Selected Design, Selected Lighting, Selected Murano
-
Lotto 1097 ETTORE SOTTSASS
Una fioriera per POLTRONOVA, 1961.
Legno laccato.
Cm 36 x 36 x 36.
A flower box manufactured by POLTRONOVA, 1961.
Lacquered wood.
14.2 x 14.2x 14.2 inches.
Letteratura: rivista dell'Arredamento 79 (luglio 1961), p. 42 P: Domus 440 (luglio 1966), p.78. -
Lotto 1098 ETTORE SOTTSASS
Un portaombrelli per RINNOVEL, 1955.
Alluminio anodizzato.
Marcato "Rinnovel Italy" entro una tavolozza
Altezza cm 48, diametro cm 28.
An umbrella holder manufactured by RINNOVEL, 1955.
Anodized aluminum.
Marked "Rinnovel Italy" in a palette.
Height 18.9in., diameter 11.0in.
Letteratura: Domus 310 (settembre 1955), p. 48. -
Lotto 1099 ETTORE SOTTSASS
Un divano "Califfo" per POLTRONOVA, 1964.
Legno di palissandro, cuscini amovibili.
Altezza cm 60, larghezza 200, profondità 80.
A "Califfo" sofa manufactured by POLTRONOVA, 1964.
Rosewood and fabric upholstered cushions.
23.6in. high, 78.7in. wide, 31.5in. deep.
Letteratura: Abitare 28 (agosto-settembre 1964), p. 47 Abitare 29 (ottobre 1964), p. 37 Domus 433 (dicembre 1965), pubblicità Domus 442 (settembre 1966), pubblicità. -
Lotto 1100 OSVALDO BORSANI
Una scrivania dirigenziale "T96" per TECNO, 1956
Acciaio cromato satinato, legno laccato.
Cm 85 (h) x 200 x 80.
A "T96" executive desk manufactured by TECNO, 1956.
Brushed chrome-plated steel and lacquered wood.
3.5 (h) x 78.7 x 31.5 inches.
Letteratura: Domus 386 (gennaio 1962), p. 45 Giuliana Gramigna, Fulvio Irace, Osvaldo Borsani, Leonardo-De Luca Ed., Roma, 1992, p. 268 Giampiero Bosoni, Tecno l'eleganza discreta della tecnica, Skira, Milano, 2011, p. 161. -
Lotto 1101 GIO PONTI
Una poltroncina "Gabriela", edizione WALTER PONTI, 1972.
Acciaio cromato, imbottiture rivestite in vinilpelle.
Altezza cm 105, larghezza 60, profondità 60.
A "Gabriela" chair manufactured by WALTER PONTI, 1972.
Chrome-plated steel and vinyl upholstery
41.3in. high, 23.6in. wide, 23.6in. deep.
Letteratura: Domus 510 (maggio 1972), p. 34. -
Lotto 1102 FRANCESCO BINFARE'
Due sofà a schienali reclinabili' Damier' per EDRA, 2002.
Alluminio spazzolato, acciaio tubolare,
imbottiture rivestite in pelle.
Misure conformazione divano: Altezza cm 73, larghezza 125, profondità 125.
Misure a schienali reclinati: cm 33 x 125 x 125
A pair of "Damier" reclining settees manufactured by EDRA. 2002.
Brushed aluminum, tubular steel, and leather upholstery.
Measures as a settee: 28.7in. high, 49.2in. wide, 49.2in. deep.
Reclined measures: 13in. (h) x 49.2 x 49.2. -
Lotto 1103 BBPR
Una étagère, eseguita in tre esemplari da CUGINI GALIMBERTI, Cantù, 1961.
Multistrato di frassino.
Cm 102 (h) x 124 x 28.
A shelf, performed in triplicate by CUGINI GALIMBERTI, Cantù, 1961.
Ash plywood.
40.1 (h) x 48.8 x 11 inches.
Accompagnata da una copia dei disegni originali con timbro degli Autori. -
Lotto 1104 GIO PONTI
Tre sedie "Superleggera" per CASSINA, 1957.
Legno di faggio, canna d'India intrecciata alla maniera chiavarina.
Altezza cm 83, larghezza 40, profondità 43.
Three "Superleggera" chairs manufactured by CASSINA, 1957.
Beech wood and woven cane.
32.7in. high, 15.7in. wide, 16.9in. deep.
Letteratura: Domus 338 (gennaio 1958), p. 48 rivista dell'Arredamento 45 (settembre 1958), vetrina Domus 352 (marzo 1959), p. 44 Lisa Licitra Ponti, Gio Ponti l'opera, Leonardo, Milano, 1990, p. 174 Ugo La Pietra, Gio Ponti, Rizzoli, 1995, p. 244 Giuliana Gramigna, Repertorio 1950-2000, Allemandi, Torino, 2003, p. 51 Laura Falconi, Gio Ponti Interni Oggetti Disegni, Electa, Milano, 2004, p. 186 Laura Falconi, Gio Ponti oggetti di design 1925-1970, Galleria Babuino Novecento, Roma, 2007, pp. 48, 82 Laura Giraldi, Gio Ponti designer, Alinea, Firenze, 2007, p. 28. -
Lotto 1105 CARLO SCARPA
Un tavolo "Samo" per SIMON, 1970.
Marmo Naxos.
Cm 72 (h) x 176 x 124.
A "Samo" dining table manufactured by SIMON, 1970.
Naxos marble.
28.3 (h) x 69.3 x 48.8 inches.
Letteratura: Giuliana Gramigna, repertorio 1950-2000, Allemandi, Torino, 2003, p. 180. -
Lotto 1106 CARLO MOLLINO
Una linea di cinque poltrone per l"AUDITORIUM RAI, Torino, 1952.
Tubo di ottone, imbottiture rivestite in velluto di lana.
Numerate con i numeri pari dal 334 al 342.
Segni di usura, difetti, riparazioni della tappezzeria.
Altezza cm 85, larghezza 270, profondità 60.
A line of five folding seats from the RAI AUDITORIUM, Turin, 1952.
Tubular brass and wool velvet upholstery.
The seats are numbered with the pair numbers from 334 to 342.
Signs of wear, defects, repairs of the upholstery.
33.5in. high, 106.3in. wide, 23.6in. deep.
Letteratura: Fulvio Ferrari, Napoleone Ferrari, The Furniture of Carlo Mollino, Phaidon, New York, 2006, tavv. 263-266. -
Lotto 1107 CARLO MOLLINO
Una linea di cinque poltrone per l'AUDITORIUM RAI, Torino, 1952.
Tubo di ottone,imbottiture rivestite in velluto di lana.
Numerate con i numeri dispari dal 311 al 319.
Segni di usura, difetti, riparazioni della tappezzeria.
Altezza cm 85, larghezza 270, profondità 60.
A line of five folding seats from the RAI AUDITORIUM, Turin, 1952.
Tubular brass and wool velvet upholstery.
The seats are numbered with the unpair numbers from 311 to 319.
Signs of wear, defects, repairs of the upholstery.
33.5in. high, 106.3in. wide, 23.6in. deep.
Letteratura: Fulvio Ferrari, Napoleone Ferrari, The Furniture of Carlo Mollino, Phaidon, New York, 2006, tavv. 263-266. -
Lotto 1108 PAOLO BUFFA
Un tavolino, anni '50.
Legno di tek, legno impiallacciato in teak,
intarsi in palissandro, puntali di ottone.
Cm 50 (h) x 80 x 50.
Accompagnato da un certificato di autenticità dell'Archivio Paolo Buffa.
A coffee table, 1950's.
Teak wood, teak veneered wood, rosewood inlays, and brass feet.
19.6 (h) x 31.5 x 19.6 inches.
Together with an authenticity certificate from the Paolo Buffa Archive. -
Lotto 1109 GIO PONTI
Due poltrone "516" per CASSINA, anni '50.
Legno di noce, cuscini rivestiti in tessuto.
Altezza cm 76, larghezza 64, profondità 75.
A pair of "516" armchairs manufactured by CASSINA, 1950's.
Walnut wood and material upholstered cushions.
29.9in. high, 25.2in. wide, 29.5in. deep. -
Lotto 1110 GIO PONTI
Una sedia 'Leggera' per CASSINA, 1951.
Legno di frassino tinto all'anilina, sedile imbottito rivestito in vinilpelle.
Altezza cm 84, larghezza 42, profondità 47.
A "Leggera" chair manufactured by CASSINA, 1951. Dyed ash wood and vinyl upholstery.
33.1in. high, 16.5in. wide, 18.5in. deep.
Letteratura: Domus 264-265 (dicembre 1951), p. 15 Centrokappa, Il design italiano degli anni '50, Ricerche Design Editrice, Milano, 1985, p. 109. -
Lotto 1111 GIO PONTI
Una scrivania, produzione SCHIROLLI, anni '50.
Legno di noce, legno lastronato in noce, ottone, formica.
Cm 78 (h) x 140 x 70.
Accompagnata dal certificato n°17172/000 dei Gio Ponti Archives.
A desk manufactured by SCHIROLLI, 1950's.
Walnut wood, walnut veneerd wood, brass, and formica.
30.7 (h) x 55.1 x 27.6 inches.
Together with an authenticity certificate from the Gio Ponti Archives. -
Lotto 1112 MERET OPPENHEIM
Un tavolino "Traccia" per SIMON, 1936-1972.
Ottone brunito, legno rivestito con foglia d'oro (due piccoli restauri visibili).
Cm 65 (h) x 67 x 53.
A "Traccia" occasional table designed in 1936, manufactured by SIMON, 1972.
Burnished brass and wood with applied gold leaf (two small restoration can be seen).
25.6 (h) x 26.4 x 20.9 inches.
Letteratura: Domus 516 (novembre 1972), p. 38 Isa Vercelloni, 1970-1980, dal design al post-design, Edizioni Condé Nast, 1980, p. 13 Virgilio Vercelloni, L'avventura del design: Gavina, Jaca Book, 1987, fig. 127 Accademia delle belle arti di Brera, Dino Gavina Ultrarazionale Ultramobile, Editrice Compositori, Milano, 1998, p. 152. -
Lotto 1113 PIERO FORNASETTI
Un tappeto "Piazze d'Italia", anni '70.
Pura lana tessuta con procedimento industriale.
Cm 300 x 200.
A "Piazze d'Italia" carpet, 1970's.
Woven wool with industrial process.
118 x 79 inches. -
Lotto 1114 ICO PARISI
Sei poltroncine "814" per CASSINA, 1963
Legno di faggio, sedili e schienali imbottiti
rivestiti in vinilpelle.
Altezza cm 78, larghezza 56, profondità 60.
A set of six "814" armchairs manufactured by CASSINA, 1963.
Beech wood and vinyl upholstery.
30.7 in high, 22in. wide, 23.6in. deep.
Letteratura: Domus 385 (dicembre 1961), p. 47 Domus 399 (febbraio 1963), p. d/104 Pier Carlo Santini, Gli anni del design italiano. Ritratto di Cesare Cassina, Electa, Milano, 1981, pp. 110, 114 Giuliana Gramigna, repertorio 1950-2000, Allemandi, Torino, 2003, p. 87. -
Lotto 1115 ICO PARISI
Sei poltroncine "814" per CASSINA, 1963
Legno di faggio, sedili e schienali imbottiti
rivestiti in vinilpelle.
Altezza cm 78, larghezza 56, profondità 60.
A set of six "814" armchairs manufactured by CASSINA, 1963.
Beech wood and vinyl upholstery.
30.7 in high, 22in. wide, 23.6in. deep.
Letteratura: Domus 385 (dicembre 1961), p. 47 Domus 399 (febbraio 1963), p. d/104 Pier Carlo Santini, Gli anni del design italiano. Ritratto di Cesare Cassina, Electa, Milano, 1981, pp. 110, 114 Giuliana Gramigna, repertorio 1950-2000, Allemandi, Torino, 2003, p. 87. -
Lotto 1116 UNA CONSOLE PENSILE, anni '60
Legno di palissandro, legno impiallacciato in palissandro.
Cm 18 (h) x 280 x 45.
Stilwood "Frattini" Artecasa 66.
A WALL MOUNTED CONSOLE, 1960's.
Rosewood, rosewood veneered wood.
7.1 (h) x 110.2 x 17.7 inches. -
Lotto 1117 GIO PONTI
Due poltrone "811" per CASSINA, 1957.
Legno di noce, materassino rivestito in cotone appoggiato su nastri elastici.
Altezza cm 86, larghezza 70, profondità 86.
A pair of "811" armchairs manufactured by CASSINA, 1957.
Walnut wood and cotton upholstered pad on elastic straps.
33.8in. high, 27.5in. wide, 33.8in. deep.
Letteratura: Pier Carlo Santini, Gli anni del design italiano ritratto di Cesare Cassina,
Electa, Milano, 1981, pp. 109, 114. -
Lotto 1118 GIANFRANCO FRATTINI
Una panca modello "514" per BERNINI, 1956.
Legno di jacaranda.
Cm 28 (h) x 140 x 53.
A bench, "514" model, manufactured by BERNINI, 1956.
Jacaranda wood.
11 (h) x 55 x 21 inches.
Letteratura: Giuliana Gramigna, Repertorio 1950-1980, Mondadori, Milano, 1985, p. 101. -
Lotto 1119 GIANFRANCO FRATTINI
Una scrivania a rullo per BERNINI, circa 1967.
Legno impiallacciato in noce, metallo cromato, vano apribile con l'estrazione del piano di lavoro, rivestito in pelle.
Cm 80 (h) x 100 x 65.
A roller desk manufactured by BERNINI, circa 1967.
Walnut veneered wood, chrome-plated metal, opening compartment with the extraction of the working leather-wrapped plane.
31.5 (h) x 39.4 x 25.6 inches.
Letteratura: la rivista dell'arredamento Interni n°9 (settembre 1967), p. 46. -
Lotto 1120 ILMARI TAPIOVAARA
Quattro poltroncine impilabili "141" per KNOLL, 1947.
Legno laccato, sedile e schienale imbottiti rivestiti in tessuto.
Altezza cm 80, larghezza 58, profondità 54.
A set of four stackable armchairs, "141" model, manufactured by KNOLL, 1947.
Lacquered wood and fabric upholstery.
31.5in. high, 22.8in. wide, 21.2in. deep.
Letteratura: Dal Fabbro1949/19 Domus 243 (febbraio 1950), p. 32 Aloi esempi di arredamento moderno di tutto il mondo. Sedie poltrone divani 2a serie, Hoepli, Milano, 1950, tav. 101 rivista dell'Arredamento 96 (dicembre 1962), p. 33 Steven & Linda Rouland, Knoll furniture 1938-1960, Schiffer, Atglen, 2005, p. 48. -
Lotto 1121 ILMARI TAPIOVAARA
Una credenza, anni '50.
Legno di teak, legno impiallacciato in teak,
ottone, un'anta scorrevole rivestita in tessuto.
Cm 85 (h) x 165 x 45.
A sideboard, 1950's. 1
Teak wood, teak veneered wood, brass,
with a sliding door coated with fabric.
33.4 (h) x 64.9 x 17.7 inches. -
Lotto 1122 ICO PARISI
Due poltrone "856" per CASSINA, 1958.
Acciaio, legno di teak, vinilpelle.
Altezza cm 75, larghezza 67, profondità 75.
A pair of "856" armchair manufactured by CASSINA, 1958.
Steel, teak wood, and vinyl upholstery.
29.5in. high, 26.4in. wide, 29.5in. deep.
Letteratura: Domus 339 (febbraio 1958), p. 48 rivista dell'Arredamento 41 (maggio 1958), pubblicità Domus 348 (novembre 1958), pubblicità Domus 399 (febbraio 1963), p. d/105 Flaminio Gualdoni, Ico Parisi & Architecture, Nuova Alfa Editoriale, Cornaredo (MI), 1990, p. 209
Giuliana Gramigna, Repertorio 1950-2000, Allemandi, Torino, 2003, p. 57 Giangfranco Bosoni, Made in Casina, Skira, Milano, 2008, p. 178 -
Lotto 1123 ETTORE SOTTSASS, HANS VON KLIER
Una scrivania per DESIGN CENTRE (POLTRONOVA), 1970 (Premio SMAU 1970).
Acciaio cromato, legno impiallacciato in noce.
Cm 75 (h) x 180 x 90.
A desk manufactured by POLTRONOVA for DESIGN CENTRE, 1970 (SMAU award 1970).
Chrome plated steel and walnut veneered wood.
29.5 (h) x 70.9 x 35.4 inches. -
Lotto 1124 ETTORE SOTTSASS, HANS VON KLIER
Una scrivania per DESIGN CENTRE (POLTRONOVA), 1970 (Premio SMAU 1970).
Acciaio cromato, legno impiallacciato in noce.
Cm 75 (h) x 180 x 90.
A desk manufactured by POLTRONOVA for DESIGN CENTRE, 1970 (SMAU award 1970).
Chrome plated steel and walnut veneered wood.
29.5 (h) x 70.9 x 35.4 inches. -
Lotto 1125 CASSINA (UFFICIO TECNICO)
Due poltrone "401", fine anni '40.
Gambe e braccioli in legno di ciliegio, struttura in legno,
imbottiture rivestite in tessuto.
Altezza 80, larghezza 62, profondità 76.
A pair of "401" armchairs, late 1940's.
Solid cherry wood legs and armrests, wood structure, and original fabric upholstery.
31.5in. high, 24.4in. wide, 29.9in. deep.
Letteratura: Giampiero Bosoni, Made in Cassina, Skira, Milano, 2008, p. 134. -
Lotto 1126 GIO PONTI
Una scrivania, fine anni '40.
Legno impiallacciato in palissandro, ottone,
piano rivestito in cristallo.
Cm 78 (h) x 140 x 74.
Accompagnta dal certificato di autenticità n°16009/00 dei Gio Ponti Archives.
A desk, late 1940's.
Rosewood veneered wood, brass, and crystal covered top.
30.7 (h) x 55.1 x 29.1 inches.
Together with an authenticity cerificate from the Gio Ponti Archives. -
Lotto 1127 SILVIO COPPOLA
Una credenza "51 602 03" per BERNINI, 1964.
Legno impiallacciato in rovere.
Cm 124 (h) x 245 x 52.
A credenza, "51 602 03" model, manufactured by BERNINI, 1964.
Oak veneered wood.
48.8 (h) x 96.4 x 20.5 inches.
Letteratura: Domus 433 (dicembre 1965), pubblicità Ottagono 1 (aprile 1966), p. 92 La rivista dell'arredamento Interni 11 (novembre 1967), p. 46 catalogo Bernini anni '70 non datato, pagine non numerate Giuliana Gramigna, Repertorio 1950-2000, Allemandi, Torino, 2003, p. 112. -
Lotto 1128 SILVIO COPPOLA
Un tavolo "611" per BERNINI, 1966.
Legno impiallacciato in noce.
Cm 73 (h) x 220 x 90.
A dining table, "611" model, manufactured by BERNINI, 1966.
Walnut veneered wood.
28.7 (h) x 86.6 x 35.4 inches.
Letteratura: Ottagono 1 (aprile 1966), p. 92 Domus 437 (aprile 1966), pubblicità Ottagono 30 (settembre 1973), p. 86 catalogo Bernini anni '70 non datato, pagine non numerate. -
Lotto 1129 SILVIO COPPOLA
Un insieme di sei sedie "330" per BERNINI, 1969.
Legno di faggio tinto all'anilina, sedute e schienali rivestiti in pelle, Etichette della manifattura.
Altezza cm 83, larghezza 47, profondità 50.
A set of six "330" chairs manufactured by BERNINI, 1969.
Dyed beech wood and leather upholstery.
Letteratura: Abitare 72 (gennaio-febbraio 1969), p. 38 Ottagono 15 (ottobre 1969), p. 13 Casa Amica 9 novembre 1971, p. 41 -
Lotto 1130 SILVIO COPPOLA
Un tavolo estensibile "51 612 03" per BERNINI, 1964.
Legno impiallacciato in noce.
Misure in configurazione chiusa: cm 72 (h) x 115 x 115
misure in configurazione aperta: cm 72 (h) x 210 x 115.
An extendable table, "51 612 03" model, manufactured by BERNINI, 1964.
Walnut veneered wood.
Measure when closed: 28.3 (h) x 45.3 x 45.3 inches
measure when open: 28.3 (h) x 82.7 x 45.3 inches.
Letteratura: Domus 436 (marzo 1966), pubblicità Ottagono 1 (aprile 1966), p. 92 La rivista dell'Arredamento INTERNI 11 (novembre 1967), p. 47 Catalogo Bernini, volume anni '70 non datato, pagine non numerate Giuliana Gramigna, Repertorio 1950-2000, Allemandi, Torino, 2003, p. 110. -
Lotto 1131 SILVIO COPPOLA
Una credenza "51 603 03" per BERNINI, 1964.
Legno di noce, legno impiallacciato in noce.
Cm 95 (h) x 200 x 50.
A "51 603 03" model credenza manufactured by BERNINI, 1964.
Walnut wood, walnut veneered wood.
37.4 (h) x 78.7 x 19.7 inches.
Letteratura: Domus 435 (febbraio 1966), pubblicità Ottagono 1 (aprile 1966), p. 92
la rivista dell'arredamento Interni 11 (novembre 1967), p. 46 Ottagono 30 (settembre 1973),
p. 86 catalogo Bernini anni '70, volume non datato, pagine non numerate. -
Lotto 1132 AFRA E TOBIA SCARPA
Sei sedie "121" per CASSINA, 1965.
Legno di noce, compensato curvato leggermente imbottito rivestito in cuoio.
Altezza cm 80, larghezza 47, profondità 48.
Six "121" chairs manufactured by CASSINA, 1965.
Walnut wood and bent plywood with leather upholstery.
31.5in. high, 18.5in. wide, 18.9in. deep.
Letteratura: Domus 453 (ottobre 1967), p. 25 Ottagono 8 (gennaio 1968), p. 21 Antonio Piva, Afra e Tobia Scarpa Architetti e designers, Mondadori, Milano, 1985, p. 137 Giuliana Gramigna, Repertorio 1950-2000, Allemandi, Torino, 2003, p. 117 Giampiero Bosoni, Made in Cassina, Skira, Milano, 2008, p. 192. -
Lotto 1133 AFRA E TOBIA SCARPA
Due sedie "121" per CASSINA, 1965.
Legno di noce, compensato curvato leggermente imbottito rivestito in cuoio.
Altezza cm 80, larghezza 47, profondità 48.
A pair of "121" chairs manufactured by CASSINA, 1965.
Walnut wood and bent plywood with leather upholstery.
31.5in. high, 18.5in. wide, 18.9in. deep.
Letteratura: Domus 453 (ottobre 1967), p. 25 Ottagono 8 (gennaio 1968), p. 21 Antonio Piva, Afra e Tobia Scarpa Architetti e designers, Mondadori, Milano, 1985, p. 137 Giuliana Gramigna, Repertorio 1950-2000, Allemandi, Torino, 2003, p. 117 Giampiero Bosoni, Made in Cassina, Skira, Milano, 2008, p. 192. -
Lotto 1134 GIOVANNI MICHELUCCI
Una credenza della serie "Torbecchia" per POLTRONOVA, circa 1964.
Legno di noce, firma dell'Autore impressa a fuoco.
Cm 84,5 (h) x 200 x 54.
A "Torbecchia" series credenza manufactured by POLTRONOVA, circa 1964.
Walnut wood, with the imprinted Author signature
Letteratura: Domus 426 (maggio 1965), pubblicità Domus 434 (gennaio 1966), p. d/322 Pier Carlo Santini, Facendo mobili con, Edizioni Poltronova, 1977, p. 75 Giuliana Gramigna, Repertorio 1950-2000, Allemandi, Torino, 2003, p. 111. -
Lotto 1135 ERBERTO CARBONI
Una poltrona "Delfino" per ARFLEX, 1954.
Struttura di acciaio, imbottitura rivestita in tessuto.
Altezza cm 85, larghezza 72, profondità 80.
A "Delfino" armchair manufactured by ARFLEX, 1954.
Steel structure, material upholstery.
33.4in. high, 28.3in. wide, 31.5in. deep.
Letteratura: Domus 305 (aprile 1955), pubblicità Domus 310 (settembre 1955), p. 50 Irene de Guttry, Maria Paola Maino, il mobile italiano degli anni "40 e "50, Laterza, Bari, 1992, p. 86 Giuliana Gramigna, Repertorio 1950-2000, Allemandi, Torino, 2003, p. 35. -
Lotto 1136 FRANCO ALBINI
Una libreria "LB7" per POGGI, 1957
Legno di teak, legno impiallacciato in teak,
piedini in fusione di alluminio marcati
"Arredamenti Poggi Pavia".
Cm 280 (h) x 180 x 35.
A "LB 7" bookcase manufactured by POGGI, 1957.
Walnut wood.
110.2in. high, 70.9in. wide, 13.8in. deep.
Letteratura: Domus 334 (novembre 1957), pubblicità Centrokappa, Il design italiano degli anni '50, Ricerche Design Editrice, Milano, 1985, p. 113 Irene de Guttry, Maria Paola Maino, Il mobile italiano degli anni '40 e '50, Laterza, Bari, 1992, p. 77 Giuliana Gramigna, Repertorio 1950-2000, Allemandi, Torino, 2003, p. 53 Giampiero Bosoni, Federico Bucci, Il design e gli interni di Franco Albini, Electa, Milano, 2009, p. 101. -
Lotto 1137 GIANFRANCO FRATTINI
Una credenza "503" per BERNINI, 1960.
Legno e impiallacciatura di palissandro.
Cm 73 (h) x 210 x 53.
A sideboard, "503" model, manufactured by BERNINI, 1960.
Rosewood wnd rosewood veneered wood.
28.7 (h) x 82.7 x 20.9
Letteratura: Domus 389 (aprile 1962), p. 53 Domus 401 (aprile 1963), p. d/119 rivista dell'arredamento 96 (dicembre 1962), pubblicità Ottagono 30 (settembre 1973), p. 85 Giuliana Gramigna, Repertorio 1950-2000, Allemandi, Torino, 2003, P. 81. -
Lotto 1138 FRATELLI REGUITTI
Due poltrone "Lord", 1959.
Legno di palissandro, cuscini rivestiti in tessuto.
Altezza cm 80, larghezza 74, profondità 85.
A pair of "Lord" armchairs, 1959.
Solid rosewood and fabric upholstered cushions.
31.5in. high, 29in. wide, 33.5in. deep.
Letteratura. Rivista dell'Arredamento 53 (maggio 1959), pubblicità. -
Lotto 1139 ANGELO MANGIAROTTI
Un tavolo, produzione LA SORGENTE DEI MOBILI, 1973.
Ghisa, legno di palissandro, legno impiallacciato in palissandro.
Cm 72 (h) x 200 x 80.
A dining table manufactured by LA SORGENTE DEI MOBILI, 1973.
Cast iron, rosewood, and rosewood veneered wood.
28.3 (h) x 78.7 x 31.5 inches.
Letteratura: Casa Amica 17 aprile 1973, p. 40 -
Lotto 1140 FRANCO ALBINI
Un tavolo "TL 30" per POGGI, 1957.
Acciaio verniciato, legno impiallacciato in palissandro.
Altezza cm 73, diametro cm 125.
A "TL 30" table manufactured by POGGI, 1957.
Varnished steel and rosewood veneered wood.
Height 28.7, diameter 49.2 inches.
Letteratura: rivista dell'Arredamento 34 (ottobre 1957), p. 19 Giuliana Gramigna, Repertorio 1950-2000, Allemandi, Torino, 2003, p. 53. -
Lotto 1141 MELCHIORRE BEGA
Un insieme di nove sedie "103" per CASSINA, 1961.
Legno di noce, sedili imbottiti rivestiti in velluto.
Altezza cm 83, larghezza 45, profondità 50.
A set of nine chairs, "103" model, manufactured by CASSINA, 1961.
Walnut wood and velvet upholstery.
32.7in. high, 17.7in. wide, 19.7in. deep.
Letteratura: Giuliana Gramigna, Repertorio 1950-1980, Mondadori, Nilano, 1985, p. 171. -
Lotto 1142 UNA POLTRONA, anni '50.
Struttura e gambe in legno, imbottiture rivestite in tessuto,
in parte tessuto stampato a mano di FEDE CHETI.
Altezza cm 86, larghezza 72, profondità 75.
AN ARMCHAIR, 1950's.
Wood structure and legs, and fabric upholstery,
partially with a FEDE CHETI hand printed fabric
32.3in. high, 28.3in. wide, 29.5in. deep.
Letteratura (per il tessuto): Domus 294 (maggio 1954), pubblicità. -
Lotto 1143 ICO PARISI
Una credenza, esecutore non identificato, circa 1948.
Struttura portante in legno di mogano, corpo in legno impiallacciato in teak con due serie di finti cassetti, interni in mogano, un gruppo di cassetti con maniglie di ottone.
Cm 97 (h) x 289 x 54.
Un mobile simile è registrato presso l"Archivio Parisi (n°1948.001).
A sideboard, unidentified maker, circa 1948.
Mahogany wood, teak veneered wood, with two groups of false drawers.
38.2 (h) x 113.8 x 21.3 inches.
A similar sideboard is registered in the Ico Parisi Archive.
Letteratura: Roberta Lietti, Ico Parisi Design. Catalogo ragionato 1936-1960, Silvana Editoriale, Cinisello balsamo, 2017, p. 360. -
Lotto 1144 ERIK OLE JORGENSEN
Una poltrona, produzione OLAF BLACK, Danimarca, 1953, distribuzione BOVIRKE (DE PADOVA per l'Italia).
Struttura in tubo di ferro verniciato, puntali di plexiglass, seduta in renna, cuscino rivestito in renna con contrappeso in legno di teak tornito.
Altezza cm 82, larghezza 76, profondità 100.
An armchair manfactured by OLAF BLACK, Denmark, 1953,
distributed by BOVIRKE (DE PADOVA in Italy).
Varnished bent tubular steel, plexiglass tips,
eindeer skin seat, and a reindeer skin cushion with a turned teak wood counterweight.
32.3in. high, 29.9in.wide, 39.4in. deep.
Letteratura: Domus 300 (novembre 1954), p. 30 Domus 329 (aprile 1957), pp. 13-18 Domus 337 (dicembre 1957), pubblicità rivista dell'Arredamento 37 (gennaio 1958), pubblicità rivista dell'Arredamento 40 (aprile 1958), pp. 6-7. Domus 337 (dicembre 1957), pubblicità Domus 377 (aprile 1961), p. 28.