Asta di Gioielli e Orologi
-
Lotto 205 GÉRALD GENTA, GEFICA, REF. 2989, PRODOTTO NEL 1996 OROLOGIO DA POLSO IN BRONZO E ACCIAIO CON CRONOGRAFO, DATARIO E GIORNI DELLA SETTIMANA, CHIUSURA DEPLOYANT IN ACCIAIO E BRONZO GÉRALD GENTA, CORREDATO DI SCATOLA E GARANZIA CASSA: in tre corpi in bronzo satinato con profili perlinati, fondello a vite, pulsanti cronografici tondi, vetro zaffiro QUADRANTE: in radica, indici puntiformi applicati in materiale luminescente, aperture per il giorno della settimana e la data, tre quadranti ausiliari per i secondi continui e contatori delle ore e dei minuti, secondi cronografici al centro MOVIMENTO: meccanico a carica automatica Cassa, quadrante e movimento firmati DIAMETRO: mm 37, spessore mm 13 GERALD GÉNTA, GEFICA, REF. 2989, CIRCA 1996 STAINLESS STEEL AND BRONZE AUTOMATIC CHRONOGRAPH WRISTWATCH WITH DAY AND DATE, AND A ORIGINAL BRONZE AND STEEL DEPLOYANTE CLASP, Accompanied by Guarantee Dial, case and movement signed DIAM.: mm 37
-
Lotto 206 CARTIER, TANK, CASSA N. 60031 OROLOGIO DA POLSO PER SIGNORA IN ORO GIALLO 18 K E DIAMANTI, CON CHIUSURA DEPLOYANT CARTIER CASSA: in due corpi decorata da diamanti taglio brillante, corona decorata da zaffiro cabochon, vetro zaffiro QUADRANTE: bianco con numeri romani radiali, lancette a spada blu MOVIMENTO: meccanico a carica manuale Cassa, quadrante e movimento firmati DIMENSIONI: mm 20x28 CARTIER, TANK, CASE N. 60031 A FINE 18 K YELLOW GOLD AND DIAMOND-SET LADY'S WRISTWATCH WITH A 18 K CARTIER DEPLOYANT CLASP Dial, case and movement signed DIM: 20x28 mm
-
Lotto 207 CARTIER, TANK FRANÇAISE, REF. 1830, CASSA N. MG261416, PRODOTTO NEL 2000 CIRCA OROLOGIO DA POLSO IN ORO GIALLO CON CRONOGRAFO, DATARIO, MOVIMENTO AL QUARZO E FIBBIA IN ORO CARTIER CASSA: rettangolare in due corpi da profilo incurvato in oro lucido e satinato, fondello chiuso da quattro viti, pulsanti cronografici rettangolari, corona decorata da zaffiro cabochon, vetro zaffiro QUADRANTE: argentè mat con numeri romani radiali e firma segreta a ore 10, tre quadranti ausiliari per data e contatori delle 12 ore e dei 30 minuti, lancette a spada blu, secondi cronografici al centro MOVIMENTO: al quarzo, calibro 212P, movimento n. 9'661'.020 Cassa, quadrante e movimento firmati DIMENSIONI: mm 36x28 CARTIER, TANK FRANÇAISE, REF. 1830, CASSA N. MG261416, MADE CIRCA 2000 A 18 K GOLD RECTANGULAR QUARTZ CHRONOGRAPH WRISTWATCH WITH DATE AND GOLD CARTIER BUCKLE Dial, case and movement signed DIM: 36x28 mm
-
Lotto 208 PATEK PHILIPPE, NAUTILUS, REF. 5712, MOVIMENTO N. 5’734'972 OROLOGIO DA POLSO AUTOMATICO, IMPERMEABILE, IN ORO BIANCO 18 K, CON DATARIO, FASI LUNARI, RISERVA DI CARICA E FIBBIA DEPLOYANT NAUTILUS IN ORO BIANCO 18 K CASSA: Nautilus in tre corpi, in oro bianco lucido e satinato, fondello trasparente, vetro zaffiro QUADRANTE: grigio a righe orizzontali, indici applicati a bastone luminescenti, due quadranti ausiliari rispettivamente per i secondi continui e per il calendario e le fasi lunari, indicatore della riserva di carica MOVIMENTO: meccanico a carica automatica, calibro 240 Cassa, quadrante e movimento firmati DIMENSIONI: mm 42x44,5 PATEK PHILIPPE, NAUTILUS, REF. 5712, MOV. N. 5'734'972, CIRCA 2012 A VERY FINE 18 K WHITE GOLD AUTOMATIC WRISTWATCH WITH DATE, MOON-PHASE DISPLAY, POWER-RESERVE INDICATION AND A 18 K WHITE GOLD PATEK PHILIPPE DEPLOYANT CLASP Dial, case and movement signed DIM: 42x44,5 mm
-
Lotto 209 CARTIER, SANTOS 100 XL, REF. 2658, N. 604'778PL, 2005 CIRCA
OROLOGIO DA POLSO AUTOMATICO, IMPERMEABILE, IN ACCIAIO, CON FIBBIA DEPLOYANT CARTIER IN ACCIAIO, CORREDATO DI SCATOLA, GARANZIA E LIBRETTO DI ISTRUZIONI
CASSA: carrè in tre corpi in acciaio lucido e satinato, fondello e corona fissati con otto viti, corona con zaffiro sfaccettato, vetro zaffiro
QUADRANTE: bianco con grandi numeri romani radiali, lancette a spada in materiale luminescente, secondi al centro
MOVIMENTO: meccanico a carica automatica
Cassa, quadrante e movimento firmati
DIM.: mm 51x38
CARTIER, SANTOS 100 XL, REF. 2658, N. 604'778PL, CIRCA 2005
AN OVERSIZED, AUTOMATIC, WATER RESISTANT, STAINLESS STEEL WRISTWATCH WITH CARTIER DOUBLE DEPLOYANT CLASP ACCOMPANIED BY THE ORIGINAL BOX, GUARANTEE AND INSTRUCTION BOOKLET
Dial, case movement and clasp signed
DIM: 51x38 mm -
Lotto 210 CARTIER, ROADSTER ‘LAS VEGAS’, REF. 2510, CASSA N. 697’129 CD, PRODOTTO NEL 2002 CIRCA OROLOGIO DA POLSO AUTOMATICO, IMPERMEABILE, IN ACCIAIO, CON DATARIO A RIMESSA RAPIDA E CHIUSURA DEPLOYANTE CARTIER CASSA: tonneau in tre corpi in acciaio lucido, fondello chiuso da otto viti, vetro zaffiro QUADRANTE: Las Vegas, fondo nero con numeri arabi in materiale luminescente e rossi, datario a ore 3, lancette a bastone con inserto in materiale luminescente, secondi al centro MOVIMENTO: meccanico a carica automatica Cassa, quadrante e movimento firmati DIMENSIONI: mm 38X44 CARTIER ROADSTER ‘LAS VEGAS’, REF. 2510, N. 697’129 CD, CIRCA 2002 TONNEAU SHAPED, SELF WINDING, CENTER SECONDS, STAINLESS STEEL WRISTWATCH WITH DATE AND A CARTIER DEPLOYANT CLASP Case, dial, and movement signed
-
Lotto 211 FRANCK MULLER CASABLANCA, REF. 6850 SC D, N. 32, PRODOTTO NEL 2000 CIRCA OROLOGIO DA POLSO, IN ORO BIANCO E DIAMANTI, IMPERMEABILE, AUTOMATICO, CON GRANDE CASSA TONNEAU INCURVATA, SECONDI CENTRALI, FIBBIA IN ORO E DIAMANTI FRANCK MULLER CASSA: tonneau incurvata in due corpi, in oro lucido e satinato decorata in pavè di diamanti taglio brillante rotondo, fondello chiuso da quattro viti, vetro zaffiro bombato QUADRANTE: argenté guilloché con grandi numeri arabi radiali, secondi al centro, lancette con inserto in materiale luminescente MOVIMENTO: meccanico a carica automatica, calibro 2800 F. M. con rotore in platino 950 Cassa, quadrante e movimento firmati DIM: mm 34x47 FRANCK MULLER CASABLANCA, REF. 6850SC D, N. 32, CIRCA 2000 A LARGE 18 K WHITE GOLD AND DIAMOND, TONNEAU SHAPED AND CURVED, AUTOMATIC, CENTRE SECONDS, WATER- RESISTANT WRISTWATCH WITH A WHITE GOLD AND DIAMONDS BUCKLE Dial, case and movement signed DIM: 34x47 mm
-
Lotto 212 FRANCK MULLER CASABLANCA SAHARA, REF. 6850, N. 110, PRODOTTO NEL 1999 CIRCA OROLOGIO DA POLSO, IN ACCIAIO, IMPERMEABILE, AUTOMATICO, CON GRANDE CASSA TONNEAU INCURVATA, SECONDI CENTRALI, CORREDATO DI SCATOLA E GARANZIA DATATA 1999 CASSA: tonneau incurvata in due corpi, in acciaio lucido e satinato, fondello chiuso da quattro viti, vetro zaffiro bombato QUADRANTE: Sahara con grandi numeri radiali arabi luminescenti, secondi al centro, lancette con inserto in materiale luminescente MOVIMENTO: meccanico a carica automatica, calibro 2800 F. M. con rotore in platino 950 Cassa, quadrante e movimento firmati DIM: mm 34x47 FRANCK MULLER CASABLANCA SAHARA, REF. 6850, N. 110, CIRCA 1999 A LARGE STAINLESS STEEL, TONNEAU SHAPED AND CURVED, AUTOMATIC, WATER- RESISTANT WRISTWATCH WITH SWEEP CENTRE SECONDS, ACCOMPANIED BY THE ORIGINAL BOX AND GUARANTEE Dial, case and movement signed DIM: 34x47 mm
-
Lotto 213 A. LANGE & SÖHNE, LANGE 1, CASSA N. 136’140, MOVIMENTO N. 25589, PRODOTTO NEL 2003 CIRCA OROLOGIO DA POLSO A CARICA MANUALE, IN PLATINO, CON GRANDE DATA, RISERVA DI CARICA E FIBBIA LANGE & SÖHNE IN PLATINO CASSA: in tre corpi, in platino lucido e satinato, fondello trasparente chiuso da sei viti, pulsante per la rimessa del datario a ore 10, anse curve, vetro zaffiro QUADRANTE: argentè, contatore delle ore e dei minuti eccentrico con numeri romani ed indici romboidali applicati, grande datario, indicatore della riserva di carica e quadrante ausiliario con secondi continui MOVIMENTO: meccanico a carica manuale, calibro L901.0 Cinturino in pelle con fibbia ad ardiglione A. Lange & Sohnne in platino, Cassa, quadrante e movimento firmati DIAMETRO: mm 38,5 A. LANGE & SÖHNE, LANGE 1, CASE NO. 148’778, MOV. NO. 33049, CIRCA 2003. A VERY FINE, PLATINUM WRISTWATCH WITH BIG DATE, POWER RESERVE AND A PLATINUM LANGE BUCKLE Case, dial, and movement signed DIAM.: 38.5 mm
-
Lotto 214 A. LANGE & SÖHNE, LANGE 1, REF. 101.027, CASSA N. 148’778, MOVIMENTO N. 33049, PRODOTTO NEL 2003 OROLOGIO DA POLSO A CARICA MANUALE, IN ORO BIANCO, CON GRANDE DATA, RISERVA DI CARICA E FIBBIA A. LANGE & SÖHNE IN ORO BIANCO 18 K, CORREDATO DI SCATOLA E GARANZIA CASSA: in tre corpi, in oro bianco lucido e satinato, fondello trasparente chiuso da sei viti, pulsante per la rimessa del datario a ore 10, anse curve, vetro zaffiro QUADRANTE: blu, contatore delle ore e dei minuti eccentrico con numeri romani ed indici romboidali applicati, grande datario, indicatore della riserva di carica e quadrante ausiliario con secondi continui MOVIMENTO: meccanico a carica manuale, calibro L901.0 Cassa, quadrante e movimento firmati DIAMETRO: mm 38,5 A. LANGE & SÖHNE, LANGE 1, REF. 101.027, CASE NO. 148’778, MOV. NO. 33049, CIRCA 2003 A FINE 18 K WHITE GOLD WRISTWATCH WITH POWER RESERVE, DATE AND A 18 K WHITE GOLD A. LANGE & SÖHNE BUCKLE, Accompanied by the original box, Guarantee and instruction booklet Case, dial, and movement signed DIAM: 38.5 mm
-
Lotto 215 ROLEX, OYSTER PERPETUAL DATE JUST, REF. 6901, SERIALE N. 3'109'836, ANNO DI PRODUZIONE 1970 CIRCA OROLOGIO DA POLSO PER SIGNORA, AUTOMATICO, IMPERMEABILE, CON DATARIO, IN ORO GIALLO 18K, LUNETTA IN ORO CON LAVORAZIONE A 'CORTECCIA' CASSA: Oyster in tre corpi, fondello e corona a vite, lunetta satinata ad effetto 'corteccia', vetro plastica QUADRANTE: acier satinato, indici applicati e lancette a bastone, datario, secondi al centro MOVIMENTO: meccanico a carica automatica, calibro 2030, n. 38'004 Cinturino e fibbia in metallo dorato non pertinenti Cassa, quadrante e movimento firmati DIAMETRO: mm 26 ROLEX, OYSTER PERPETUAL DATE JUST, REF. 6901, CASE N. 3'109'836, CIRCA 1970 FINE, CENTER-SECONDS, SELF-WINDING, WATER- RESISTANT, 18K YELLOW GOLD LADY'S WRISTWATCH WITH DATE AND A BARK- FINISHED BEZEL Dial, case and movement signed DIAM: 26 mm QUADRANTE: acier satinato, indici applicati e lancette a bastone, datario, secondi al centro MOVIMENTO: meccanico a carica automatica, calibro 2030, n. 38’004 Cinturino e fibbia in metallo dorato non pertinenti Cassa, quadrante e movimento firmati DIAMETRO: mm 26 ROLEX, OYSTER PERPETUAL DATE JUST, REF. 6901, CASE N. 3’109’836, CIRCA 1970 FINE, CENTER-SECONDS, SELF-WINDING, WATER- RESISTANT, 18K YELLOW GOLD LADY’S WRISTWATCH WITH DATE AND A BARK- FINISHED BEZEL Dial, case and movement signed DIAM: 26 mm
-
Lotto 216 ROLEX OYSTER PERPETUAL DATE JUST LADY, REF. 6917/4, CASSA N. 6'058'797 1980 CIRCA OROLOGIO DA POLSO PER SIGNORA, AUTOMATICO, IMPERMEABILE, IN ACCIAIO, CON DATARIO E BRACCIALE JUBILE' ROLEX, CORREDATO DI SCATOLA E GARANZIA CASSA: in tre corpi in acciaio lucido e satinato, fondello e corona a vite, vetro plastica QUADRANTE: bianco, indici applicati e numeri romani MOVIMENTO: meccanico a carica automatica, calibro 2030, n. 701'241 Cassa, quadrante e movimento firmati DIAMETRO: mm 26 ROLEX OYSTER PERPETUAL DATE JUST LADY, REF. 6917/4, CASSA N. 6'058'797, CIRCA 1980 A STAINLESS STEEL, AUTOMATIC, WATER RESISTANT, LADY'S WRISTWATCH WITH DATE, CENTRE SECONDS AND A ROLEX JUBILE' BRACELET, ACCOMPANIED BY THE ORIGINAL BOX AND GUARANTEE Dial, case and movement signed DIAM. 26 mm