Selected

Selected

giovedì 4 maggio 2017 ore 15:00 (UTC +01:00)
Lotti dal 97 al 108 di 133
Mostra
Cancella
  • GIO PONTIDue poltrone per CASA E GIARDINO, 1938. Struttura e gambe in legno,...
    Lotto 1097

    GIO PONTI
    Due poltrone per CASA E GIARDINO, 1938.
    Struttura e gambe in legno, imbottiture rivestite
    in tessuto (non originale).
    Altezza cm 75, larghezza 68, profondità 80.

    Accompagnate dal certificato di autenticità n° 16138/000 dei Gio Ponti Archives.

    A pair of armchairs manufactured by CASA E GIARDINO, 1938.
    Wood structure and legs with fabric upholstery.
    29.5in. high, 26.8in. wide, 31.5in. deep.

    Together with an authenticity certificate from the Gio Ponti Archives.

    Letteratura: Domus 131 (novembre 1938), p. 11.

  • GIO PONTI Una cornice, esecuzione ENRICO DAL MONTE, Faenza, circa 1946-1947....
    Lotto 1098

    GIO PONTI
    Una cornice, esecuzione ENRICO DAL MONTE, Faenza, circa 1946-1947.
    Cartapesta. Marcata "Dal Monte Faenza" sul supporto in legno.
    Cm 37 x 33 x 8.

    A papier-maché frame made by ENRICO DEL MONTE, Faenza, circa 1946-1947.
    Marked "Dal Monte Faenza" on the wood support.
    14.6 x 13 x 3.1 inches.

    Letteratura: Lo Stile, febbraio 1947, pagine non numerate Ugo La Pietra, Gio Ponti, Rizzoli, Milano, 1995, p. 158.

  • GIO PONTI Due poltrone pieghevoli "Ninfea" per FRATELLI REGUITTI, 1958. Legno...
    Lotto 1099

    GIO PONTI
    Due poltrone pieghevoli "Ninfea" per FRATELLI REGUITTI, 1958.
    Legno di faggio tinto all'anilina, ottone, imbottiture rivestite in velluto.
    Altezza cm 71, larghezza 48, profondità 80.

    A pair of "Ninfea" folding chairs manufactured by FRATELLI REGUITTI, 1958.
    Dyed beech wood, brass, and velvet upholstery.
    27.9in. high, 18.9in. wide, 31.5in. deep.

    Letteratura: rivista dell'Arredamento 47 (novembre 1958), pubblicità Domus 349 (dicembre 1958), rassegna Novità, ottobre 1962, p. 46.

  • GIO PONTIDue poltrone per CASA E GIARDINO, 1938. Struttura e gambe in legno,...
    Lotto 1100

    GIO PONTI
    Due poltrone per CASA E GIARDINO, 1938.
    Struttura e gambe in legno, imbottiture rivestite
    in tessuto.
    Altezza cm 73, larghezza 65, profondità 65.

    A pair of armchairs manufactured by CASA E GIARDINO, 1938.
    Wood structure and legs with fabric upholstery.
    28.7.in. high, 25.6in. wide, 25.6in. deep.

    Letteratura: Domus 131 (novembre 1938), p. 11.

  • CASSINA (UFFICIO TECNICO)Due poltrone "401", fine anni '40. Gambe e braccioli...
    Lotto 1101

    CASSINA (UFFICIO TECNICO)
    Due poltrone "401", fine anni '40.
    Gambe e braccioli in legno di ciliegio, struttura in legno, imbottiture con rivestimento originale in tessuto.
    Altezza 80, larghezza 59, profondità 74.

    A pair of "401" armchairs, late 1940's.
    Solid cherry wood legs and armrests, wood structure, and original fabric upholstery.
    31.5in. high, 23.2in. wide, 29.1in. deep.

    Letteratura: Giampiero Bosoni, Made in Cassina, Skira, Milano, 2008, p. 134.

  • UN TAVOLO, anni '50. Ottone, legno di mogano, legno impiallacciato in mogano....
    Lotto 1102

    UN TAVOLO, anni '50.
    Ottone, legno di mogano,
    legno impiallacciato in mogano.
    Cm 74 (h) x 180 x 90.

    A DINING TABLE, 1950's.
    Brass, mahogany wood,
    and mahogany veneered wood.
    29.1 (h) x 70.9 x 35.4 inches.

  • UNA CASSETTIERA, anni '40. Legno impiallacciato in palissandro, ottone. Cm 85...
    Lotto 1103

    UNA CASSETTIERA, anni '40.
    Legno impiallacciato in palissandro, ottone.
    Cm 85 (h) x 160 x 50.

    A CHEST OF DRAWERS, 1940's.
    Rosewood veneered wood and brass.
    33.5 (h) x 63 x 19.7 inches.

  • CASSINA (UFFICIO TECNICO)Due poltrone "401", fine anni '40. Gambe e braccioli...
    Lotto 1104

    CASSINA (UFFICIO TECNICO)
    Due poltrone "401", fine anni '40.
    Gambe e braccioli in legno di ciliegio, struttura in legno, imbottiture con rivestimento originale in tessuto plastificato.
    Altezza 80, larghezza 59, profondità 74.

    A pair of "401" armchairs, late 1940's.
    Solid cherry wood legs and armrests, wood structure, and original plastic fabric.
    31.5in. high, 23.2in. wide, 29.1in. deep.

    Letteratura: Giampiero Bosoni, Made in Cassina, Skira, Milano, 2008, p. 134.

  • ICO PARISI Sei poltroncine "814" per CASSINA, 1963Legno di faggio, sedili e...
    Lotto 1105

    ICO PARISI
    Sei poltroncine "814" per CASSINA, 1963
    Legno di faggio, sedili e schienali imbottiti
    rivestiti in vinilpelle.
    Altezza cm 78, larghezza 56, profondità 60.

    A set of six "814" armchairs manufactured by CASSINA, 1963.
    Beech wood and vinyl upholstery.
    30.7 in high, 22in. wide, 23.6in. deep.

    Letteratura: Domus 385 (dicembre 1961), p. 47 Domus 399 (febbraio 1963), p. d/104 Pier Carlo Santini, Gli anni del design italiano. Ritratto di Cesare Cassina, Electa, Milano, 1981, pp. 110, 114 Giuliana Gramigna, repertorio 1950-2000, Allemandi, Torino, 2003, p. 87.

  • ICO PARISI Sei poltroncine "814" per CASSINA, 1963Legno di faggio, sedili e...
    Lotto 1106

    ICO PARISI
    Sei poltroncine "814" per CASSINA, 1963
    Legno di faggio, sedili e schienali imbottiti
    rivestiti in vinilpelle.
    Altezza cm 78, larghezza 56, profondità 60.

    A set of six "814" armchairs manufactured by CASSINA, 1963.
    Beech wood and vinyl upholstery.
    30.7 in high, 22in. wide, 23.6in. deep.

    Letteratura: Domus 385 (dicembre 1961), p. 47 Domus 399 (febbraio 1963), p. d/104 Pier Carlo Santini, Gli anni del design italiano. Ritratto di Cesare Cassina, Electa, Milano, 1981, pp. 110, 114 Giuliana Gramigna, repertorio 1950-2000, Allemandi, Torino, 2003, p. 87.

  • VICO MAGISTRETTI Un insieme di quattro tavolini sovrapponibili, produzione...
    Lotto 1107

    VICO MAGISTRETTI
    Un insieme di quattro tavolini sovrapponibili, produzione GUATELLI dal 1949, AZUCENA dal 1954.
    Compensato di noce, legno ebanizzato.
    Cm 26 (h) x 50 x 50.

    A set of four stacking side tables manufactured by GUATELLI, 1949 (AZUCENA after 1954).
    Ebonyzed wood and walnut plywood.
    10.2 (h) x 19.7 x 19.7 inches.

    Letteratura: Domus 234 (volume terzo, maggio-giugno 1949), p. 20 Domus 301 (dicembre 1954), p. 41 Irene De Guttry, Maria Paola Maino, Il mobile italiano degli anni '40 e '50, Laterza, Bari, 1992, p. 196 Giuliana Gramigna, Repertorio 1950-2000, Allemandi, Torino, 2003, p. 37.

  • BBPR Due poltrone componibili "Elettra" per ARFLEX, prima edizione, 1953....
    Lotto 1108

    BBPR
    Due poltrone componibili "Elettra" per ARFLEX, prima edizione, 1953.
    Ferro verniciato, cuscini e schienali rivestiti in tessuto.
    Etichette della manifattura.
    Altezza cm 70, larghezza 60, profondità 70.

    A pair of "Elettra" modular armchairs manufactured by ARFLEX, first edition, 1953.
    Varnished steel and fabric upholstery.
    27.6in. high, 23.6in. wide, 27.6in. deep.

    Letteratura: Domus 324 (novembre 1953), copertina e p. 31 Domus 395 (ottobre 1962), p. d/76 Centrokappa, Il design italiano degli anni '50, Ricerche Design Editrice, Milano, 1985, p. 118 Giuliana Gramigna, Repertorio 1950-2000, Allemandi, Torino, 2003, p. 31.

Lotti dal 97 al 108 di 133
Mostra
×

Selected

Esposizione:
Venerdì 28 Aprile 10.00-13.00 / 15.00-19.00
Sabato 29 Aprile 10.00-13.00 / 15.00-19.00
Domenica 30 Aprile 10.00-13.00 / 15.00-19.00
Lunedì 1 Maggio 10.00-13.00 / 15.00-19.00
Martedì 2 Maggio 10.00-13.00 / 15.00-19.00

Sessioni

  • 4 maggio 2017 ore 15:00 Sessione Unica - dal lotto 1001 al lotto 1133 (1001 - 1133)