Selected Design, Selected Lighting, Selected Murano

Selected Design, Selected Lighting, Selected Murano

mercoledì 25 ottobre 2017 ore 14:30 (UTC +01:00)
Lotti dal 145 al 192 di 423
Mostra
Cancella
  • PETER HVIDT, ORLA MOLGAARD NIELSEN Un divano-dormeuse per FRANCE & SON, circa...
    Lotto 1145

    PETER HVIDT, ORLA MOLGAARD NIELSEN
    Un divano-dormeuse per FRANCE & SON, circa 1955.
    Legno di teak, cuscini mobili rivestiti in tessuto, canna d'India.
    Targhetta della manifattura.
    Misure in configurazione divano: altezza cm 80, larghezza 160,
    profondità 80 misure in configurazione letto: altezza cm 65, lunghezza 230, profondità 80.

    A sofa/daybed manufactured by FRANCE & SON, circa 1955.
    Teak wood, woven cane, and loose fabric-covered cushions and bolsters, mechanism allowing arms to go prone for extended bed, and manufacturer"s metal label.
    31.5in. high, 63in. Wide, 31.5in. deep as a sofa
    26in. High, 90-5in. Wide, 31.5in. deep as a bed.

    Letteratura: Michael Ellison, Leslie Pina, designrd for life. Scandinavian modern furnishing
    1930-1970, Schiffer, Atglen, 2002, p. 66.

  • PAOLO BUFFAUna poltroncina, fine anni '40.Struttura in legno, gambe e...
    Lotto 1146

    PAOLO BUFFA
    Una poltroncina, fine anni '40.
    Struttura in legno, gambe e braccioli in mogano,
    imbottiture rivestite in tessuto.
    Altezza cm 82, larghezza 56, profondità 65.

    An armchair, late 1940"s.
    Wood strcture, mahogany wood legs and armrests,
    and fabric upholstery.
    33.4in. high, 22.4in. wide, 25.6in deep.

    Letteratura: Roberto Aloi, L'arredamento moderno quarta serie, Hoepli, Milano, 1949, Tav. 338
    Roberto Aloi, Esempi di arredamento moderno di tutto il mondo, sedie poltrone divani, Hoepli, Milano, 1950, Tav. 96.

  • PAOLO BUFFA Uno scrittoio e una sedia, produzione SERAFINO ARRIGHI, Cantù,...
    Lotto 1147

    PAOLO BUFFA
    Uno scrittoio e una sedia, produzione SERAFINO ARRIGHI, Cantù, 1943.
    Legno di faggio laccato con parti tornite, canna d'India.
    Scrittoio: cm 78,7 (h) x 100 x 42,7
    sedia: altezza cm 94,5, larghezza 44,5, profondità 43.

    Accompagnati da un certificato di autenticità dell'Archivio Paolo Buffa.

    A desk with its chair manufactured by SERAFINO ARRIGHI, Cantù, 1943.
    Lacquered turned beech wood and woven cane.
    Desk: 31.0 (h) x 39.4 x 16.8 inches
    chair: 37.2in. high, 17.5in. wide, 16.9in. deep.

    Letteratura (per la sedia): Roberto Rizzi, I mobili di Paolo Buffa, Galleria del design e dell'arredamento, Cantù, 2001, p. 51.

    Together with an authenticity certificate from the Paolo Buffa Archive.

  • BORSANI OSVALDOTre poltroncine "P38" per TECNO, 1954. Legno di mogano,...
    Lotto 1148

    BORSANI OSVALDO
    Tre poltroncine "P38" per TECNO, 1954.
    Legno di mogano, imbottiture rivestite in vinilpelle,
    gambe tornite tinte all'anilina.
    Altezza cm 80, larghezza 55, profondità 53.

    A set of three "P38" armchairs manufactured by TECNO, 1954.
    Mahogany wood, fabric and vinyl upholstery.
    31.5in. high, 21.6in. wide, 20.8in. deep.

    Letteratura: Il libro dell'Arredamento volume secondo, Gorlich, Milano, 1958, sezione 4, p. 34
    Giuliana Gramigna, Fulvio Irace, Osvaldo Borsani, Leonardo-Di Luca Ed., Roma, 1992, p. 231
    Giampiero Bosoni, Tecno l'eleganza discreta della tecnica, Skira, Milano, 2011, pp. 34, 64.

  • GIO PONTI Due comodini, anni '50. Legno di noce, formica. Cm 56 (h) x 70 x...
    Lotto 1149

    GIO PONTI
    Due comodini, anni '50.
    Legno di noce, formica.
    Cm 56 (h) x 70 x 40.

    Accompagnati dal certificato di autenticità n°16063/00 dei Gio Ponti Archives

    A pair of night tables, 1950's.
    Walnut wood and formica.
    22 (h) x 27.6 x 15.7 inches.

    Together with an authenticity certificate from the Gio Ponti Archives.

  • PAOLO BUFFA Una poltrona, circa 1950. Struttura in legno, gambe e braccioli...
    Lotto 1150

    PAOLO BUFFA
    Una poltrona, circa 1950.
    Struttura in legno, gambe e braccioli in mogano,
    imbottiture rivestite in tessuto.
    Altezza cm 95, larghezza 63, profondità 75.

    An armchair, circa 1950.
    Wood strcture, mahogany wood legs and armrests,
    and fabric upholstery.
    37.4in. high, 24.8in. wide, 29.5in deep.

    Letteratura: Roberto Aloi, Esempi di arredamento moderno di tutto il mondo, sedie poltrone divani, Hoepli, Milano, 1950, Tav. 177.

  • PAOLO BUFFA Una poltroncina con schienale a "bacchette",produzione MARELLI &...
    Lotto 1151

    PAOLO BUFFA
    Una poltroncina con schienale a "bacchette",
    produzione MARELLI & COLICO, Cantù, 1946.
    Legno di noce.
    Altezza cm 100, larghezza 58,5, profondità 52,5.

    Accompagnata da un certificato di autenticità dell'Archivio Paolo Buffa.

    A walnut wood armchair manufactured by MARELLI & COLICO, Cantù, 1946.
    39.4in. high, 23.0in. wide, 20.7in. deep.

    Together with an authenticity certificate from the Paolo Buffa Archive.

    Letteratura: Domus 226 (gennaio-febbraio 1948), pag. 57 Roberto Aloi, L'arredamento moderno quarta serie, Hoepli, Milano, 1949, tav. 298
    Roberto Aloi, Esempi di Arredamento Moderno di tutto il mondo sedie poltrone divani, Hoepli, Milano, 1950, tav. 128 Paolo Buffa designer, Eredi di Angelo Marelli, Cantù, 1993, p 13 Roberto Rizzi, i mobili di Paolo Buffa, Galleria del Design e dell'Arredamento, Cantù, 2001, pp. 21, 50.

  • VITTORIO NOBILISei sedie "Medea" per FRATELLI TAGLIABUE, 1955. Ferro...
    Lotto 1152

    VITTORIO NOBILI
    Sei sedie "Medea" per FRATELLI TAGLIABUE, 1955.
    Ferro verniciato nero, compensato curvato di noce.
    Altezza cm 82, larghezza 46, profondità 54.

    Six "Medea" chairs manufactured by FRATELLI TAGLIABUE, 1955.
    Black varnished steel and bent oak plywood.
    33in. high, 18.1in. wide, 21.3in. deep.


    Letteratura: Domus 329 (aprile 1957), pubblicità rivista dell"Arredamento 46
    (ottobre 1958), pubblicità Giuliana Gramigna, Repertorio 1950-2000, Allemandi,
    Torino, 2003, p. 40. Il libro Dell"Arredamento, Hoepli, Milano, 1958, sez. 7, p. 28.

  • EUGENIO GERLI, MARIO CRISTIANI Un tavolo a doppia configurazione "T92" per...
    Lotto 1153

    EUGENIO GERLI, MARIO CRISTIANI
    Un tavolo a doppia configurazione "T92" per TECNO, 1960.
    Acciaio nichelato opaco, acciaio verniciato, piano in legno laccato ampliabile con rotazione su un perno centrale e apertura di quattro ali a farfalla.
    Etichette della manifattura.
    Misure in configurazione chiusa: cm 74 (h) x 105 x 105
    misure in configurazione aperta: cm 72 (h) x 148,5 x 148,5.

    A double configuration dining table, "T92" model, manufactured by TECNO, 1960.
    Opaque nickel plated steel, varnished steel, lacquered wood top that can be expanded after rotation on central pivot and opening of four butterfly wings.
    Original manufacturer's labels.
    Measure when closed: 29.1 (h) x 41.3 x 41.3
    measure when open: 28.3 (h) x 58.5 x 58.5.

    Letteratura: Domus 373 (dicembre 1960), p. 20 Domus 401 (aprile 1963), p. d/124 Ottagono 1 (aprile 1966), p. 74 Ottagono 4 (gennaio 1967), p. 97 Giuliana Gramigna, Repertorio 1950-1980, Mondadori, Milano, 2003, p. 157 Giampiero Bosoni, Tecno l'eleganza discreta della tecnica, Skira, Milano, 2011, p. 138.

  • DUE POLTRONE, anni '50. Strutture e gambe in legno, imbottiture rivestite In...
    Lotto 1154

    DUE POLTRONE, anni '50.
    Strutture e gambe in legno, imbottiture rivestite
    In velluto di seta.
    Altezza cm 90, larghezza 68, profondità 80.

    A PAIR OF ARMCHAIRS, 1950's.
    Wood structures and legs and silk velvet
    upholstery.

    35.4in. high, 26.8in. wide, 31.5in. deep.

  • GIO PONTI Un tavolino, fine anni '50. Legno di rovere, cristallo. Cm 37 (h) x...
    Lotto 1155

    GIO PONTI
    Un tavolino, fine anni '50.
    Legno di rovere, cristallo.
    Cm 37 (h) x 90 x 90.

    Accompagnato dal certificato n°17173/000 dei Gio Ponti Archives.

    A coffee table, late 1950's.
    Oak wood and crystal top.
    14.5 (h) x 35.4 x 35.4 inches.

    Together with an authenticity certificate from the Gio Ponti Archives.

  • GIANFRANCO FRATTINIUn insieme di otto sedie "104" per CASSINA, 1960. Legno di...
    Lotto 1156

    GIANFRANCO FRATTINI
    Un insieme di otto sedie "104" per CASSINA, 1960.
    Legno di teak, sedili imbottiti rivestiti in tessuto.
    Altezza cm 76, larghezza 45, profondità 47.

    A set of eight chairs, "104" model, manufactured by CASSINA, 1960.
    Teak wood and mteral upholstered seats.
    29.9in. high, 17.7in. wide, 18.5in. deep.

    Letteratura: Domus 399 (febbraio 1963), p. d/103
    Giuliana Gramigna, Repertorio 1950-2000,
    Allemandi, Torino, 2003, p.78.

  • ANGELO MANGIAROTTI Un tavolo estensibile per LA SORGENTE DEI MOBILI, 1972....
    Lotto 1157

    ANGELO MANGIAROTTI
    Un tavolo estensibile per LA SORGENTE DEI MOBILI, 1972.
    Legno di faggio, piano impiallacciato in noce.
    Misure in configurazione "chiusa": altezza cm 75, diametro cm 120
    misure in configurazione "aperta": cm 75 (h) x 160 x 120.

    An extendable dining table manufactured by LA SORGENTE DEI MOBILI, 1972.
    Beech wood and walnut veneered wood top.
    Height 29.5, diameter 47.2 inches (29.5 x 63 x 47.2 when open).

    Letteratura: Casa Amica 7 luglio 1972, p. 82.

  • GIO PONTI Un insieme di dodici sedie "Leggera" per CASSINA, 1951. Legno...
    Lotto 1158

    GIO PONTI
    Un insieme di dodici sedie "Leggera" per CASSINA, 1951.
    Legno laccato, corda intrecciata.
    Altezza cm 83, larghezza 42, profondità 47.

    A set of twelve "Leggera" chairs manufactured by CASSINA, 1951
    Lacquered wood and woven rope.
    32.7in. high, 16.5in. wide, 18.5in. deep.

    Letteratura: Domus 264-265 (dicembre 1951), p. 15
    Domus 268 (marzo 1952), p. 1 Domus 321 (agosto 1956), pubblicità Vipla.

  • MARIO BELLINI Un tavolo "Il colonnato" per CASSINA, 1977. Marmo. Cm 73 (h) x...
    Lotto 1159

    MARIO BELLINI
    Un tavolo "Il colonnato" per CASSINA, 1977.
    Marmo.
    Cm 73 (h) x 135 x 135.

    A dining table, "Il colonnato" model manufactured by CASSINA, 1977.
    Marble.
    28.7 (h) x 53.1 x 53.1 inches.

    Letteratura: Giuliana Gramigna, Repertorio 1950-1980, Mondadori, Milano, 1985, p. 445.

  • GIO PONTI Due poltrone "516" per CASSINA, anni '50. Legno di noce, cuscini...
    Lotto 1160

    GIO PONTI
    Due poltrone "516" per CASSINA, anni '50.
    Legno di noce, cuscini rivestiti in tessuto.
    Altezza cm 83, larghezza 62, profondità 77.

    A pair of "516" armchairs manufactured by CASSINA, 1950's.
    Walnut wood and material upholstered cushions.
    32.7in. high, 24.4in. wide, 30.3in. deep.

    Letteratura: Galleria Deposito A, Galerie Regard, Gio Ponti in Paris Arredi di design 1930-1970, Verona, 2012, pp. 47, 61.

  • ACHILLE e PIERGIACOMO CASTIGLIONI Una poltrona "Sanluca" per GAVINA, 1959....
    Lotto 1161

    ACHILLE e PIERGIACOMO CASTIGLIONI
    Una poltrona "Sanluca" per GAVINA, 1959.
    Imbottitura rivestita in velluto, gambe in palissandro.
    Altezza cm 96, larghezza 84, profondità 95.

    A pair of "Sanluca" armchairs manufactured by GAVINA, 1959.
    Velvet upholstery with solid rosewood legs.
    37.8in. high, 33.1in.wide, 37.4in. deep.

    Letteratura: Domus 370 (settembre 1960), pubblicità Domus 373 (dicembre 1960), p. 21
    Carlo Bestetti, Forme nuove in Italia, Bestetti, Roma, 1962, p. 59 Domus 398 (gennaio 1963), p. d/96 James P. Morris, Il Nuovo Arredamento, mobili, misure, materiali, Editoriale Metro, Milano, 1964, p. 51 Aa. Vv., Il mobile del Novecento, De Agostini, Novara, 1988, p. 226 Virgilio Vercelloni, l"avventura del design: Gavina, Jaca Book, Milano, 1987, fig. 21 Accademia delle Belle Arti di Brera, Dino Gavina Ultrarazionale Ultramobile, Ed. Compositori, Milano, 1998, pp. 43, 169 Sergio Polano, Achille Castiglioni tutte le opere 1938-2000, Electa, Milano, 2002, p. 174 Giuliana Gramigna, Repertorio 1950-2000, Allemandi, Torino, 2003, p. 76.

  • GIO PONTI Un tavolino, anni '50. Legno di mogano, cristallo. Cm 36 (h) x 70 x...
    Lotto 1162

    GIO PONTI
    Un tavolino, anni '50.
    Legno di mogano, cristallo.
    Cm 36 (h) x 70 x 70.

    A coffee table, 1950's.
    Mahogany wood and crystal top.
    14.2 (h) x 27.6 x 27.6 inches.

  • PAOLO BUFFA Due poltrone, anni '50. Legno di ciliegio, cuscini rivestiti in...
    Lotto 1163

    PAOLO BUFFA
    Due poltrone, anni '50.
    Legno di ciliegio, cuscini rivestiti in tessuto stampato a mano.
    Altezza cm 82, larghezza 68, profondità 66.

    Accompagnate da un certificato di autenticità dell'Archivio Paolo Buffa.

    A pair of armchairs, 1950's.
    Cherry wood and hand-printed fabric upholstered cushions.
    32.3in. high, 26.8in. wide, 26in. Deep.

    Together with an authenticity certificate from the Paolo Buffa Archive.

  • OSVALDO BORSANI Una cassettiera pensile, esecuzione ARREDAMENTI BORSANI,...
    Lotto 1164

    OSVALDO BORSANI
    Una cassettiera pensile, esecuzione ARREDAMENTI BORSANI, anni'60.
    Legno di noce tinto all'anilina, interni in acero, ottone, piano in cristallo con carta colorata retro applicata.
    Cm 40 (h) x 165 x 49.

    A wall mounted chest of drawers, 1960's.
    Dyed walnut wood, maple wood interiors, brass handles, and crystal top with back-applied coloured paper.
    15.7 (h) x 64.9 x 19.3 inches.

  • LUIGI CACCIA DOMINIONI Una poltroncina "Chinotto" (modello P21) per AZUCENA,...
    Lotto 1165

    LUIGI CACCIA DOMINIONI
    Una poltroncina "Chinotto" (modello P21) per AZUCENA, 1973.
    Legno laccato, pelle.
    Altezza cm 65, larghezza 56, profondità 46.

    A "Chinotto" armchair (P21 model) manufactured by AZUCENA, 1973.
    Lacquered wood and leather upholstery.
    25.6in. high, 22in. Wide, 18.1in. deep.

    Letteratura: catalogo Azucena 2010, p. 70.

  • GIANFRANCO FRATTINI Uno sgabello "112" per CASSINA, primi anni '60. Legno di...
    Lotto 1166

    GIANFRANCO FRATTINI
    Uno sgabello "112" per CASSINA, primi anni '60.
    Legno di palissandro massiccio,
    imbottitura rivestita in pelle.
    Cm 57 (h) x 40 x 40.

    A "112" stools manufactured by CASSINA, 1960's.
    Solid rosewood and leather uphlstery.
    22.4 (h) x 15.7 x 15.7 inches.

    Letteratura: catalogo Figli di Amedeo Cassina 1967, pagine non numerate.

  • CARLO DE CARLIUn insieme di dodici sedie "693" per CASSINA, 1959. Legno di...
    Lotto 1167

    CARLO DE CARLI
    Un insieme di dodici sedie "693" per CASSINA, 1959.
    Legno di noce tinto all'anilina, sedute imbottite rivestite in vinilpelle.
    Etichette "Figli di Amedeo Cassina".
    Altezza cm 86, larghezza 45, profondità 49.

    A set of twelve "693" series chairs manufactured by CASSINA, 1959.
    Dyed walnut wood and vinyl upholstery, with original "Figli di Amedeo Cassina" labels.
    33.8in. high, 17.7in. wide, 19.3in. deep.

    Letteratura: catalogo Cassina 1967, pagine non numerate Pier Carlo Santini, Gli anni del design italiano Ritratto di Cesare Cassina, Electa, Milano, 1981, pp. 109, 114.

  • ETTORE SOTTSASS Una coppia di comodini per POLTRONOVA, 1963. Legno di teak,...
    Lotto 1168

    ETTORE SOTTSASS
    Una coppia di comodini per POLTRONOVA, 1963.
    Legno di teak, legno impiallacciato in teak.
    Cm 38 (h) x 45 x 38.

    A pair of night tables manufactured by POLTRONOVA, 1963.
    Teak wood and teak veneered wood.
    14.9 (h) x 17.7 x 14.9.

    Letteratura: Domus 407 (ottobre 1963), p. d/165.

  • ACHILLE e PIERGIACOMO CASTIGLIONI Due poltrone "Sanluca" per GAVINA, 1959....
    Lotto 1169

    ACHILLE e PIERGIACOMO CASTIGLIONI
    Due poltrone "Sanluca" per GAVINA, 1959.
    Imbottitura rivestita in velluto, gambe in palissandro.
    Altezza cm 96, larghezza 84, profondità 95.

    A pair of "Sanluca" armchairs manufactured by GAVINA, 1959.
    Velvet upholstery with solid rosewood legs.
    37.8in. high, 33.1in.wide, 37.4in. deep.

    Letteratura: Domus 370 (settembre 1960), pubblicità Domus 373 (dicembre 1960), p. 21
    Carlo Bestetti, Forme nuove in Italia, Bestetti, Roma, 1962, p. 59 Domus 398 (gennaio 1963), p. d/96 James P. Morris, Il Nuovo Arredamento, mobili, misure, materiali, Editoriale Metro, Milano, 1964, p. 51 Aa. Vv., Il mobile del Novecento, De Agostini, Novara, 1988, p. 226 Virgilio Vercelloni, l"avventura del design: Gavina, Jaca Book, Milano, 1987, fig. 21 Accademia delle Belle Arti di Brera, Dino Gavina Ultrarazionale Ultramobile, Ed. Compositori, Milano, 1998, pp. 43, 169 Sergio Polano, Achille Castiglioni tutte le opere 1938-2000, Electa, Milano, 2002, p. 174 Giuliana Gramigna, Repertorio 1950-2000, Allemandi, Torino, 2003, p. 76.

  • GIO PONTI Una poltrona trasformabile in panca, anni '60. Legno di teak,...
    Lotto 1170

    GIO PONTI
    Una poltrona trasformabile in panca, anni '60.
    Legno di teak, imbottitura rivestita in tessuto.
    Conformazione poltrona: altezza cm 85, larghezza 72, profondità 90
    Conformazione panca: cm 40 (h) x 110 x 72.

    Accompagnata dal certificato di autenticità n° 17033 dei Gio Ponti Archives.

    A chair that can be transformed into a bench, circa 1960.
    Teak wood and fabric upholstery.
    Measures as an armchair: 33.4in. high, 28.3in. wide, 35.4in. deep
    measures as a bench: 15.7 (h) x 43.3 x 28.3 inches.

    Together with an authenticity certificate from the Gio Ponti Archives.

  • G. DE VIVO (Editore)Un set di mobili da giardino, 1955Tondino di ferro e...
    Lotto 1171

    G. DE VIVO (Editore)
    Un set di mobili da giardino, 1955
    Tondino di ferro e lamierino traforato verniciati.
    Tavolo: cm 59 (h) x 60 x 60 poltrone con braccioli:
    altezza 92, larghezza 83, profondità 62
    poltrona senza braccioli: altezza cm 92, larghezza 83, profondità 55.

    A set of garden furniture, 1955
    Varnished iron rod and perforated sheet.
    Table: 23.2 (h) x 23.6 x 23.6 inches
    armchairs: 36.2in high, 32.6in.wide, 24.4in. deep
    chair: 36.2in.high, 36.2in. wide, 21.6in. deep.

    Letteratura: Domus 313 (dicembre 1955), pubblicità.

  • TITO AGNOLI Due poltrone per PIERANTONIO BONACINA, 1962. Tondino di ferro,...
    Lotto 1172

    TITO AGNOLI
    Due poltrone per PIERANTONIO BONACINA, 1962.
    Tondino di ferro, midollino.
    Altezza cm 69, larghezza 60, profondità 104

    A pair of lounge chairs manufactured by PIERANTONIO BONACINA, 1962.
    Rod iron and wicker.
    27.1in. high, 23.6in wide, 40.9in. deep.

    Letteratura (per la sdraio): Giuliana Gramigna, Repertorio 1950-1980,
    Mondadori, Milano, 1985, p. 181.

  • ICO PARISI Un insieme di dodici poltroncine "110" per CASSINA, 1961. Legno di...
    Lotto 1173

    ICO PARISI
    Un insieme di dodici poltroncine "110" per CASSINA, 1961.
    Legno di mogano tinto all'anilina,, sedute e schienali imbottiti rivestiti in velluto.
    Altezza cm 77, larghezza 46, profondità 46.

    A set of twelve "110" chairs manufactured by CASSINA, 1961.
    Dyed mahogany wood and velvet upholstery.
    30.3in. high, 1.81in. wide, 18.1in. deep.

    Letteratura: Domus 399 (febbraio 1963), p. d/104 Ottagono 4 (gennaio 1967), p. 79.

  • ICO PARISI Sei poltroncine "814" per CASSINA, 1963Legno di faggio, sedili e...
    Lotto 1174

    ICO PARISI
    Sei poltroncine "814" per CASSINA, 1963
    Legno di faggio, sedili e schienali imbottiti
    rivestiti in velluto.
    Altezza cm 78, larghezza 56, profondità 60.

    A set of six "814" armchairs manufactured by CASSINA, 1963.
    Beech wood and velvet upholstery.
    30.7 in high, 22in. wide, 23.6in. deep.

    Letteratura: Domus 385 (dicembre 1961), p. 47 Domus 399 (febbraio 1963), p. d/104 Pier Carlo Santini, Gli anni del design italiano. Ritratto di Cesare Cassina, Electa, Milano, 1981, pp. 110, 114 Giuliana Gramigna, repertorio 1950-2000, Allemandi, Torino, 2003, p. 87.

  • TITO AGNOLI Due poltrone per PIERANTONIO BONACINA, 1962. Tondino di ferro,...
    Lotto 1175

    TITO AGNOLI
    Due poltrone per PIERANTONIO BONACINA, 1962.
    Tondino di ferro, midollino.
    Altezza cm 69, larghezza 60, profondità 104

    A pair of lounge chairs manufactured by PIERANTONIO BONACINA, 1962.
    Rod iron and wicker.
    27.1in. high, 23.6in wide, 40.9in. deep.

    Letteratura (per la sdraio): Giuliana Gramigna, Repertorio 1950-1980, Mondadori, Milano, 1985, p. 181.

  • TITO AGNOLI Una poltrona "BP 4" per PIERANTONIO BONACINA, 1963. Malacca,...
    Lotto 1176

    TITO AGNOLI
    Una poltrona "BP 4" per PIERANTONIO BONACINA, 1963.
    Malacca, giunco.
    Altezza cm 100, larghezza 70, profondità 90.

    A "BP 4" armchair manufactured by PIERANTONIO BONACINA, 1963.
    Rattan, rush.
    39.4in. high, 27.6in. wide, 35.4in. deep.

    Letteratura: Catalogo Pierantonio Bonacina 1963 Domus 406 (settembre 1963), p. d/156 Centrokappa, Il Design Italiano degli anni '50, Ricerche Design Editrice, Milano, 1985, p. 94.

  • TITO AGNOLIDue sedie "BS 1n" per PIERANTONIO BONACINA, anni '60. Tubo di...
    Lotto 1177

    TITO AGNOLI
    Due sedie "BS 1n" per PIERANTONIO BONACINA, anni '60.
    Tubo di acciaio verniciato, manila, giunco intrecciato.
    Altezza cm 75, larghezza 50, profondità 60.

    A pair of chairs, "BS 1n" model, manufactured by PIERANTONIO BONACINA, 1960's.
    Varnished tubulsr steel, Manila, and woven rush.
    29.5in. high, 19.7in. wide, 23.6in. deep.

    Letteratura: Domus 406 (settembre 1963), p. d/157 Catalogo Pierantonio Bonacina 1963, pagine non numerate.

  • ETTORE SOTTSASS Una panca "Lucrezia" per POLTRONOVA, 1965. Legno di teak,...
    Lotto 1178

    ETTORE SOTTSASS
    Una panca "Lucrezia" per POLTRONOVA, 1965.
    Legno di teak, legno impiallacciato in teak.
    Cm 85 (h) x 120 x 50.

    A "Lucrezia" bench manufactured by POLTRONOVA, 1965.
    Teak wood and teak veneered wood.
    33.5in. high, 47.2in. wide, 19.7in. deep.

    Letteratura: G. Sambonet, Ettore Sottsass mobili e qualche arredamento, Mondadori, Milano, 1985, p. 46.

  • JOE COLOMPOSei sedie "300" per POZZI, 1966. Legno di faggio tinto...
    Lotto 1179

    JOE COLOMPO
    Sei sedie "300" per POZZI, 1966.
    Legno di faggio tinto all"anilina, imbottiture rivestite in tessuto.
    Altezza cm 78, larghezza 48, profondità 50.

    A set of six "300" chairs manufactured by POZZI, 1966.
    Dyed beech wood and material upholstery.
    30.7in. high, 18.9in. wide, 19.7in. deep.

    Letteratura: Domus 521 (aprile 1973), p. d/578 Giuliana Gramigna, Repertorio 1950-2000, Allemandi, Torino, 2003, p. 121 Vitra Design
    Museum/La Triennale di Milano, Joe Colombo inventing the future, Skira, Milano, 2005, p. 146.

  • ICO PARISIUna credenza, anni '50. Legno impiallacciato in palissandro con...
    Lotto 1180

    ICO PARISI
    Una credenza, anni '50.
    Legno impiallacciato in palissandro con parti rivestite In pergamena, interni in mogano.
    Cm 156 (h) x 275 x 50.

    A credenza, 1950's.
    Rosewood veneered wood with parts coated with parchment, and mahogany veneered interiors.
    61.4 (h) x 108.2 x 19.7 inches.

    Letteratura: Roberta Lietti, Ico Parisi Design. Catalogo ragionato 1936-1960, Silvana Editoriale, Cinisello balsamo, 2017, p. 374.

  • LUIGI CACCIA DOMINIONI Un divano-letto "Chesa Laria" per AZUCENA, 1959. Legno...
    Lotto 1181

    LUIGI CACCIA DOMINIONI
    Un divano-letto "Chesa Laria" per AZUCENA, 1959.
    Legno di noce.
    Cm 94 (h) x 203 x 98.

    A "Chesa Laria" sofa-bed manufactured by AZUCENA, 1959.
    Walnut wood.
    37.0 (h) x 79.9 x 38.6 inches.

    Letteratura: Abitare 27 (giugno-luglio 1964), p. 29.

  • ANGELO MANGIAROTTI Un insieme di sei sedie "Tre 3" per SKIPPER, 1978. Legno...
    Lotto 1182

    ANGELO MANGIAROTTI
    Un insieme di sei sedie "Tre 3" per SKIPPER, 1978.
    Legno laccato, cuoio, con i marchi del produttore impresso.
    Altezza cm 92, larghezza 50, profondità 57.

    A et of six "Tre 3" chairs manufactured by SKIPPER, 1978.
    Lacquered wood and leather, with the imprinted maker's marks
    36.2in. high, 19.7in. wide, 22.4in. deep.

    Letteratura: Giuliana Gramigna, Repertorio 1950-2000, Allemandi, Torino, 2003, p. 253 François Burkhardt, Angelo Mangiarotti Opera completa, Motta Architettura, Milano, 2010, p. 309.

  • GIO PONTI Sei sedie "Leggera" per CASSINA, 1951. Legno di frassino,...
    Lotto 1183

    GIO PONTI
    Sei sedie "Leggera" per CASSINA, 1951.
    Legno di frassino, imbottiture rivestite in vinilpelle.
    Altezza cm 83, larghezza 42, profondità 46.

    A set of six "Leggera" chairs manufactured by CASSINA, 1951.
    Ash wood with original vinyl upholstery.
    32.7in. high, 16.5in. wide, 18.1in. deep

    Letteratura: Domus 264-265 (dicembre 1951), p. 15
    Domus 268 (marzo 1952), p. 1 Domus 321 (agosto 1956), pubblicità Vipla.

  • UNA LAMPADA DA TERRA, anni '50. Ottone, cristallo sagomato molato, legno...
    Lotto 2001

    UNA LAMPADA DA TERRA, anni '50.
    Ottone, cristallo sagomato molato,
    legno tornito, alluminio laccato.
    Altezza cm 176.

    A FLOOR LAMP. 1950's.
    Brass, bevelled shaped crystal,
    turned wood, and lacquered aluminum.
    Height 69.3 inches.

  • DUE LAMPADE A PARETE, anni '50. Ottone, alluminio laccato. Altezza cm 26,...
    Lotto 2002

    DUE LAMPADE A PARETE, anni '50.
    Ottone, alluminio laccato.
    Altezza cm 26, larghezza 17, profondità 17.

    A PAIR OF WALL LIGHTS, 1950's.
    Brass and lacquered aluminum.
    10.2in. high, 6.7in. wide, 6.7in. deep.

  • UNA LAMPADA A SOSPENSIONE, anni '50. Ottone, alluminio laccato, sospensione a...
    Lotto 2003

    UNA LAMPADA A SOSPENSIONE, anni '50.
    Ottone, alluminio laccato, sospensione a cavo,
    luce concentrata e diffusa.
    Lunghezza del diffusore cm 35.

    A 1950's HANGING LIGHT.
    Brass and lacquered aluminum, cable suspension,
    concentrated an diffuse lighting.
    Lenght of the diffuser 13.8 inches.

  • UNA LAMPADA DA TERRA, anni '50. Marmo, tubo di ferro verniciato, ottone,...
    Lotto 2004

    UNA LAMPADA DA TERRA, anni '50.
    Marmo, tubo di ferro verniciato, ottone, vetro opalino satinato.
    Altezza cm 185.

    A FLOOR LAMP, 1950's.
    Marble, varnished tubular steel, brass and frosted opaline glass.
    Height 72.8 inches.

  • ANNIG SARIAN Una lampada da tavolo della serie "Michela" per ADRASTEIA, 1958....
    Lotto 2005

    ANNIG SARIAN
    Una lampada da tavolo della serie "Michela" per ADRASTEIA, 1958.
    Ottone, vetro incamiciato.
    Altezza cm 47.

    A table lamp from the "Michela" series manufactured by ADRASTEIA, 1958.
    Brass and incamiciato blown glass.
    Height 18.5 inches.

    Letteratura: Domus 365(aprile 1960), p. 33 Domus 378 (maggio 1961), p. 47 catalogo Adrasteia dicembre 1962, pagine non numerate, Giuliana Gramigna, Repertorio 1950-2000, Allemandi, Torino, 2003, p. 62.

  • PIER FAUSTO BAGATTI VASECCHIUna lampada da tavolo "Makufa" per ADRASTEIA,...
    Lotto 2006

    PIER FAUSTO BAGATTI VASECCHI
    Una lampada da tavolo "Makufa" per ADRASTEIA, Milano, circa 1960.
    Legno tornito, ottone, vetro incamiciato.
    Altezza cm 27.

    A "Makufa" table lamp manufactured by ADRASTEIA, Milan, circa 1960.
    Turned wood, brass, and "incamiciato" blown glass.
    10.6in. high.

    Letteratura: catalogo Adrasteia dicembre 1962, pagine non numerate.

  • GINO SARFATTI Una lampada da terra ad altezza regolabile "1032" per ARTELUCE,...
    Lotto 2007

    GINO SARFATTI
    Una lampada da terra ad altezza regolabile "1032" per ARTELUCE, 1948.
    Ottone lucido e laccato, paralume in tulle.
    Altezza minima cm 180, massima 210.

    An adjustable height floor lamp, "1032" model, manufactured by ARTELUCE, 1948.
    Polished lacquered brass and tulle shade. 01,
    Minimum height 70.9, maximum height 82.7 inches.

    Letteratura: Marco Romanelli, Sandra Severi, Gino Sarfatti Opere scelte 1938-1973, Silvana Editoriale, Cinisello Balsamo, p. 446.

  • GINO SARFATTI Una lampada da terra "1052" per ARTELUCE, 1951. Ghisa...
    Lotto 2008

    GINO SARFATTI
    Una lampada da terra "1052" per ARTELUCE, 1951.
    Ghisa verniciata, ottone lucido e verniciato, alluminio laccato.
    Etichetta originale Arteluce.
    Altezza cm 210

    A floor lamp, "1052" model, manufactured by ARTELUCE, 1951.
    Varnished cast iron, polished varnished brass, and lacquered aluminum, with an original Arteluce label.
    Height 82.7 inches.

  • GINO SARFATTI Una lampada da terra "1055/sp" per ARTELUCE, 1955 (Compasso...
    Lotto 2009

    GINO SARFATTI
    Una lampada da terra "1055/sp" per ARTELUCE, 1955
    (Compasso d'oro 1955).
    Ghisa verniciata, acciaio cromato, alluminio laccato, etichette originali Arteluce.
    Altezza cm 193.

    A "1055/sp" floor lamp manufactured by ARTELUCE, 1955
    (Compasso d'oro award 1955).
    Varnished cast iron, chrome-plated steel, and lacquered aluminum, with original Arteluce labels.
    76in. high.

    Letteratura: catalogo Arteluce 1966, p. 44 Aa. Vv., Classici moderni, Editoriale Domus, 1985, p. 94 Giuliana Gramigna, Repertorio 1950-2000, Allemandi, Torino, 2003, p. 43 Galerie Christine Diegoni, Gino Sarfatti, Leibovitz, Paris, 2008, p. 54 Marco Romanelli, Sandra Severi, Gino Sarfatti Opere scelte 1938-1973, Silvana Editoriale, Cinisello Balsamo, 2012, p. 451.

Lotti dal 145 al 192 di 423
Mostra
×

Selected Design, Selected Lighting, Selected Murano

Esposizione:
Venerdì 20 ottobre 10.00-13.00 / 15.00-19.00
Sabato 21 ottobre 10.00-13.00 / 15.00-19.00
Domenica 22 ottobre 10.00-13.00 / 15.00-19.00
Lunedì 23 ottobre 10.00-13.00 / 15.00-19.00

Sessioni

  • 25 ottobre 2017 ore 14:30 Selected Design (1001 - 3140)
  • 25 ottobre 2017 ore 17:30 Selected Lighting
  • 25 ottobre 2017 ore 21:00 Selected Murano