laccato nero. (cm 30x90x30) (difetti)
-EN
Umbrella stand model "Servopluvio". Produced by Zanotta, Milan, 1961. Black lacquered steel. (30x90x30 cm.) (defects) -
Lotto 580 Claudio Salocchi (Milano 1934 - Milano 2012)
Stipo a quattro ante in legno di palissandro indiano lastronato e impiallacciato della serie "SC66". Produzione Sormani, Italia, anni '60. (cm 132x85,5x52,5) (difetti)
Bibliografia
"Abitare" n. 45, maggio 1966, pubblicità Sormani
-EN
Four- door forniture in veneered indian rosewood of the series "SC66". Produced by Sormani, Italy, 1960s. (132x85.5x52.5 cm.) (defects)
Literature
"Abitare" n. 45, maggio 1966, pubblicità Sormani -
Lotto 581 D. Fazioli
Scrivania e scrittoio per dattilografa della serie "Galileo". Legno impiallacciato e lastronato in palissandro indiano e fasce in acciaio inox. (cm 300x47x110) (difetti)
Bibliografia
“Mettiamo su casa insieme" n. 10 supplemento di "Abitare" n. 136, giugno 1975, p. 18
-EN
Desk and writing desk for typist of the series "Galileo".. Veneered wood in Indian rosewood and stainless steel bands. (300x47x110 cm.) (defects)
Literature
“Mettiamo su casa insieme" n. 10 supplemento di "Abitare" n. 136, giugno 1975, p. 18 -
Lotto 582 Tiffany
(Attribuito)
Coppa in vetro "Favrile" a bordo allargato e ondulato. New York, prima metà secolo XX. Lacerti di etichetta cartacea sotto la base. (cm 22x10)
-EN
(Attributed)
A small "Favrile" glass vase with shaped rim. New York, first half 20th century. (22x10 cm.) -
Lotto 583 Manifattura di Murano
"Gallina"
Scultura in vetro lattimo con applicazioni di foglia d'argento ossidata nello stile di Tomaso Buzzi. Secolo XX. (h cm 32)
-EN
"Gallina"
Lattimo glass sculpture with silver leaf application in the style of Tomaso Buzzi. 20th century. (h 32 cm.) -
Lotto 584 Cenedese
"Murena"
Scultura in vetro sommerso incolore e lattescente. Murano, seconda metà secolo XX. Recante etichetta adesiva "MURANO Cenedese VETRI". (l cm 56)
-EN
"Murena"
A colourless sommerso glass sculpture. Murano, second half 20th century. Bearing adhesive label "MURANO Cenedese VETRI". (l 56 cm.) -
Lotto 585 Manifattura di Murano
Vaso in vetro soffiato a fasce policrome sovrapposte nei toni del blu, del giallo e del rosso-arancio, base applicata in vetro incolore. Anni '90. (h cm 29)
-EN
Blown glass vase with polycrome bands overlapped in blue, yellow and orange-red shades. Colourless glass base applied. 1990s. (h 29 cm.) -
Lotto 586 Eero Saarinen (Kirkkonummi 1910 - Ann Arbor 1961)
Sei poltroncine modello "Tulip". Produzione Knoll International, USA, 1955ca. Fusione di alluminio e vetroresina laccata bianco. (cm 68x82x60) (lievi difetti e mancanze)
-EN
Six armchairs model "Tulip". Produced by Knoll International, Usa, 1955ca. Aluminum and white lacquered fiberglass. (68x82x60 cm.) (slight defects and losses) -
Lotto 587 Tavolo ispirato al modello "Tulip" di Eero Saarinen. Italia, 1969. Piano circolare in legno rivestito in laminato bianco, base in vetroresina verniciata bianca. datato sotto la base. (h cm 74; d cm 119)
-EN
Table inspired by the "Tulip" model by Eero Saarinen.. Italy, 1969. Circular wooden top covered in white laminate, base in white painted fiberglass. Dated under the base. (h 74 cm.; d 119 cm.) -
Lotto 588 Manifattura di Murano
Lampada a sospensione a sei luci in vetro pagliesco, con diffusori a campanula. Anni '50/'60. (h cm 50) (difetti e mancanze)
Provenienza
Villa Bossi, Meina (Novara)
-EN
Suspension lamp with six lights in pagliesco glass with bell-shaped diffusers. 1950s/1960s. (h 50 cm.) (defects and losses)
Provenance
Villa Bossi, Meina (Novara) -
Lotto 589 Poltrona Frau
Poltrona modello "Bonnie". Italia, disegno del 1963. Pelle marrone chiaro. Recante etichetta e timbro a secco della manifattura. (cm 86x89x96) (lievi difetti)
-EN
Armchair model "Bonnie". Italy, designed in 1963Light brown leather. Bearing the label and the dry stamp of the manufactory. (86x89x96 cm.) (slight defects) -
Lotto 590 Manifattura di Murano
Gruppo di quattro appliques a quattro e cinque pendenti cilindrici in vetro incolore corrugato e struttura in metallo nichelato. Anni '70. (h cm 45) (difetti e mancanze)
-EN
Group of four wall lights with five colourless, cylindrical corrugated glass pendants and nickel-planted metal structure. 1970s. (h 45 cm.) (defects and losses) -
Lotto 591 Manifattura di Murano
"Anatra"
Scultura in vetro sommerso, con strato interno verde con inclusione di foglia d'oro e a bollicine. Anni '40. (h cm 30)
-EN
"Anatra"
Green sommerso glass sculpture with gold leaf inclusions and bubbles. 1940s. (h 30 cm.) -
Lotto 592 Ermanno Nason (Murano 1928 - Murano 2013)
"Bufalo d'acqua"
Scultura in vetro ametista scuro fortemente iridato. Murano, seconda metà secolo XX. Firmata a punta sotto la base "E. Nason" e recante etichetta adesiva "PAULI & C.". (cm 28,5x18x15) (lievi difetti)
-EN
"Bufalo d'acqua"
Dark amethyst iridescent glass sculpture. Murano, second half 20th century. Signed to base "E. Nason" bearing label "PAULI & C.". (28.5x18x15 cm.) (slight defects) -
Lotto 593 Afro Celotto (Venezia 1963)
Vaso in vetro soffiato a canne giallo, verde e lattimo, battuto sulla superficie esterna. Murano, seconda metà secolo XX. Recante firma a punta sotto la base. (h cm 53)
-EN
Blown glass vase with yellow, green and lattimo "canne". Murano, second half 20th century. Bearing signature under the base. (h 53 cm.) -
Lotto 594 Seguso Viro
Vaso a bocca circolare e base triangolare smussata in vetro soffiato blu trasparente a macchie giallo arancio. Murano, anni '90. Firmato a punta sotto la base "Seguso Viro Murano". (h cm 18,3; d cm 20)
-EN
Colourless blue and orange-yellow stained glass vase. Murano, 1990s. Signed under the base "Seguso Viro Murano". (h 18.3 cm.; d 20 cm.) -
Lotto 595 Seguso
Scultura in vetro massello incolore a forma di spirale su base cilindrica in vetro ametista. Murano, anni '70. Firma all'acido "V.A.Seguso". (h cm 40) (lievi difetti)
-EN
Colourless spiral shaped glass sculpture with a cylindrical amethyst base. Murano, 1970s. Signed "V.A. Seguso". (h 40 cm.) (slight defects) -
Lotto 596 Manifattura di Murano
Coppia di fagiani in vetro sommerso trasparente incolore, giallo e con inclusione di bolle e foglia d'oro. Anni '40/'50. Recanti etichetta cartacea "Mario Sanzogno, S. Marco 338, Venezia - Italy. (cm 25x17,5)
-EN
A pair of pheasants in transparent colorless and yellow sommerso glass with bubbles and gold leaf inclusion. 1940s/1950s. Label "Mario Sanzogno, S. Marco 338, Venezia - Italy. (25x17.5 cm.) -
Lotto 597 Ermanno Nason (Murano 1928 - Murano 2013)
"Bufalo d'acqua"
Scultura in vetro sommerso incolore e grigio. Murano, seconda metà secolo XX. Firmata a punta sotto la base "E. Nason" e recante etichetta adesiva "PAULI & C.". (cm 42x20,5x19)
-EN
"Bufalo d'acqua"
Colourless and gray sommerso glass sculpture. Murano, second half 20th century. Signed to base "E. Nason" bearing label "PAULI & C.". (42x20.5x19 cm.) -
Lotto 598 Manifattura di Murano
Gruppo di quattro bottiglie in vetro soffiato a canne di vari colori. Anni '60. Recanti etichetta cartacea "Salviati". (h max cm 38) (difetti)
-EN
Set of four multicolour blown glass bottles. 1960s. Bearing paper label "Salviati". (h max 38 cm.) (defects) -
Lotto 599 Massimiliano Pagnin
Lotto di due vasi in vetro soffiato opaco lavorato a murrine e a rilievo nei toni dell'ocra, bianco e blu. Murano, 2001. Firmato e datato a punta sotto la base. (h cm 12; h cm 27)
-EN
Lot of two opaque blown glass vase with murrine and with ocher, white and blue relief. Murano, 2001. Signed and dated under the base. (h cm 12; h cm 27) -
Lotto 600 Manifattura di Murano
Vaso in vetro trasparente a fasce rosse trasparenti e con inclusione di macchie di avventurina. Anni '60. (h cm 28,5)
-EN
Transparent glass vase with transparent red bands and inclusion of aventurine spots. 1960s. (h 28.5 cm.) -
Lotto 601 A. Zilio
Grande vaso in vetro soffiato policromo e a murrine nei colori azzurro, arancione e ametista, battuto sulla superficie esterna. Murano, seconda metà secolo XX. Firmato a punta "A. Zilio Murano" e numerato 1/1. (h cm 48)
-EN
Polychrome large blown glass with light blue, orange, amethyst murrine. Murano, second half 20th century. Signed "A. Zilio Murano" and numbered 1/1. (h 48 cm.) -
Lotto 602 Seguso Viro
Vaso globulare in vetro soffiato ametista scuro con applicazioni di foglia d'oro e filamenti di vetro incolore. Murano, anni '90. Firmato a punta sotto la base "Seguso Viro Murano". (h cm 21,2)
-EN
Amethyst globular blown glass vase with gold leaf and and colourless glass filaments application. Murano, 1990s. Signed under the base "Seguso Viro Murano". (h 21.2 cm.) -
Lotto 603 Credenza scrittoio a due ante, due cassetti e due ribalte. Esecuzione italiana, anni '50. Legno di mogano massello, impiallacciato. Ante lastronate con grissinatura verticale. Puntali in ottone. (cm 160x136x44)
-EN
Writing desk with two small doors, two drawers and two frontal fall. Execution by italiana, 1950s. Solid, veneered mahogany wood. (160x136x44 cm.) -
Lotto 604 Luciano Bertoncini (Feltre 1939)
Parete attrezzata composta da cinque elementi appendiabito in plastica, specchio e laminato marrone. Produzione Elco, Venezia, anni '70. (h cm 200) (difetti)
-EN
Wall unit composed of five plastic clothes hanger, mirror and brown laminate. Produced by Elco, Venice, 1970s. (h 200 cm.) (defects) -
Lotto 605 Pino Signoretto (Favaro Veneto 1944)
Vaso in vetro sommerso incolore e rosso trasparente con applicazione di foglia d'oro. Murano, anni '90. Firmato a punta sotto la base. (h cm 26,5)
-EN
Colourless and red sommerso glass vase with gold leaf application. Murano, 1990s. Signed under the base. (h 26.5 cm.) -
Lotto 606 Venini
Vaso a collo allargato in vetro ametista scuro con base applicata in vetro incolore. Murano, 1996. Firmato e datato a punta sotto la base. (h cm 38,5; d cm 24)
-EN
Dark amethyst glass vase with applied base in colorless glass. Murano, 1996. Signed and dated under the base. (h 38.5 cm.; d 24 cm.) -
Lotto 607 Pietro Chiesa (Milano 1892 - Parigi 1948)
Tavolino in cristallo curvato e molato. Produzione Fontana Arte, Milano, anni '80. (cm 121x35x90) (lievi difetti)
-EN
Curved and polished plate glass coffee table. Produced by Fontana Arte, Milan, 1980s. (121x35x90 cm.) (slight defects) -
Lotto 608 Salotto composto da un divano a tre posti e due poltrone imbottiti in cuoio testa di moro con struttura in legno massello e acciaio. Italia, anni '70. (divano: cm 252x70x82; poltrone: cm108x70x82) (lievi difetti)
-EN
Living room composed of three seater sofa and two armachiars upholstered in dark browun leather and solid wood and steel structure. Italy, 1970s. (sofa: 252x70x82 cm.; armchair: 108x70x82 cm.) (slight defects) -
Lotto 609 Scrivania-libreria a parete in metallo verniciato bianco e legno chiaro impiallacciato. Italia, anni '60. (cm 62,5x201x110) (lievi difetti)
-EN
White painted metal and veneered wood wall-mounted writing desk/bookcase. Italy, 1960s. (62.5x201x110 cm.) (slight defects) -
Lotto 610 F.lli Toso
Vaso a sezione triangolare a murrine stellate policrome. Murano, anni '50. (h cm 21)
-EN
A triangular section vase with multicolored star-shaped murrine. Murano, 1950s. (h 21 cm.) -
Lotto 611 Tapio Wirkkala (Hanko 1913 - Helsinki 1985)
Servizio in ceramica con tesa blu composto da 6 piatti piani, 7 piatti fondi, 6 piattini da frutta, 6 piattini da dessert, 6 tazze à consommer, una salsiera con piattino, 3 vassoi, due ciotole delle quali una con coperchio. Manifattura Rosenthal Studio Linie, Germania, anni '70. (misure diverse)
-EN
Ceramic set. Manufacture of Rosenthal Studio Linie, Germany, 1970s. (different size) -
Lotto 612 Afro Celotto (Venezia 1963)
Grande vaso in vetro azzurrino soffiato a canne incrociate. Murano, seconda metà secolo XX. Firmato a punta sotto la base "Afro Celotto Murano". (h cm 43,5)
-EN
Large light blue blown glass vase. Murano, second half 20th century. Signed to base "Afro Celotto Murano". (h 43.5 cm.) -
Lotto 613 F.lli Cassina
Tavolino modello "143". Meda, anni '40. Struttura in legno massello tornito e scanalato, scarpette in ottone, piano in marmo pezzato nei toni del beige e del rosa. Recante etichetta del produttore. (cm 72x48x47) (difetti)
-EN
Cofee table model "143". Meda, 1940s. Wood structure, brass sabots, beige and pink marble top. Bearing manufacturer's label. (72x48x47 cm.) (defects) -
Lotto 614 Gruppo di tre seggioline basse in tek massello con seduta "a cilindro" rivestita in velluto, schienale ricurvo. Italia, anni '60. (h cm 65; d cm 40) (lievi difetti e restauri)
-EN
A set of three tek small chairs with "cylindrical" seat and velvet coat. Italy, 1960s. (h 65 cm.; d 40 cm.) (slight defects and restoration) -
Lotto 615 Lampada da tavolo Art Déco in fusione metallica e vetro incamiciato verde. Produzione Horax, Germania, 1920ca. (h cm 42) (difetti e mancanze)
-EN
Casted metal and green encased glass Art Déco lamp. Produced by Horax, Germany, 1920ca. (h 42 cm.) (defects and losses) -
Lotto 616 Seguso
Grande bottiglia in vetro sommerso incolore azzurro e ametista. Murano, anni '60. (h cm 44) (lievi difetti)
-EN
Colourless light blue and amethyst sommerso glass bottle. Murano, 1960s. (h 44 cm.) (slight defects) -
Lotto 617 Mazzega
Coppia di plafoniere in vetro. (cm 21,5x30) (gravi difetti)
-EN
Pair of ceiling lamps.. (21.5x30 cm.) (major defects) -
Lotto 618 Lotto di diciasette lampade sferiche da parete. Produzione Altalite, anni '70. (d cm 20) (difetti e mancanze)
-EN
Lot of seventeen spherical wall lamps. Produced by Altalite, 1970s. (d 20 cm.) (defects and losses) -
Lotto 619 Luciano Gaspari (Venezia 1913 - Venezia 2007)
(Attribuito)
Vaso a sezione schiacciata in vetro sommerso incolore rosso e vinaccia. Salviati, Murano, seconda metà secolo XX. (h cm 20)
-EN
(Attributed)
Colourless, red and purple sommerso glass vase. Salviati, Murano, second half 20th century. (h 20 cm.) -
Lotto 620 Lalique
Vaso troncoconico in vetro trasparente con motivo a rose formate a bassorilievo e acidate sulla superficie esterna con effetto satinato. Francia, seconda metà secolo XX. Firmato a punta alla base "Lalique France". (h cm 25; d cm 19,7)
-EN
Trasparent glass vase with rose motifs made in low relif and etched on the external surface with satin effect. France, second half 20th century. Signed to base "Lalique France". (h 25 cm.; d 19.7 cm.) -
Lotto 621 Ciotola in vetro. Produzione recente. Marcata “YAOS MURANO MADE IN ITALY”. (h cm 14)
-EN
Glass cup. Recent production. Marked "YAOS MURANO MADE IN ITALY". (h 14 cm.) -
Lotto 622 Petr Horak
Bottiglia con coperchio in vetro soffiato incolore con colature applicate in vetro blu. Produzione Rosenthal Studio Linie, Germania, 1979-1980. (h cm 30)
-EN
Colourless blown glass bottle with top with blue drips applied. Produced by Rosenthal Studio Linie, Germany, 1979-1980. (h 30 cm.) -
Lotto 623 Hoglund Glass
Vaso in vetro sommerso a canne blu e gialle. Nuova Zelanda, produzione recente. Firmato a punta sotto la base. Recante etichetta della manifattura. (h cm 30)
-EN
A blue and yellow sommerso glass vase. New Zeland, recent production. Signed under the base. Bearing the manufacture's label. (h 30 cm.) -
Lotto 624 Lampada a sospensione con disco in vetro di forte spessore satinato sulla superficie esterna, struttura in metallo verniciato bianco e ottone. Italia, anni '70. (h cm 80; d cm 60) (lievi difetti)
-EN
Suspension lamp with glass disc glazed on the external surface, white painted metal and brass structure. Italy, 1970s. (h 80 cm.; d 60 cm.) (slight defects)